Discussione:Aerostato

Ultimo commento: 4 anni fa, lasciato da InternetArchiveBot in merito all'argomento Collegamenti esterni interrotti
Questa voce rientra tra gli argomenti trattati dai progetti tematici sottoindicati.
Puoi consultare le discussioni in corso, aprirne una nuova o segnalarne una avviata qui.
 Aviazione
 Trasporti
La voce è stata monitorata per definirne lo stato e aiutarne lo sviluppo.
Ha ottenuto una valutazione di livello minimo (dicembre 2011).
BLievi problemi relativi all'accuratezza dei contenuti. Informazioni esaustive nella gran parte dei casi, ma alcuni aspetti non sono del tutto approfonditi o altri non sono direttamente attinenti. Il tema non è stabile e potrebbe in breve necessitare di aggiornamenti. (che significa?)
BLievi problemi di scrittura. Qualche inciampo nello stile. Linguaggio non sempre scorrevole. Strutturazione in paragrafi adeguata, ma ancora migliorabile sotto alcuni aspetti. (che significa?)
DGravi problemi relativi alla verificabilità della voce. Molti aspetti del tema sono completamente privi di fonti attendibili a supporto. Presenza o necessità del template {{F}}. (che significa?)
BLievi problemi relativi alla dotazione di immagini e altri supporti grafici nella voce. Mancano alcuni file o altri sono inadeguati. (che significa?)
Monitoraggio effettuato nel dicembre 2011

Ho finito la prima stesura 'riunificata' (vedere anche Mongolfiera. Mancano ancora un po' di immagini (idealmente storiche). --Modecan 13:28, Ago 31, 2005 (CEST)

modifica

Dal Bar

Salve! (Premessa che sono un novellino e mi sto occupando di dirigibili) Ho notato che gli interlink relativi alla scheda aerostato sono un po’ ingarbugliati tra le varie wikipedie, linkando indifferentemente aeromobili, Dirigibili, zeppelin e aerostati! Anche quando le schede relative sono tra loro distinte nella diverse wikipedie. In italiano con il termine Aerostato indichiamo la famiglia delle mongolfiere e dei dirigibili. Negli interlink della scheda Aerostato abbiamo che:

  • Francese punta ad Aerostat, corretto
  • Tedesco, Danese, Svedese, Olandese e forse altri puntano ai dirigibili (dirigibile o aeronave: Luchtschip, Luftskepp, Luftskib, Luftschiff)
  • Quello Spagnolo punta ad Aeronave, intesa dagli spagnoli come aeromobile quindi include tutto: Palloni, Dirigibili e Aerei

Per le altre lingue degli interlink non saprei, ma è possibile che vi siano simili problemi. Da questa prima osservazione ho dato uno sguardo anche alle altre wikipedie notando che la situazione si ingarbuglia sempre più. Dall’Italia Aerostato e dirigibile puntano al tedesco de:Luftschiff, dirigibile. Dalla Francia fr:Aerostat punta sempre a de:Luftschiff, mentre fr:Dirigeable punta solo ai corrispettivi inglesi e russo, corretti. de:luftschiff dovrebbe avere tutti gli interlink corretti (anche la dove ha più di un interlink che lo punta da una stessa wikipedia).

Lo spagnolo es:Aeronave a cui puntano il nostro aerostato (per sbaglio) e aeromobile (correttamente) ha gli interlink corretti. Ma con lo spagnolo es:aerostato la situazione si ingarbuglia ancora di più visto che buona parte degli interlink puntano a zeppelin tranne quello italiano che punta a dirigibile

Accortomi dell’”intrico” lo faccio presente sul Bar, sperando sia il luogo adatto. Non ho modificato nessuno dei vari interlink, proprio perché la cosa è ingarbugliata (e, ovviamente, non conosco tutte le lingue del caso), se non si risolve radicalmente alla radice, tempo una settimana e i bot possono riportare la situazione a come è adesso. Ovviamente è una questione di dettagli! Sperando di non aver rubato troppo spazio sul bar (e di non esser stato troppo paranoico…) Saluti! Il palazzo (scrivi) 17:27, 30 nov 2005 (CET)Rispondi

