È piccolo, è bionico, è sempre Gadget
È piccolo, è bionico, è sempre Gadget (Gadget Boy & Heather) è una serie televisiva a cartoni animati prodotta da DiC Entertainment, France Animation nel 1995. Il protagonista è un bambino che, come l'ispettore Gadget, allunga i propri arti, gonfia la propria giacca, ed è munito di una serie infinita di congegni. Viene trasmesso negli Stati Uniti in syndication dal 9 settembre 1995 (in seguito la seconda stagione viene mandata in onda su The History Channel)[1] ed in Francia su M6 dal 25 ottobre dello stesso anno.[2] In Italia la prima stagione viene trasmessa su Rete 4 dal 3 agosto 1998 all'interno del contenitore Game Boat.[3][4]
È piccolo, è bionico, è sempre Gadget | |
---|---|
serie TV d'animazione | |
Sigla di testa
| |
Titolo orig. | Gadget Boy & Heather (st.1) Gadget Boy's Adventures in History (st.2) |
Lingua orig. | inglese |
Paese | Stati Uniti |
Studio | DiC Entertainment, France Animation |
Rete | Syndication (Stati Uniti, st. 1), The History Channel (Stati Uniti, st. 2), M6 (Francia) |
1ª TV | 9 settembre 1995 – 7 marzo 1998 |
Episodi | 52 (completa) |
Durata | 30 min |
Durata ep. | 30 min |
Rete it. | Rete 4, Italia 1 |
1ª TV it. | 3 agosto 1998 |
Episodi it. | 52 (completa) |
Durata ep. it. | 23' |
Preceduto da | L'ispettore Gadget |
Seguito da | Gadget e Gadgettini |
Trama
modificaGadget Boy è un bambino detective con una personalità simile a quella dell'ispettore Gadget, e come la sua controparte originale, possiede gadget high-tech e braccia e gambe estensibili e, sempre come Gadget, Gadget Boy viene salvato da Heather, una agente di 20 anni che qui funge da controparte a Penny. Ad assisterlo vi è anche il cane robotico G-9, che funge da "cervello" della serie. L'antagonista di questa serie, invece del dottor Artiglio, è Spydra, un essere femminile mascherato con sei braccia che è accompagnato dall'avvoltoio Boris.
Episodi
modificaStagione 1
modifica- Gadget Boy in Egitto (Raiders of the Lost Mummies)
- Dalla Russia con amore (From Russia with Gadget Boy)
- Giorno dopo giorno, bolla dopo bolla (Don't Burst my Bubble)
- Gadget Boy a Giocattolandia (Gadget Boy in Toyland)
- Una sorta di balletto (Gadget Boy and the Wee Folk)
- Attori per un giorno (You Oughtta Be in Pictures)
- Il Gadget Boy illuminato (All That Gadgets Is Not Glitter)
- La grande corsa (Gadget Boy and the Great Race)
- La nave dei folli (Gadget Boy and the Ship Fools)
- La quiete prima del freddo (Gadget Boy and the Uncommon Cold)
- L'incontro con Dabble (Double Double Toil and Dabble)
- Uno squadrone per Gadget Boy (Gadget Boy Squadron)
- Gadget Boy guardia del corpo (My Gadget Guard)
- I tesori di Sierra Gadget (Treasure of the Sierra Gadget)
- Una gang per Gadget Boy (Gadget Boy and the Dumpling Gang)
- Il giorno in cui Gadget Boy diventò ricco (The Day the Gadget Boy Stood Still)
- Salviamo la Statua della Libertà (Monumental Mayhem)
- Spydra strega giurassica (Jurassic Spydra)
- La mini-avventura di Gadget Boy (Gadget Boy's Tiniest Adventure)
- Potere di Babble (Power of Babble)
- Pirata dell'aria (Pirate of the Airwaves)
- Per tutte le clave e per tutti i denti (Jaws and Teeth)
- Gadget Boy e il caso delle otto mani (Eight Hands are Quicker Than Gadget Boy)
- Boris per Presidente (Boris for President)
- Operazione anti-ragnatela (All Webbed Up, Nowhere to Go)
- Boris avvoltoio regnante (Vulture of the Bride)
Stagione 2
modifica- L'atterraggio di Boris (The Vulture Has Landed)
- Troppo vento (The Long and Winding Wall)
- Una torcia per Gadget Boy (For Whom the Torch Rolls)
- Il volo di Madame Spydra (Madame Spydra Fly)
- L'era glaciale (An Ice Age Runs Through It)
- Gadget Boy e i tre moschettieri (The Three Gadgeteers)
- Ore calde nelle vecchie caverne (Hot Time in Old Caves)
- Dalla terra dei canguri con amore (Bionic Blunder from Down Under)
- Gadget Boy, assemblaggio completato (Some Assembly Required)
- Gadget Boy e Frankenstein (Gadget-Stein)
- Boris e la stazione di ghiaccio (Ice Station Vulture)
- Ragnatele e Preghiere (Coming In on a Web and Prayer)
- Il mondo incantato di Gadget Boy (All's Fair at the World Fair)
- Una balena per Gadget Boy (A Whale of a Sail of a Tail)
- Una possibilità estinta (An Extinct Possibility)
- Un cavaliere da ricordare (A Knight to Remember)
- Problemi di risate (No Laughing Matter)
- Non è facile stare al verde (It's Not Easy Staying Green)
- Gadget Boy fachiro d'Oriente (Just Fakir-Ing It)
- Boris conquista il West (Go West Young Vulture)
- Cose che volano (These Are a Few of My Favourite Flying Things)
- La valle di Boris (Valley of the Vulture)
- Gadget Boy e la terra del tempo mancato (The Time Land Forgot)
- Tre cervelli in una fontana (Three Brainiacs in a Fountain)
- Il Natale intorno al mondo di Gadget Boy (A Gadget Boy Christmas All Around the World)
- Torna Boris cade Spydra (Back to the Vulture)
Doppiaggio
modificaPersonaggio | Doppiatore originale | Doppiatore italiano |
---|---|---|
Gadget Boy | Don Adams | Pietro Ubaldi |
Heather | Tara Strong | Elisabetta Spinelli |
Stromboli | Maurice LaMarche | Enrico Bertorelli |
Spydra | Stevie Vallance | Maria Teresa Letizia |
Note
modifica- ^ (EN) The Big Cartoon DataBase, Gadget Boy's Adventures in History Episode Guide -DiC Ent @ BCDB, su Big Cartoon DataBase (BCDB). URL consultato il 16 novembre 2022.
- ^ (FR) Gadget Boy, su Planète Jeunesse. URL consultato il 16 novembre 2022.
- ^ La Stampa - Consultazione Archivio, su www.archiviolastampa.it. URL consultato il 16 novembre 2022.
- ^ La Stampa - Consultazione Archivio, su www.archiviolastampa.it. URL consultato il 16 novembre 2022.
Voci correlate
modificaCollegamenti esterni
modifica- È piccolo, è bionico, è sempre Gadget, su Il mondo dei doppiatori, AntonioGenna.net.
- (EN) È piccolo, è bionico, è sempre Gadget, su IMDb, IMDb.com.
- (EN) È piccolo, è bionico, è sempre Gadget, su TV.com, Red Ventures (archiviato dall'url originale il 1º gennaio 2012).