Discussione:Corpo delle Lanterne Rosse
Ultimo commento: 15 anni fa di Kal-El
Perchè hai cambiato l'intestazione da Corpo delle Lantene Rosse in Lanterne Rosse. Che criterio hai usato?? Il nome originale è Red lantern corps e ti faccio notare che esiste già una pagina in italiano intitolata corpo delle lanterne verdi. Non si deve cambiare indiscriminatamente nomi o intestazioni. Ci deve sempre essere attinenza al nome originale di riferimento. Ovviamente bisogna anche seguire un minimo di logica e fare riferimento a ciò che è già stato fatto nello stesso ambito d'argomento.Willpayton (msg) 13:25, 10 set 2009 (CEST)
- Non rispondo allo spostamento di nome perché è faccenda già chiusa.
- Rispondo invece ad affermazioni fatte con grande sicurezza ma in realtà inesatte. L'unico riferimento sensato e preciso è se esiste una traduzione ufficiale in italiano. Se c'è si usa, se no si mantiene l'originale. Sfortunatamente non sto quasi leggendo questo bel periodo di storie di LV (né in inglese né in italiano), perciò non posso aiutare ma in base al semplicissimo criterio di niente ricerche originali faccio notare che l'"attinenza al nome originale di riferimento" non è un criterio corretto (per quanto nobile), ma una tua personale interpretazione. Rispettabilissima ma poco azzeccata, perché wikipedia non è una fonte primaria perciò può riportare solo informazioni/dati/notizie/ecc. ecc. già riportate altrove e quindi le traduzioni dei nomi non possiamo fornirle noi se non esistono. Se c'è il nome italiano adottatto dall'editore licenziatario della DC si usa quello, se no si usa l'originale. Questo come principio generale, i nomi di queste due voci non penso siano un problema (anche se Sinestro Corps non è stato tradotto da Planeta, rimanendo invariato): non ci dovrebbe essere molto da sbizzarirsi nella resa in traduzione. --Kal - El 17:13, 13 ott 2009 (CEST)