Discussione:Coppa Libertadores
Questa voce rientra tra gli argomenti trattati dal progetto tematico sottoindicato. Puoi consultare le discussioni in corso, aprirne una nuova o segnalarne una avviata qui. | |||||
|
La voce non è stata ancora monitorata, fallo ora! | ||||||||||
|
Albo d'oro: 2005
modificala coppa libertadores 2005 e stata vinta dal boca juniors
Campione del Sud America/Campione d'America
modifica– Il cambusiere Aleksander Sestak
Antefatto: Lochness aveva modificato il titolo del parametro relativo alla vincitrice della Coppa Libertadores, parametro presente in [[Template:Squadra calcistica]]. Inizialmente il parametro prevedeva la scritta Campione del Sud America in carica, che Lochness ha ritenuto di dover trasformare in Campione d’America in carica, adducendo come motivazione "nome ufficiale dal sito della CONMEBOL (la federazione calcistica sudamericana, ndr)".
Freddyballo si è opposto a questo cambiamento, affermando che designare la vincitrice della Coppa Libertadores come Campione d’America anziché come Campione del Sud America crea ambiguità con il titolo di Campione del Nord e Centro America che spetta alla vincitrice della CONCACAF Champions League (competizione che coinvolge squadre del Nord e Centro America).
Alleghiamo la discussione integrale per completezza. Ovviamente ciò che conta è che esprimiate il vostro parere sul cambiamento di titolo.
sul cambiamento del titolo da "Campione del Sud America" a "Campione d'America"
Guarda qui http://www.conmebol.com . Lo stesso viene detto sul sito ufficiale del Boca e in vari siti di tifoseria boquense. La Concacaf se ne farà una ragione; nei fatti, visto il doppiogioco dei messicani e le varie manifestazioni "pancontinentali", più che una confederazione indipendente la Concacaf sembra una "regione autonoma" della Conmebol atta a dare una vetrina alle nazionali e ai club nordamericani che sarebbero altrimenti schiacciati dai professionisti latinoamericani. ;-) --Lochness 15:58, 21 giu 2007 (CEST)
- La Concacaf sarà anche un ramo indipendente della Conmebol, ma secondo me quel titolo crea ambiguità, dato che, escluse le ondivaghe partecipazioni messicane, la Coppa Libertadores riguarda esclusivamente il Sud America. Che poi gli amici dirigenti della Conmebol scrivano allegramente "Campéon de America" anelando a rappresentare anche i tornei di Costa Rica, Haiti & Co. è un fatto che contiene in sé un'inesattezza marchiana. --Freddyballo 16:06, 21 giu 2007 (CEST)
Beh, a parte che non possiamo andare contro un sito ufficiale, ho controllato in internet e ho trovato una giustificazione semplicissima su tale titolo, basata sulla manifesta inferiorità dei tornei dilettantistici di Costarica, Honduras ed isolette varie. Le nazioni americane escluse vengono considerate irrilevanti in quanto incapaci di opporsi ai professonisti della Copa Libertadores, al di là di ogni rotondità del pallone.
Un parallelismo che ho trovato in un forum mi ha convinto: anche i vincitori dell'Intercontinentale guadagnavano il titolo di Campione del Mondo, pur essendoci nordamericani, africani e asiatici esclusi. E, pensandoci, anche il Genoa è pieno di titoli di Campione d'Italia pur in tornei ristretti ligurlombardopiemontesi. le altre regioni non partecipavano perchè manifestamente inferiori, ma il titolo aveva comunque valenza generale.--Lochness 16:21, 21 giu 2007 (CEST)
- Per quanto riguarda gli scudetti e la Coppa Intercontinentale si tratta (IMHO) di una questione diversa. In questi due tornei la partecipazione, col tempo, è stata allargata, e quindi l'attribuzione a tutti i vincitori di tutte le edizioni di un appellativo "generale" come "Campione d'Italia o "Campione del mondo" trova una sua giustificazione storica anche per quei titoli assegnati prima dell'allargamento. Cioè la ragione per la quale quel titolo si può accettare è data dall'esigenza di trovare un appellativo comune che uniformi quella vittoria, anche se avvenuta in epoche e con formule differenti. La Coppa Libertadores, invece, se non erro ha coinvolto sempre squadre sudamericane (eccezion fatta per qualche squadra messicana), per cui, a mio parere, attribuirle valenza continentale sarebbe errato per motivi intrinseci (riguardanti la composizione reale delle squadre partecipanti), indipendentemente dal fatto innegabile che il calcio sudamericano sia diecimila spanne sopra