Discussioni progetto:Svizzera/Archivio/5

Ultimo commento: 15 anni fa, lasciato da Cruccone in merito all'argomento Comuni con "/"

Cancellazione

Salve a tutti, volevo segnalare che la voce Campionato mondiale di calcio 2006/Svizzera è stata proposta per la cancellazione: Wikipedia:Pagine da cancellare/Campionato mondiale di calcio 2006/Svizzera. Grazie --Headclass (msg) 23:11, 2 giu 2008 (CEST)

 
La pagina «Campionato mondiale di calcio 2006/Svizzera», il cui argomento rientra nell'area tematica di questo progetto, è stata proposta per la cancellazione.
Dato l'ambito specifico, è benvenuta la partecipazione degli utenti del progetto alla discussione. (Se la pagina fosse già stata cancellata per errore, ci si può rivolgere agli amministratori chiedendone il ripristino)
Un'altra voce in cancellazione:
 
La pagina «SwissTool», il cui argomento rientra nell'area tematica di questo progetto, è stata proposta per la cancellazione.
Dato l'ambito specifico, è benvenuta la partecipazione degli utenti del progetto alla discussione. (Se la pagina fosse già stata cancellata per errore, ci si può rivolgere agli amministratori chiedendone il ripristino)
--Headclass (msg) 13:43, 4 giu 2008 (CEST)

Stub

Ciao, volevo segnalare che il numero dei stub sta crescendo di parecchio ultimamente: siamo passati dai 206 articoli del 9 febbraio, ai 221 dell'8 maggio agli attuali (12 giugno) 321. Cosa era stato fatto tra il 30 settembre 2006 e il 15 ottobre del 2006 per riuscire a ridurli da 192 a 66? Grazie --Headclass (msg) 22:14, 12 giu 2008 (CEST)

Sto spostando tutti gli stub sulle chiese del Canton ticino alla categoria:
{{S|chiese del Canton Ticino}}
Così si tornerà ai soliti 200-220 stub nella "cartella" principale. --Headclass (msg) 14:37, 20 giu 2008 (CEST)
Ho finito di categorizzare gli stub, adesso siamo tornati ai 221... --Headclass (msg) 15:59, 28 giu 2008 (CEST)

Hockey Club Lugano

La voce Hockey Club Lugano è sottoposta al vaglio, ogni vostro contributo è ben accettato... --Headclass (msg) 17:30, 25 giu 2008 (CEST)

Vaglio interrotto a causa di mancanza di aiuto. --Headclass (msg) 19:06, 18 ott 2008 (CEST)

Cancellazione

 
La pagina «Football Club Camorino», il cui argomento rientra nell'area tematica di questo progetto, è stata proposta per la cancellazione.
Dato l'ambito specifico, è benvenuta la partecipazione degli utenti del progetto alla discussione. (Se la pagina fosse già stata cancellata per errore, ci si può rivolgere agli amministratori chiedendone il ripristino)

--Headclass (msg) 12:29, 22 lug 2008 (CEST)


 
La pagina «Quinta Lega FTC», il cui argomento rientra nell'area tematica di questo progetto, è stata proposta per la cancellazione.
Dato l'ambito specifico, è benvenuta la partecipazione degli utenti del progetto alla discussione. (Se la pagina fosse già stata cancellata per errore, ci si può rivolgere agli amministratori chiedendone il ripristino)

--Headclass (msg) 18:18, 29 lug 2008 (CEST)


 
La pagina «Laura Sadis», il cui argomento rientra nell'area tematica di questo progetto, è stata proposta per la cancellazione.
Dato l'ambito specifico, è benvenuta la partecipazione degli utenti del progetto alla discussione. (Se la pagina fosse già stata cancellata per errore, ci si può rivolgere agli amministratori chiedendone il ripristino)

--Crisarco (msg) 12:56, 24 ago 2008 (CEST)

