Discussione:Gay
Alcune revisioni di questa voce (contenenti vandalismi e/o violazioni di copyright) sono state spostate in una pagina apposita.
Ciò è stato fatto per rendere più agevole la gestione della cronologia della voce: il recupero selettivo di un gran numero di revisioni per ripulire la cronologia è infatti un pesante carico di lavoro per i server di Wikipedia.
Puoi trovare la cronologia delle revisioni cancellate nella pagina relativa a questa voce. |
Questa voce rientra tra gli argomenti trattati dal progetto tematico sottoindicato. Puoi consultare le discussioni in corso, aprirne una nuova o segnalarne una avviata qui. | |||||
|
La voce è stata monitorata per definirne lo stato e aiutarne lo sviluppo. Ha ottenuto una valutazione di livello minimo (gennaio 2009). | ||||||||||
| ||||||||||
Monitoraggio effettuato nel gennaio 2009 |
La sezione Evoluzione del termine e del concetto mi sembra eccessivamente negativa. Vivo negli Stati Uniti e ben raramente ho percepita una accezione negativa associata alla parola gay, come i citati lame, boring, bad.
Nessuno direbbe mai "The movie was so gay". No way! Grazie all'intenso lavoro delle associazioni gay stiamo assistendo ad una generale popolarizzazione del concetto di gay. Un grande contributo viene dalla televisione grazie a numerosi telefilm molto popolari con personaggi spiccatamente e pubblicamente gay. La parola gay e' stata definitivamente accettata dalla societa' americana per cio' che indica, senza tutte quelle connotazioni negative che l'autore cita. Ovviamente rimangono ampie fasce della popolazione che associano valori negativi all'idea stessa di omosessualita', ma lo fanno principalmente in privato e con una maggiore sensibilita' che non in passato.
Certo, a San Francisco le cose non sono come nel mid-west, ma l'America di oggi pare convivere piuttosto bene con l'idea che una parte della popolazione sia omosessuale; di certo meglio e molto piu' apertamente della societa' Italiana.
Nota finale: l'accostamento tra l'avere 'culo' e l'essere gay per quanto folcloristico e provocatorio, mi pare decisamente improbabile, poco informativo e di cattivo gusto.
Suggerirei di rivedere l'articolo con un atteggiamente piu' oggettivo e meno vittimistico. --The CAD Expert 03:41, 5 gen 2006 (CET)
Sempre rispetto alal stessa sezione... Quella particolare accezione viene utilizzata soltanto da ragazzini, è come dire sei proprio un "frocio" ma più politically correct. Inoltre questa associazione gay-fortuna non l'ho mai sentita, mi sembra che l'autore abbia reso universale un concetto, un gergo che viene utilizzato solo da pochi (ad esempio a Roma un gay non viene apostrofato "culo", viene detto più nel nord). Infine, in generale, non trovo che questi utilizzi siano una "evoluzione del concetto" come dice il titolo, piuttosto linguaggio di dubbio gusto.
Commento lasciato da: Nebo Trovo anch'io che l'equivalenza fra i termini gay e fortunato sia errata. Probabilmente l'autore originale si riferiva alla parola culattone, termine spregiativo per indicare i gay che però spesso è usato, in gergo, col significato di "persona fortunata". La frase "sei proprio un culattone", almeno al Nord (parlo per Milano), può avere significato di "sei incredibilmente fortunato" (difatti, di chi ha fortuna si dice notoriamente che "ha culo"). E' da ricordare, a tal proposito, la "guerra" tra il Trio Medusa e Vittorio Sgarbi di qualche tempo fa: Sgarbi definì le tre Iene dei "culattoni raccomandati", per aver evitato il servizio di leva. Il Trio interpretò l'epiteto "culattoni" col significato di "gay", e fece fuoco e fiamme; Sgarbi ribatté che aveva usato quel termine col significato di "sfacciatamente fortunati", cosa effettivamente possibile. Il Trio allora andò nel paese natale di Sgarbi per sbugiardarlo, intervistando alcuni suoi compaesani i quali negarono che da quelle parti la parola "culattone" potesse avere significati diversi da quello di "gay". Tale esito della vicenda è però, come appunto dicevo, ingannevole, poiché PERLOMENO nell'area di Milano e PERLOMENO tra i ragazzi della mia generazione (1982) la parola culattone può effettivametne assumere, a seconda del contesto, il significato di "gay" o di "fortunato". Fine commento by Nebo
- Pare che comunque il termine sia in uso in American English. Copio da un forum (http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=566020):
- The answer to this question is a little more difficult. As a 22 year-old male I can tell you that it is very, very, very used by guys my age, and even by many women. I grew up in a family that openly accepted my gay uncle and our closest family friends was a gay couple. I've never thought of gay people in a different way than any other people. However, I still use this terminology. It doesn't make sense, though, because gays aren't generally considered to be stereotypical assholes. For example, there were people I know who would say, "Stop being such a Jew" when someone was being cheap. I can understand how that insult came about because of the existence of a stereotype for a group of people. However, I think this one was just a random morphing. Mind, people I know (including myself) will say things like... "Man, that game was sooo gay". The context being that I just played a hockey game and we were winning 7-1 in the third period. Then the other team scored 7 goals and won the game 8-7. It doesn't make sense for me to call the game gay, but the definition of gay in that context means "annoying, unfortunate, unfair, stupid, etc." I hope it makes some sense, and I re-emphasize that it is rather rude to use.
