Discussione:Fred Vargas
Personaggi ricorrenti
modificaIn wikipedia è presente una voce dedicata al commissario Jean-Baptiste Adamsberg. Ritengo sarebbe opprtuno spostare il capitolo in quella voce per i personaggi appartenenti al mondo di Adamsberg.
Allo stesso modo potrebbe essere opportuno creare una voce dedicata al ciclo degli "Evangelisti" dove portare i relativi personaggi di riferimento.
Polar
modificaNella nota 3 si dice che il termine polar sia il risultato della fusione fra policier e noir. Non è vero. Polar è nato come contrazione familiare di policier. Roman policier è familiarmente detto "polar" in Francia. Il noir è un sottogenere a parte.
Lui in francese
modificaHo rimosso questa frase «Era ancora poco conosciuta tanto che Michel Lebrun, critico di libri polizieschi, di lei dice: Vargas, lui, joue le jeu avec sincérité, in sostanza ritiene che sia un uomo.» perché lui in francese si usa sia per il maschile sia per il femminile: LUI - Pronom personnel masculin et féminin de la troisième personne du singulier. --Angelo Mascaro (msg) 21:56, 19 ago 2018 (CEST)
Date incongruenti
modificaNella Biografia si legge "Lo stesso anno 1997 in cui inizia a collaborare con il CNRS scrive il suo primo polar: Le jeux de l'amour e de la mort.". Il libro però risulta essere scritto nel 1986 (in Wiki Francois e Enhlish, oltre che nella bibliografia di questo stesso articolo), per cui questa frase è incongruente: o una delle due date è sbagliata, o la collaborazione con il CNRS è avvenuta in un anno diverso dalla pubblicazione del libro. --Carma01 at systemb (msg) 17:56, 7 gen 2023 (CET)