Discussione:StarCraft (serie)
C'è qualcuno che può tradurre la versione in inglese? Lì è molto ricca di informazioni.
Ho tolto i link (tutti rossi o sbagliati) dai vari personaggi, pianeti, ecc. Anche se magari in inglese hanno una voce propria, qui da noi mi pare eccessivo --Bultro 20:50, 8 mag 2007 (CEST)
Il gioco li chiama Terran e non sono i terrestri. Sono una razza a parte, umanoide. Perchè hai cambiato questo? Controlla da altre parti non sono un folle.
(e comunque si può cambiare la parola rumor con qualcos'altro?)
- Io ho il gioco in italiano e li chiama terrestri! cosa ti fa pensare che non sono umani??
- Più che "rumor" direi "voci", cmq mi sa che tutta la voce ha bisogno di una controllatina, l'amico senza nome che la sta ampliando a manetta non ha un tono molto enciclopedico a volte... --Bultro 18:07, 9 mag 2007 (CEST)
Terrestre in inglese si dice earthling. Immagino che hanno voluto tradurre così per semplificare le cose (non è la prima volta che accade) e comunque non saprei dirti un altro motivo, perchè ho giocato con la versione inglese (la prima). Puoi controllare nelle altre Wiki, se credi che quello che ti dico. Se vorrai darmi ragione, possiamo riportare la trama come l'avevo scritta io? (almeno nella parte iniziale)
Per quanto riguarda il fan sfegatato che va in giro a fare copia incolla dai siti rivista, non so proprio cosa dirti; comincio a non avere più tempo per venire su Wiki. Sir Stephen
Oltretutto, io nemmeno sapevo che esistesse una versione in italiano. Cos'è una traduzione amatoriale? Sir Stephen
- No, macché amatoriale, è ufficiale e regolarmente venduta dalla blizzard... è tradotto bene, testo e voci! nella wiki italiana ovviamente conta la versione italiana.
cmq la wiki inglese dice che sono discendenti degli umani con qualche modifica genetica (per questo alcuni hanno i poteri psichici), ma non è una bestemmia chiamarli terrestri, anche terran deriva da Terra (parola che anche gli americani usano in astronomia). inoltre in broodwar arriva l'United Earth Directorate e il gioco dice esplicitamente che vengono dalla terra --Bultro 18:47, 9 mag 2007 (CEST)
- ehm... forse non sono stato molto chiaro, visto che hai messo nella voce il contrario di quel che ti ho detto... Terran non è che "non vuol dire niente", guarda qua! Che la traduzione sia semplicistica è una tua opinione, poi che i terran siano "umanoidi creati dai terrestri" è tutto da verificare, nel resto della voce dice tutt'altro, puoi mostrarmi qualche fonte? --Bultro 12:09, 19 mag 2007 (CEST)
Nome
modificaHo chiesto lo spostamento a StarCraft (serie): la voce non parla solo delle locazioni immaginarie presenti nella serie, ma della serie stessa. È IMHO quindi più opportuno spostare la voce a questo titolo e cambiare l'incipit. D'altra parte quasi tutte le wiki sorelle con questa voce hanno l'atro titolo. Pareri? --T137(varie ed eventuali - @) 14:23, 2 ago 2011 (CEST)
Quinta e sesta campagna
modificaLa quinta campagna è terran e non zerg come erroneamente riportato. La sesta è zerg e non terran. Modifico.
Collegamenti esterni modificati
modificaGentili utenti,
ho appena modificato 1 collegamento/i esterno/i sulla pagina StarCraft (serie). Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:
- Aggiunta del link all'archivio https://web.archive.org/web/20151007021851/http://eu.battle.net/sc2/it/forum/topic/169347289 per http://eu.battle.net/sc2/it/forum/topic/169347289
Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot
Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 14:33, 19 mag 2018 (CEST)