quello caraibico. In altri termini: per la Coppa Intercontinentale e per lo scudetto la dicitura "Campione del mondo" e "Campione d'Italia" appare legittima perché in un secondo momento tali manifestazioni hanno visto l'adesione di squadre provenienti da diversi paesi, mentre per la Libertadores il titolo di "Campione d'America" mi pare inesatto, essendo la partecipazione ristretta ai club dell'America Latina. La questione della dicitura è, IMHO, molto importante anche agli occhi dei non calciofili che, vedendo scritto "Campione d'America", potrebbero pensare erroneamente ad una competizione pancontinentale. --Freddyballo 16:35, 21 giu 2007 (CEST)
(omissis) mi sembrerebbe ben strano che se fossimo stati in wikipedia solo 4 anni fa, non avessimo assegnato il titolo di Campione del Mondo alla vincitrice dell'Intercontinentale. Un titolo significa che nell'area designata dal titolo stesso, non esiste un soggetto o una squadra più forte della detentrice. Non significa che il detentore ha sfidato ad uno ad uno tutti i praticanti di quella disciplina. Il titolo di campione d'America significa che il Boca è la squadra più forte d'America, anche più forte delle squadre del Belize e degli scogli caraibici. Se non sbaglio, non ricordo in che sport, in un campionato USA i vincitori non ottengono il titolo nordamericano, ma quello mondiale, perchè tanto si sa che in nessun paese del mondo ci sono squadre più forti di loro.--Lochness 17:20, 21 giu 2007 (CEST)
(omissis) l'idea di scrivere una cosa per decenni, ed ad un certo punto riscriverla daccapo, a mio avviso è scientificamente sbagliato.--Lochness 17:38, 21 giu 2007 (CEST) Ma comunque la logica dell'assegnazione di questo come di qualsiasi titolo mi pare si stata chiarita, concordi?--Lochness 17:40, 21 giu 2007 (CEST)
- Scrivere una cosa per decenni e poi riscriverla daccapo. Cioè? --Freddyballo 17:41, 21 giu 2007 (CEST)
Nel senso che tu mi dici che adesso dobbiamo scrivere "campione del Sudamerica", ma un domani che la Libertadores si ampliasse a tutto il Nuovo Mondo dovremmo tornare indietro e scrivere che il Boca 2007 non è più campione del Sud ma di tutta l'America. Seguendo il tuo ragionamento, sembra che se avessimo avuto wiki dagli anni 60, avremmo dovuto scrivere "campione Eurosudamericano" per decenni al vincitore dell'Intercontinentale, salvo nel 2005 tornare indietro e ridenominare tutti i vincitori pregressi come "campioni del mondo". E pare allo stesso mondo che se avessimo avuto wiki nel 1904, in quell'anno avremmo dovuto definire il Genoa "campione Ligur-lombardo-piemontese", salvo poi nel 1913 rivalutare i titoli pregressi.... --Lochness 17:50, 21 giu 2007 (CEST)
- Sì, ma con i se e con i ma la storia non si fa. --Freddyballo 17:51, 21 giu 2007 (CEST)
- Un titolo significa che nell'area designata dal titolo stesso, non esiste un soggetto o una squadra più forte della detentrice. E l'area designata dal titolo stesso è la zona CONMEBOL (Sud America). --Freddyballo 18:27, 21 giu 2007 (CEST)
E' l'America Freddy, innanzitutto perchè il Messico non sta in Sudamerica, in secondo luogo perchè lo dice la CONMEBOL stessa, in terzo luogo perchè il Messico appartiene alla Concacaf quindi le giurisdizioni sono molto aleatorie. Altrimenti scriviamo "Campione del Sudamerica e del Centroamerica, ma il centro non tutto"..... ;-) --Lochness 18:33, 21 giu 2007 (CEST) Quindi cambiamo nome a Coppa America di calcio, visto che a tuo avviso è sbagliato? Faccio il redirect e ci metto dentro un "Sud-"? --Lochness 18:52, 21 giu 2007 (CEST)
- No, lì trattasi di nome ufficiale di competizione. Lo dice anche l'incipit (si chiama così dal '75). --Freddyballo 18:53, 21 giu 2007 (CEST)
Beh, allora il problema è risolto, visto che parimenti alla situazione che hai descritto, il primo nome ufficiale della Libertadores era Coppa Campioni d'America. Facciamo così: onde non restringere il discorso a due sole voci, per ora faccio il revert al nome ufficiale del titolo assegnato dalla manifestazione, e poi se vuoi apri pure una discussione nel Bar del discussioni del progetto Sport/Calcio e vediamo se emergono altre opinioni. Ciao e buon lavoro! --Lochness 14:03, 22 giu 2007 (CEST)
- Ti ringrazio, ma veramente la regola di Wikipedia è che la pagina deve essere lasciata alla versione precedente a quella "disputata". --Freddyballo 14:05, 22 giu 2007 (CEST)