Hai fatto bene a segnalare le imprecisioni, correggibili da chiunque, anche da te. Prob. qualcuno ferrato in materia o pratico di lingue estere sicuramente saprà dare una mano per portare le cose a posto. :) --Twice25 (disc.) 18:53, 30 nov 2005 (CET)Rispondi
Ciao, la situazione è strana ma non del tutto inusuale. I problemi sono dovuti al fatto che alcune lingue possono avere un articolo su un argomento mentre altre ne hanno due o più, oppure ci sono casi di omonimie che sono risolti in modo sbagliato, o, come in questo caso, qualcuno ha pensato che aerostato e dirigibile siano la stessa cosa (e magari in qualche lingua si usa la stessa parola). Questo è uno dei motivi. Un altro è che gran parte del lavoro sugli interwiki è fatto con i bot, che seguono tutti gli interwiki, questo può far sì che un errore di battitura fatta nella lingua x si propaghi su 20 o più lingue. Quindi, se puoi, correggi pure gli interwiki (anche sulle wiki in altre lingue, se ti senti sicuro). --Cruccone (msg) 19:20, 30 nov 2005 (CET)Rispondi
Ciao, visto che l'articolo spagnolo es:Aeronave ha tutti gli interwiki corretti, potresti copiarteli e incollarli almeno su quella italiana, così siamo sicuri che la wiki italiana ha gli interwiki corretti. Quello che ha detto Cruccone è giusto, magari in altre lingue si riferiscono ad aeronave con significati diversi da quello italiano, il che è un bel problema per la correzione degli interwiki negli articoli stranieri. Magari possiamo consultare qualche portale dell'aviazione straniero così possiamo vedere cosa si può fare. ciao! SCDBob - scrivimi! 20:24, 30 nov 2005 (CET)Rispondi


Ri-Salve a tutti! Allora dopo essermi registrato anche su fr:wiki e es:wiki e visto che vi eravate già dati da fare, ho completato il lavoro:

  • Aerostato: corretto facendo riferimento agli interlink già presenti su en:wiki. Quindi la voce su es:wiki, en:wiki, fr:wiki e it:wiki dovrebbe essere ora ragionevolmente corretta. Ho rimosso anche l'interlink a de:Aerostatik che avevate modificato, poichè si riferisce alla Aerostatica come branca della fisica. I link dovrebbero esser tutti sicuri (A parte la lingua Araba, che mi resta dubbia)
  • Dirigibile su fr.wiki: gli ho rimpolpato gli interwiki di modo che gli eventuali bot passeggeri vadano sul sicuro.

Quindi de, en, es, fr, it adesso hanno i link che si diramano dagli articoli dell'intrico corretti, per le altre lingue probabilmente qualche ambiguità rimane. Esempio adesso mi accorgo che in magiaro tutti gli interlink linkano aeronave... compreso quello spagnolo anche se li ha un altro siginificato. Correggo...

aggiornamento stesso problema su Danese e Ceca, corretto

Non so se valga la pena scomodare la nostra ambasciata spagnola!

Comunque grazie a tutti per i consigli Il palazzo (scrivi) 21:15, 30 nov 2005 (CET)Rispondi

Archivio dati

modifica

Ho aggiunto un collegamento esterno ad un sito che propone tutti i maggiori risultati delle competizioni internazionali di aerostatica. Alexb86 (msg) 17:54, 20 gen 2012 (CET)Rispondi

Problemi cronologici

modifica

Nella sezione "Cenni storici" leggo: "Nel 1785, Rozier decollò [...]. Il 15 aprile dello stesso anno a Parigi l'aerostato Zenith [...]". L'anno del volo di Rozier sembra giusto, però, consultando la voce di Giulio Costanzi nell'Enciclopedia Treccani si trova il 15 aprile 1875 per il volo dello Zenith... 1875, non 1785!

Collegamenti esterni interrotti

modifica

Una procedura automatica ha modificato uno o più collegamenti esterni ritenuti interrotti:

In caso di problemi vedere le FAQ.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 17:15, 24 giu 2020 (CEST)Rispondi

Ritorna alla pagina "Aerostato".