- Anche se poi neanche io l'ho sentito dire spesso. --Talmid3 (msg) 15:24, 10 mar 2012 (CET)
sono uno esterno
modificacercavo l'indirizzo di un locale della mia città, quando ho visto la voce su wikipedia e così l'ho letta. vi stimo moltissimo, quello che fate è salvare la nostra cultura dall'oblio. non chiudete quindi chi come me si è nascosto per anni, per fuggire i pregiudizi, in una rassicurante locuzione alla disney. è meglio l'intolleranza al buonismo.
Vorrei fare un piccolo appunto: usare la parola gay sempre con la lettera minuscola iniziale, per non confonderlo con il cognome (molto diffuso in Piemonte, come già stato detto...), dato che il secondo è un nome proprio...grazie!!! non mi sono loggata: invader3fractal :)
anch'io
modificain riferimento all'espressione "avere culo" nel senso di "avere fortuna", credo che risalga all'epoca romana, addirittura. è noto come i romani antichi stuprassero i nemici vinti. in base alla credenza che chi ha un ano più largo soffra meno se penetrato, ecco il perchè dell'espressione. tuttavia credo che "culattone" rimanga un epiteto dispregiativo nei confronti degli omosessuali e non una parola per definire la "sfacciata fortuna" di chicchessia. Almeno, al nord est la situazione è questa. Spero che questo commento vada bene e che non sia considerato un vandalismo da wikipedia, perchè non ho capito cosa posso scrivere o no. Comunque è in buona fede. Ciao Luca
Complimenti per tutti coloro che stanno collaborando per arricchire l'informazione in questo campo.. Oggigiorno siamo costantemnte perseguitati da coloro che disprezzano le diversità e troppo spesso la politica si intromette in questi ambiti, compromettendo la capacità di giudizio e imoagrzialità delle persone. Un saluto a tutti coloro che hanno collaborato e a tutti quelli che passeranno.
Frank zappa è morto nel 93 quindi è un po difficile che abbia prodotto una canzone nel 1997 Ciao
gay lib
modificaCambio nel paragrafo "origine della parola" questa frase "Era nato il Gay Liberation Front (GLF), abbreviato in gay lib." in "Era nato il Gay Liberation Front (GLF)." perchè (come tra l'altro il link stesso segnala "gay lib" è "Gay Lib è l'associazione nazionale dei gay liberali e di centrodestra italiani, nata nel 1997".--Rhockher 22:53, 7 nov 2009 (CET)
Good as you
modificaChe "gay" sia acronimo di "good as you" è chiaro che si tratta di una falsa etimologia. Però non ho trovato nessuna fonte che dica che questo acronimo fosse già in uso negli anni Venti. La fonte citata in nota dice che fu la parola "gay" a comparire come sinonimo di "omosessuale" negli anni Venti, non l'acronimo. Anche perché mi sembra molto sospetto pensare che la rivendicazione omosessuale negli anni Venti vertesse sul principio dell'uguaglianza di valore (non credo che fossero maturi i tempi, "good as you" mi suona molto più post-Stonewall). Ad ogni modo, attendo che qualcuno indichi qualche fonte in più. --Talmid3 (msg) 13:05, 2 ago 2012 (CEST)
Virgola fuori posto
modificaNella frase "Negli USA, tale slittamento semantico, è stato particolarmente accentuato al punto che..." la seconda virgola si frappone tra soggetto e verbo. Non può essere usata per sottolineare un'eventuale pausa espressiva (espediente retorico da utilizzare durante la declamazione) e andrebbe tolta.
A mio avviso, inoltre, una virgola andrebbe dopo la parola "accentuato", ma su quest'ultima non pretendo di essere prescrittiva... Grazie.--93.144.71.106 (msg) 17:31, 27 set 2014 (CEST)
- Concordo con entrambe le osservazioni; ho corretto, grazie della segnalazione! --Syrio posso aiutare? 17:34, 27 set 2014 (CEST)
He's So Gay, Frank Zappa
modificaNon vedo alcun "scivolamento semantico" nella canzone di Zappa. permalink. Secondo me il brano è citato a sproposito. pequod76talk 18:57, 5 set 2015 (CEST)
Collegamenti esterni modificati
modificaGentili utenti,
ho appena modificato 1 collegamento/i esterno/i sulla pagina Gay. Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:
- Aggiunta del link all'archivio https://web.archive.org/web/20101023132924/http://www.experiencefestival.com/a/Gay_-_Etymology/id/1419120 per http://www.experiencefestival.com/a/Gay_-_Etymology/id/1419120
Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot
Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 06:56, 3 dic 2017 (CET)
Collegamenti esterni modificati
modificaGentili utenti,
ho appena modificato 2 collegamento/i esterno/i sulla pagina Gay. Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:
- Aggiunta del link all'archivio https://web.archive.org/web/20090629105326/http://advocate.com/40/bp_seminalstories.asp per http://www.advocate.com/40/bp_seminalstories.asp
- Aggiunta del link all'archivio https://web.archive.org/web/20101120050909/http://arcigay.it/gay-good-as-you-intervista-sacca per http://www.arcigay.it/gay-good-as-you-intervista-sacca
Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot
Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 14:47, 7 mar 2018 (CET)
Gay è un neologismo che non significava omosessuale
modificaGay è un neologismo che viene dall'inglese e indica vivacità di un comportamento. Il sinonimo più simile che si possa trovare in italiano probabilmente è gaio. --95.244.42.28 (msg) 01:21, 24 nov 2022 (CET)
- Grazie mille per l'informazione Pierpao (listening) 07:11, 25 nov 2022 (CET)