Le regole di wikipedia.... quanto ne potrei parlare.... in effetti non sempre le seguo, reputo che in alcuni casi siano alquanto burocratiche e talvolta esulino anche un pochetto dalla buona educazione. Tornando alla pagina in oggetto, vedremo di aprire la discussione nel bar, ordunque. Ciao!--Lochness 14:45, 22 giu 2007 (CEST)
- Va bene. Allegherei lo scambio d idee, magari in un cassetto. --Freddyballo 15:13, 22 giu 2007 (CEST)
- La discussione è molto interessante. Un altro esempio americano sono le World Series di baseball, che nonostante il nome sono una competizione solo statunitense. Personalmente penso che sia corretto utilizzare il nome ufficiale del titolo (Campione d'America), ma mettendo una nota che specifichi che al torneo partecipano solo squadre sudamericane. Compromesso accettabile? Cruccone (msg) 15:54, 22 giu 2007 (CEST)
- Il fatto è che la nota non va bene per il parametro inserito in un template. Ora il parametro della vincitrice della Libertadores è presente nel {{Squadra calcistica}} della pagina Club Atlético Boca Juniors. --Freddyballo 15:58, 22 giu 2007 (CEST)
Allora: nel cassetto si è parlato di "mondiale" nel caso di tornei americani (Lochness: in un campionato USA i vincitori non ottengono il titolo nordamericano, ma quello mondiale, perchè tanto si sa che in nessun paese del mondo ci sono squadre più forti di loro). Ma la titolazione è non ufficiale, perché solo la federazione mondiale di categoria decide qual è titolo mondiale e quale no, indipendentemente dal fatto che vi sia o meno squadra più forte o no (per esempio, i New York Yankees forse vincerebbero qualsiasi Coppa del Mondo di club, ma finché la federazione internazionale di baseball non istituisce un torneo apposito, è fuori luogo dire che gli Yankees sono campioni del mondo: sono solo campioni nordamericani).
Analogamente, per rimanere al calcio: l'Inghilterra ha codificato le regole del calcio ma dal 1924 al 1947 è stata fuori dalla FIFA: si considerava la squadra più forte del mondo e non riconosceva la squadra campione, che infatti doveva andare a giocare a Wembley contro di loro per legittimare il titolo. Ovviamente, indipendentemente da tale risultato, il campione del mondo non cambiava, che infatti per la FIFA è l'Uruguay (1930) e due volte l'Italia (1934 e 1938), e questo indipendentemente da cosa ne pensi la FA. Analogamente, qualsiasi competizione deve avere il rango e lo status approvato dalla FIFA (lo sapevate che è la FIFA che stabilisce persino se un campionato nazionale di club deve avere il rango di Prima divisione o meno?). In questo caso, la CONMEBOL può pure dire che il vincitore della Coppa Libertadores è campione della Grande Nube di Magellano, ma la FIFA parla ufficialmente di "Campione Sudamericano", come si legge in questa pagina, ultimo paragrafo (O Tricolor Gaúcho are in fine fettle after eliminating the mighty Sao Paulo and are intent on succeeding city neighbours and eternal rivals SC Internacional as South American champions). Quindi, se la FIFA riconosce al vincitore della Libertadores il titolo di campione del Sud America, questo ufficialmente è. Se domani gli cambia status, si cambia. Sergio † The Blackcat™ (Italus natione non moribus) 20:13, 23 giu 2007 (CEST)
P.S.: Se questa squadra vincesse la Champions' League secondo il ragionamento di Lochness sarebbe campione d'Asia...
- Scusa Sergio ma mi pare che stai facendo un papocchio linguistico-calcistico gigante. Non confondere un sassolino con una montagna: quella pagina del sito della FIFA non dimostra assolutamente nulla, perchè non riveste nessun ruolo di ufficialità. Quell'espressione "South American champions" è una pura libertà stilistica del traduttore per far sapere a chi non fosse molto informato, da che angolo del mondo arriva il Gremio. A riprova di ciò, basta guardare lo stesso articolo in spagnolo http://es.fifa.com/clubworldcup/news/newsid=128446.html#en+busca+cuatro+mejores o in francese http://fr.fifa.com/clubworldcup/news/newsid=128475.html#prelude+quatuor+final dove in nessuno dei due casi quell'espressione viene ripetuta. E basta vedere com'è scritta quell'espressione per capire che non ha nulla di ufficiale: in inglese i titoli ufficiali vanno scritti col complemento di specificazione, non con inversioni varie, tant'è che questa signora ha il titolo di Queen of England, non di England Queen....
