Diplomaten-Polka
Diplomaten-Polka (Polka dei diplomatici) op. 448, è una polka di Johann Strauss II.
Diplomaten-Polka | |
---|---|
Compositore | Johann Strauss II |
Tipo di composizione | polka |
Numero d'opera | Op. 448 |
Epoca di composizione | 1892-3 |
La delusione di Johann Strauss per il fallimento della sua opera in tre atti, Ritter Pásmán (prima al Teatro dell'opera di corte il 1º gennaio 1892), fu ancora più grande a causa del lungo periodo che la sua composizione aveva richiesto. Con due costose abitazioni da mantenere a Vienna e Schönau, il compositore fu nuovamente costretto a tornare al genere dell'operetta e nel febbraio del 1892 si mise a lavorare a Fürstin Ninetta (Principessa Ninetta) su libretto di Julius Bauer (1853-1941) e Hugo Wittmann (1839-1923).
Fin dall'inizio i due librettisti, ansiosi di mantenere nella massima segretezza e lontana da occhi indiscreti la trama dell'operetta, si rifiutarono persino di lasciar visionare a Strauss il libretto completo con i dialoghi. Nella primavera del 1892, Strauss scrisse a Josef Simon:
«Sono già nei guai con l'operetta, non posso negare che mi è difficile abituarmi nuovamente allo strimpellare comune... scrivo questo lavoro senza ispirazione...»
Col passare dei mesi, Strauss continuò a musicare le arie dell'operetta una dietro l'altra, senza la minima idea della trama nel suo complesso. Soltanto alle prove finali di dicembre, poco prima della data fissata per la prima (10 gennaio 1893), Strauss conobbe l'esatta natura del libretto per il quale aveva fornito le sue melodie. Ne fu sconvolto e arrabbiato: scrivendo al suo amico, il giornalista e critico berlinese Paul Lindau (1839-1919), il compositore ammise:
«E una cosa sventata, il racconto è roboante e non necessita neppure di alcuna musica perché l'intera operetta è soltanto un mezzo per esporre le barzellette di Bauer, che sono davvero eccellenti... non ho mai avuto il libretto con il dialogo, ma solo i testi delle canzoni. Quindi ho creato molte melodie su di un livello troppo nobile, che hanno rovinato l'intero pezzo. Nel suo libretto non c'è nulla che può essere ritenuto degno di livello nobile... La musica è completamente inadatta a questa pazzesca roba non artistica.»
Tuttavia, la prima dell'operetta ottenne un buon successo di pubblico e critica, come scrisse il corrispondente del Neues Wiener Tagblatt:
«Gli influssi dell'opera non sono passati inosservati su quest'ultimo lavoro di Strauss. L'orchestrazione è diventata più fine, più ricca e più nobile. Questa nobiltà, è ben visibile anche nei brani orchestrali che il compositore ha arrangiato dalle melodie di Fürstin Ninetta e in particolare nella Diplomaten-Polka; l'origine del titolo di questo brano si può ricavare dalla sinossi dell'operetta fatta dal giornale di Bauer, la Wiener Illustriertes Extrablatt, dell'11 gennaio 1893: "La Ninetta dell'operetta è una giovane e affascinante signora, figlia di un conte russo e di una donna italiana di origini umili che ha dovuto combattere una dura battaglia con i suoi parenti russi per avere diritto l'eredità, e avrebbero perduto ogni cosa se il barone Mörsburg, un diplomatico di mezza età, non avesse dato prova della legittimità della sua discendenza.»
Anche se la parte del barone Mörsburg (interpretato alla prima da Josef Josephi, 1852-1920) non era un ruolo principale nell'operetta, si guadagnò un certo risalto grazie alla polka di Strauss. La prima esecuzione della Diplomaten-Polka vi fu circa sei settimane dopo la prima dell'operetta, con l'orchestra Strauss diretta da Eduard ad un concerto al Musikverein di Vienna domenica 26 febbraio 1893.
Le melodie che compongono questo brano derivano dagli atti I e II dell'operetta, in particolare dalle arie:
- Ich werde nie frenetisch e lch red' aristokratisch, so äusserst diplomatisch, (atto 1)
- Mama so rief, Papa so rief (atto 2)
- Er flüstert darf ich Sie begleiten (atto 2)
- Weil mich alle Damen liebten in der Diplomatenwelt (atto 1)
Collegamenti esterni
modifica- (EN) Diplomaten-Polka, su AllMusic, All Media Network.
- (EN) Diplomaten-Polka, su MusicBrainz, MetaBrainz Foundation.
Controllo di autorità | VIAF (EN) 185756719 · GND (DE) 300564589 · BNF (FR) cb13955365s (data) |
---|