Il punto focale è che noi abbiamo un'organizzazione, la CONMEBOL, che non è una masnada di buontemponi, ma l'associazione UFFICIALE che organizza la Coppa Libertadores, a cui assegna il titolo di Campeon d'America. Il punto successivo è quello di chiedersi: ma la Conmebol ha esagerato o un titolo siffatto è adeguato? In effetti questo signore era Re di Cipro, Gerusalemme, Malta... ma il titolo non aveva riscontri reali. In quel caso davvero eravamo nella Grande Nube di Magellano. Ma qui la Conbebol, con quel titolo, ci dice che il Boca è la squadra più forte d'America, dell'intera America. E' vero ciò? E' VERISSIMO, e quindi tale titolo è ben attribuito, ha i caratteri dell'UFFICIALITA', della LEGALITA' e pure quello dell'EFFETTIVITA'. Non vedo motivi di disconoscerlo senza abdicare ad una visione oggettiva della situazione.--Lochness 13:13, 24 giu 2007 (CEST)- Vedo che eludi il punto principale. Non è la CONMEBOL (o l'UEFA) che decide qual è il titolo, ma la FIFA. Per esempio, la IFA detiene il titolo sportivo su tutte le manifestazioni ufficiali tenute nella Repubblica d'Irlanda fino al 1950 sebbene formalmente quest'ultima sia indipendente dal 1921 e avesse una sua federazione, la FAI. Infatti la federcalcio nordirlandese si chiama tuttora Irish Football Association: è stata la FIFA che ha deciso così e ha quindi sancito l'ufficialità della cosa. Quindi quello di quello che scrive la CONMEBOL non m'importa nulla, perché se la FIFA parla di "campione del Sud America" esso è. Sergio † The Blackcat™ (Italus natione non moribus) 14:07, 24 giu 2007 (CEST)
A margine: i comunicati della FIFA sono ufficiali, quindi se si parla di campione sudamericano non c'è né "Se" né "Ma". Non trovi alcun comunicato ufficiale in cui si parli di "Campione d'America" o "Americano", vedi anche questo (cito: The first FIFA Club World Cup Japan 2006 semi-final on Wednesday evening promises an exciting encounter when South American champions Sport Club Internacional from Porto Alegre , one of the favourites to lift the trophy, enter the competition against ambitious underdogs Al Ahly Sporting Club of Egypt); al contrario, si parla espressamente di campioni Nord-Americani qui (FC Barcelona lived up to their billing as favourites in their first match, as the Catalan giants turned on the style to defeat North American champions Club America 4-0 in Yokohama. Ronaldinho, Deco and Co sparkled against the Mexican outfit as the Europeans deservedly booked a spot in the FIFA ...). Quindi, per la FIFA chi vince il torneo della CONCACAF è campione nordamericano e chi vince quello della CONMEBOL è quello sudarmericano. Chats are to nihil..., come si dice a Roma
PS: scusa se sono lungo e pedante, ma vista la tua storia di edit un po' "spericolati" e di relative discussioni con utenti (che sono pure amici miei) mi sembrava logico e opportuno specificare per filo e per segno perché la tua opposizione non può essere considerata valida.- Ahhhh, vedo che frequenti circoli di gente plurisospesa da wikipedia per visioni un pò di parte (per usare un eufemismo). Naturalmente io, che non mischio zuppa e pan bagnato, non scenderò a mezzucci come andare a rivangare cronologie di eventi che nulla centrano nè con la questione in oggetto, nè con il progetto calcio. --Lochness 15:07, 24 giu 2007 (CEST)
- Scusa Sergio, ma se non leggi quello che scrivono gli altri, come ci si può confrontare? A tutto quello che hai scritto, ho già risposto in precedenza. Gli esempi che porti continuano a non essere decisivi: porti pagine di notizie giornalistiche in inglese e solo in inglese della FIFA che solo tu spacci per comunicati ufficiali, mentre in realtà sono quello che sono, e cioè pezzi giornalistici. Ti ho già spiegato come in inglese un titolo non venga scritto così (allora se un testo della FIFA definisse il Barcellona catalan champions, dovremmo intenderlo come campioni di Catalogna o come in realtà sarebbe, cioè campioni catalani nel senso del luogo di provenienza?). Anche l'esempio dell'Irlanda non centra, perchè è evidente che nella Repubblica d'Irlanda c'erano squadre che avrebbero potuto surclassare i campioni dell'Ulster, mentre nel nostro caso la situazione è totalmente diversa. Gli indizi non sono prove, come si dice nei tribunali di Roma, Palermo, Stoccolma e di tutto il mondo. --Lochness 15:00, 24 giu 2007 (CEST)
- Loch, non divagare, le mie obiezioni sono rivolte alla qualità dei tuoi interventi, non ho intenzione di discutere delle persone con cui mi intrattengo... non vorrei ritornare su questo argomento. Sergio † The Blackcat™ (Italus natione non moribus) 16:12, 24 giu 2007 (CEST)
- Vedo che eludi il punto principale. Non è la CONMEBOL (o l'UEFA) che decide qual è il titolo, ma la FIFA. Per esempio, la IFA detiene il titolo sportivo su tutte le manifestazioni ufficiali tenute nella Repubblica d'Irlanda fino al 1950 sebbene formalmente quest'ultima sia indipendente dal 1921 e avesse una sua federazione, la FAI. Infatti la federcalcio nordirlandese si chiama tuttora Irish Football Association: è stata la FIFA che ha deciso così e ha quindi sancito l'ufficialità della cosa. Quindi quello di quello che scrive la CONMEBOL non m'importa nulla, perché se la FIFA parla di "campione del Sud America" esso è. Sergio † The Blackcat™ (Italus natione non moribus) 14:07, 24 giu 2007 (CEST)
«Ahhhh, vedo che frequenti circoli di gente plurisospesa da wikipedia per visioni un pò di parte (per usare un eufemismo)»
Ué: leggi. --XXL • raccolta differenziata 16:27, 24 giu 2007 (CEST)
- Caro Blackcat, parliamoci chiaro. Se sei interessato veramente alla questione in oggetto, e cioè il titolo della Coppa Libertadores bene, altrimenti se sei venuto solo per fare casino e linkare pagine che nulla centrano NEMMENO LONTANAMENTE con l'argomento in discussione, sei pregato di lasciar spazio a contibuenti costruttivi. Sulla qualità dei miei interventi, potrei linkare varie pagine, ma dato che chi si loda si sbroda, mi limito a ricordarti come i miei interventi su wikipedia sono SEMPRE precisi e circostanziati: ad esempio, se io scrivo frequenti circoli di gente plurisospesa intendo riferirmi al gruppo a cui quella persona appartiene, altrimenti avrei scritto frequenti persone plurisospese. E sappiamo benissimo tutti e due a che circolo mi riferisco e alle sue performances. Dato che però, ripeto, questa divagazione CHE TU HAI VOLUTO APRIRE nulla centra con questa discussione nè col Progetto Calcio, vediamo di tornare subito all'argomento in oggetto, e cioè la Coppa Libertadores. Intanto ne approfitto per augurarti buona domenica, visto che non l'ho ancora fatto.--Lochness 17:39, 24 giu 2007 (CEST)
Meglio non giocare troppo con le parole. A proposito: centra[no] ---> c'entra[no] e contribuenti ---> contributori. Buona domenica e buon proseguimento a tutti --XXL • raccolta differenziata 18:32, 24 giu 2007 (CEST)
- Buona domenica anche a te. Dato che magari può esserci qualche scolaro alla visione, ricordo che "contribuente" è colui che contribuisce, "contributore" è invece parola ignota al dizionario Zingarelli-Zanichelli della lingua italiana.e "centrano"? Sergio † The Blackcat™ (Italus natione non moribus) 19:36, 24 giu 2007 (CEST)
- Facciamo a capirci lo dico io, allora. Le mie obiezioni sono pertinenti, perché riguardano l'aspetto sportivo, laddove tu stai cercando di spostare la discussione su altri ambiti (E sappiamo benissimo tutti e due a che circolo mi riferisco e alle sue "performances") (
i sostantivi stranieri si declinano al singolare, FYIse non conosci la lingua francese non è colpa mia--Lochness 22:20, 24 giu 2007 (CEST)) per motivi che mi sfuggono. Ti inviterei pertanto a lasciar perdere. Avevo specificatamente pubblicato alcuni link ufficiali della FIFA che dimostravano come fosse giusta la denominazione data da Freddy, ma hai insistito. Non ti fossi arrampicato sugli specchi non avrei dovuto ricordarti che questo non è il primo della tua serie di edit "spericolati" in cui si operano forzature, quindi finiamola qui, che non è il caso. Quanto alla tua affermazione "Se sei interessato veramente alla questione in oggetto, e cioè il titolo della Coppa Libertadores bene, altrimenti se sei venuto solo per fare casino e linkare (omissis)", ti inviterei a guardare chi ha scritto gran parte della voce (basta andare qui e fare clic su Cronologia), dopodiché ti inviterei a dare un'occhiata qui, qui ed eventualmente qui e link collegati. Voglio dire che se scrivo una cosa sul NS0 non la scrivo a vanvera, perché l'unico modo per guadagnarsi, diciamo, "rispetto" (tra virgolette), è la credibilità. Sergio † The Blackcat™ (Italus natione non moribus) 19:36, 24 giu 2007 (CEST)
PS E se qualcuno volesse essere malizioso potrebbe persino insinuare che il casino vuoi venire a crearlo tu, cosa alla quale ovviamente non credo.
- Facciamo a capirci lo dico io, allora. Le mie obiezioni sono pertinenti, perché riguardano l'aspetto sportivo, laddove tu stai cercando di spostare la discussione su altri ambiti (E sappiamo benissimo tutti e due a che circolo mi riferisco e alle sue "performances") (
- Che i tuoi interventi siano provocatori lo hanno capito tutti, basta vedere come sia la seconda volta che scrivi il tuo intervento e poi subito dopo modifichi la pagina immettendo una frasetta che ha chiaramente la finalità di essere un flame. Con tanta santa pazienza e spirito di collaborazione, rimango comunque sull'argomento e ancora ti faccio notare come le notizie giornalistiche che hai linkato, e che sono l'unica argomentazione che continui a ripetere (naturalmente invece le argomentazioni degli altri, seguendo certi brutti esempi, neanche le prendi in considerazione), non sono ufficiali, tant'è che nelle versioni francese e spagnola della stessa notizia, che ho linkato sopra, l'espressione non viene ripetuta. Potrai continuare a fare il professorino d'italiano, ma è il caso che prendi serie ripetizioni d'inglese (in particolare riguardo genitivi, aggettivi e complementi di specificazione), e le altre lingue le studi proprio da zero. Ciao. --Lochness 22:20, 24 giu 2007 (CEST)
- I tuoi attacchi personali, per i quali qualcuno meno tollerante di me ti iscriverebbe d'ufficio tra i problematici, non mi toccano (se eventualmente non so il francese non è colpa tua,
ma se scrivi performances invece di performance perché in italiano il sostantivo straniero non va declinato, è colpa tua)(avviso per gli studenti e scolari eventualmente alla visione: non seguite la panzana che avete appena letto, se non volete prendre brutti voti a scuola).Dico solo che la lingua ufficiale della FIFA è l'inglese(Altra balla di Blackcat: il francese è ugualmente lingua ufficiale della FIFA, anzi vanta diritti di primogenitura sull'inglese), e se in portoghese o in catalano dice qualsiasi altra cosa non mi importa. Io sto solo al fatto che si parla di "campioni sudamericani", poi altre considerazioni non mi toccano. Se vuoi divagare fallo con qualcun altro ma con me stai al topic e non provarti a tirare in mezzo altri argomenti che esulano il presente(e vorrei non tornarci davvero più, quindi vacci pure piano a come parli).Consiglio morale: mai lanciare il sasso e poi ritrarre il braccio. Sergio † The Blackcat™ (Italus natione non moribus) 00:47, 25 giu 2007 (CEST)
- I tuoi attacchi personali, per i quali qualcuno meno tollerante di me ti iscriverebbe d'ufficio tra i problematici, non mi toccano (se eventualmente non so il francese non è colpa tua,
- Ritornando in argomento - eventualmente i due litiganti possono continuare a punzecchiarsi in separata sede ;) - la CONMEBOL organizza le competizioni calcistiche per il Sud America, anche si vi partecioano squadre messicane, come per l'UEFA, dove partecipano squadre asitiche (russe, turche, israeliane e cipriote). Per i vincitori della Champions League (torneo UEFA) si parla di Campioni d'Europa ergo IMHO ritengo più corretto definire campione del Sud America il vincitore della Coppa Libertadores (equivalente torneo CONMEBOL). Il fatto che questa squadra, poi, sia anche la più forte d'America è probabile ma non provato, almeno da quel torneo. Inoltre sul sito ufficiale del Boca si possono leggere due versioni della notizia della conquista della Libertadores: in spagnolo e in inglese. Se notate si parla solo di America nel primo caso mentre nel secondo di America Latina, che non è la stessa cosa. Ciò mi fa propendere per Campioni dell'America del Sud, diverso da America Latina, ma comunque come detto prima "zona di competenza" della CONMEBOL.
- In effetti anche l'espressione "campione dell'America latina" non appare fuori luogo. Vorrei però sottolinearti questo parallelismo: giustamente hai parlato di Champions il cui nome completo è Coppa dei Club Campioni d'Europa. Parimenti il nome originario della Libertadores è Coppa dei Campioni d'America. Se A è uguale a B.... --Lochness 13:57, 25 giu 2007 (CEST)
- Ritornando in argomento - eventualmente i due litiganti possono continuare a punzecchiarsi in separata sede ;) - la CONMEBOL organizza le competizioni calcistiche per il Sud America, anche si vi partecioano squadre messicane, come per l'UEFA, dove partecipano squadre asitiche (russe, turche, israeliane e cipriote). Per i vincitori della Champions League (torneo UEFA) si parla di Campioni d'Europa ergo IMHO ritengo più corretto definire campione del Sud America il vincitore della Coppa Libertadores (equivalente torneo CONMEBOL). Il fatto che questa squadra, poi, sia anche la più forte d'America è probabile ma non provato, almeno da quel torneo. Inoltre sul sito ufficiale del Boca si possono leggere due versioni della notizia della conquista della Libertadores: in spagnolo e in inglese. Se notate si parla solo di America nel primo caso mentre nel secondo di America Latina, che non è la stessa cosa. Ciò mi fa propendere per Campioni dell'America del Sud, diverso da America Latina, ma comunque come detto prima "zona di competenza" della CONMEBOL.
- Ma infatti così è,
e non se ne parli più((Espressione in voga in certi ambienti ma totalmente inaccettabile in wikipedia dove esiste sempre libertà di parola. Pregasi mai più riproporla.). Certe volte mi sono trovato in disaccordo con Freddy, ma qui non posso dargli torto. Sergio † The Blackcat™ (Italus natione non moribus) 00:50, 25 giu 2007 (CEST)
- Loch, mi dispiace ma sei andato oltre, ero disposto a passarci sopra ma evidentemente non hai capito. Sergio † The Blackcat™ (Italus natione non moribus) 14:45, 25 giu 2007 (CEST)
Ho seguito la discussione. Sottoscrivo in toto l'intervento che inizia con Ritornando in argomento - eventualmente ... perché si riallaccia alla mia tesi iniziale (la zona di competenza è la CONMEBOL, ergo il titolo corretto è "Campione del Sud America") PS: era di Sergio?. Spero che Lochness se ne sia convinto. --Freddyballo 15:49, 25 giu 2007 (CEST)
- Convinto no, Freddy, però ti assicuro che in queste notti ho dormito benissimo anche se su wiki il Boca è definito campione del SUD America ;-) . Siamo in democrazia, tu e Simo votate per l'attuale versione, io e Cruccone per il cambiamento, accetto il fatto che la mia proposta filo-CONMEBOL non è passata, pazienza.--Lochness 18:30, 3 lug 2007 (CEST)
- Se ne farà una ragione, Freddy, che ti devo dire? Comunque, a margine, e tornando a cose più serie, ho terminato tutta la cronologia dei campionati NASL, indoor e all'aperto, e stiamo bluificando le squadre, adesso stiamo a 20 (o 21?) franchise, il lavoro non manca, se volete dare una mano, adesso sta tutto sulle spalle mie e di Paul Gascoigne. Sergio † The Blackcat™ (Italus natione non moribus) 18:29, 29 giu 2007 (CEST)
Albo d'oro: Grafica
modificaHo sistemato graficamente l'albo d'oro. Ora è strutturato come le altre maggiori competizioni calcistiche continentali (Africa, Asia....). Bisogna completarlo. --Mattmimn 12:17, 24 nov 2007 (CET)
- Giacché hai sistemato potevi completarlo tu, no? Prima i dati c'erano. :) --Freddyballo 17:26, 27 nov 2007 (CET)
Prima che la sistemassi, c'erano solo i vincitori. non c'erano altri dati. non ho tolto niente. anzi! controlla bene... --Mattmimn 10:17, 28 nov 2007 (CET)
- Hai ragione, scusami. Comunque ho aperto una discussione in Tribuna sullo stile dell'albo d'oro e delle tabelle calcistiche. Se ti va di dire la tua ... --Freddyballo 12:32, 29 nov 2007 (CET)
Modifiche all'albo d'oro
modificaNon si potrebbe rivedere l'albo d'oro in modo che leggendo dall'alto verso il basso si proceda dall'edizione più lontana nel tempo a quella più vicina?--Dipralb (scrivimi) 01:19, 7 lug 2012 (CEST)
Nome
modificaUna cosa che meriterebbe approfondimenti è la denominazione della competizione. Noi la chiamiamo Copa de Campeones de América dal 1960 al 1964 compresi, mentre sono certo che il giornale brasiliano Folha de São Paulo inizia a chiamarla Taça Libertadores già a partire dal 1961, in questo articolo del 2 maggio e in molti altri dello stesso anno. Quindi com'è la questione? --VAN ZANT (msg) 21:18, 5 mag 2014 (CEST)
Albo d'oro
modificaInvertito ordine cronologico albo d'oro per accordarlo a impostazione voci simili.
Modifiche alla formula
modifica– Il cambusiere Dimitrij Kášëv
Per quelli a cui fosse sfuggito, dall'edizione del 2017 la Copa Libertadores subirà importanti modifiche:
- non durerà più da febbraio a luglio (27 settimane) ma da da febbraio a novembre (42 settimane);
- non più doppia finale andata e ritorno ma finale secca con sede itinerante;
- le 10 migliori squadre eliminate durante la fase a gironi verranno ripescate nella Copa Sudamericana;
- le squadre che trionferanno in Copa Libertadores e Copa Sudamericana saranno automaticamente qualificate per l'edizione successiva;
- le squadre messicane non saranno più semplici ospiti della competizione, ma entreranno a farne parte a pieno titolo.
Credo siano modifiche importanti, magari si può farne menzione nella voce.--Dipralb (msg) 17:47, 22 gen 2017 (CET)
- Nella voce Coppa Libertadores 2017 c'è scritto che le squadre messicane però non ci saranno. --Erik91★★★+4 22:13, 22 gen 2017 (CET)
- Effettivamente paiono esserci stati degli aggiornamenti.--Dipralb (msg) 18:06, 23 gen 2017 (CET)
- Meritano una citazione, se non proprio una sezione a parte. --Dimitrij Kášëv 22:19, 23 gen 2017 (CET)
Collegamenti esterni modificati
modificaGentili utenti,
ho appena modificato 1 collegamento/i esterno/i sulla pagina Coppa Libertadores. Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:
- Aggiunta del link all'archivio https://web.archive.org/web/20140512222650/http://www.emeroteca.coni.it/bookreader.php?&c=1&f=12161&p=3 per http://www.emeroteca.coni.it/bookreader.php?&c=1&f=12161&p=3
Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot
Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 19:11, 21 feb 2018 (CET)
Collegamenti esterni modificati
modificaGentili utenti,
ho appena modificato 1 collegamento/i esterno/i sulla pagina Coppa Libertadores. Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:
- Aggiunta di {{collegamento interrotto}} su http://www.futbolsantander.com/
- Aggiunta del link all'archivio https://web.archive.org/web/20090419104323/http://img.conmebol.com/csf/pub/articulo/2008/reglamento_Libertadores_08.pdf per http://img.conmebol.com/csf/pub/articulo/2008/reglamento_Libertadores_08.pdf
Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot
Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 04:31, 21 ago 2018 (CEST)
Collegamenti esterni modificati
modificaGentili utenti,
ho appena modificato 1 collegamento/i esterno/i sulla pagina Coppa Libertadores. Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:
- Aggiunta del link all'archivio https://web.archive.org/web/20080828035520/http://www.futbolsantander.com/ per http://www.futbolsantander.com/
Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot
Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 22:00, 22 nov 2018 (CET)
Collegamenti esterni modificati
modificaGentili utenti,
ho appena modificato 1 collegamento esterno sulla pagina Coppa Libertadores. Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:
- Aggiunta del link all'archivio https://web.archive.org/web/20101111005915/http://www.transfermarkt.it/it/copa-libertadores/startseite/pokalwettbewerb_CLI.html per http://www.transfermarkt.it/it/copa-libertadores/startseite/pokalwettbewerb_CLI.html
Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot.
Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 08:52, 14 mar 2019 (CET)
Denominazione
modificaLa voce dice: "Dal 1965 il torneo raddoppiò il numero di partecipanti, in quanto fu allargato — su proposta della federazione calcistica uruguayana — anche alle squadre seconde classificate di ogni campionato nazionale della CONMEBOL; venne meno la ragione di continuare a chiamarlo Copa de Campeones e fu scelto di omaggiare gli eroi dell'indipendenza dei Paesi dell'America Latina, dando al torneo il nome di Copa Libertadores de América."
Ma in realtà il nome "Libertadores" veniva utilizzato prima del 1965, come confermano questi due articoli del 1960 e del 1961:
http://memoria.bn.br/DocReader/153931_03/3482