Segnalazione

Segnalo che l'incipit della voce Votazioni in Svizzera è stato modificato. Avevo segnalato una frase della nuova versione come necessario di citazione di riferimenti, nella pagina di discussione delle voce ci sono ulteriori spiegazioni dell'utente che ha effettuato la modifica. Visto che a parte segnalare le linee guida io non posso verificare le informazioni dato che non ho materiale su questi argomenti, segnalo a voi e al Progetto:Diritto. --Giuseppe (msg) 04:56, 21 ott 2008 (CEST)

Lugano

Segnalo che è stato avviato un vaglio per riuscire a portare la voce Lugano in vetrina. --Headclass (msg) 23:03, 1 nov 2008 (CET)

Partito Borghese Democratico

 
La pagina «Partito Borghese Democratico», il cui argomento rientra nell'area tematica di questo progetto, è stata proposta per la cancellazione per la 2 ª volta.
Dato l'ambito specifico, è benvenuta la partecipazione degli utenti del progetto alla discussione. (Se la pagina fosse già stata cancellata per errore, ci si può rivolgere agli amministratori chiedendone il ripristino)

È la seconda volta che cancellano la voce che avevo iniziato sul Partito Borghese Democratico poichè sembrerebbe essere un partito nato da 15 giorni (in effetti la prima assemblea nazionale è del 01.11.2008). A mio modesto parere non è corretto cancellare la voce visto che l'assemblea di glarona è puramente formale e visto che il PBD esiste nelle sue sezioni cantonali da gennaio (e alla fine in Svizzera è questo l'importante visto che non si vota il partito nazionale ma la sezione cantonale) e... visto che ci avevo dedicato molto tempo... Di recentismo non mi sembra ce ne fosse visto che citavo l'affare blocher che risale a dicembre 2007. Cosa ne pensate? --Fromfar4 (msg) 18:27, 14 nov 2008 (CET)

Da tenere perché il PBS annovera ben due consiglieri federali (di cui uno si è appena dimesso...) e la sua costituzione è una delle conseguenze principali del caso Blocher. Non è il partito dell'ombrella, ma il risultato di una spaccatura del maggior partito svizzero. Peccato, non ho notato la cancellazione, sennò andavo a difendere la voce. --Nitrato (msg) 23:58, 14 nov 2008 (CET)
Non ho seguito la vicenda, e mi scuso, ma la voce a tutto il diritto di esistere anzi deve esistere è uno degli avvenimenti politici svizzeri di attualità politica più importanti. Elvezio (msg) 08:08, 15 nov 2008 (CET)
  • L'ho riscritta (potete leggere e contribuire qui) tenendola d'occhio visto che la "comunità" dovrà decidere se eliminarla o meno nuovamente. Ciao. --Fromfar4 (msg) 19:06, 15 nov 2008 (CET)

Davos - Tavate

C'è un motivo per cui Davos è una disambigua e Tavate è il titolo della voce che riguarda Davos? Sarò ignorante io, ma non ho mai sentito che la Coppa Spengler si tenesse a Tavate. Il paragone con i nomi in italiano assodati, come Zurigo, Berna o Ginevra, semplicemente non regge. Prima di agire con audacia sulla voce però preferirei sentire il parere della comunità. Nitrato (msg) 00:36, 17 dic 2008 (CET)

È stato cambiato il nome della voce... --Headclass (msg) 18:28, 1 gen 2009 (CET)

festival 2009: hockey

ricordate di specificare sempre che è "hockey su ghiaccio", dato che di hockey ce n'è più di uno. Dire solo "hockey" è scorretto. --82.56.60.122 (msg) 18:33, 1 gen 2009 (CET)

Avviso cancellazione

 
La pagina «Campionato mondiale di calcio 2006/Svizzera», il cui argomento rientra nell'area tematica di questo progetto, è stata proposta per la cancellazione per la 2 ª volta.
Dato l'ambito specifico, è benvenuta la partecipazione degli utenti del progetto alla discussione. (Se la pagina fosse già stata cancellata per errore, ci si può rivolgere agli amministratori chiedendone il ripristino)
 
La pagina «Campionato europeo di calcio 1996/Svizzera», il cui argomento rientra nell'area tematica di questo progetto, è stata proposta per la cancellazione.
Dato l'ambito specifico, è benvenuta la partecipazione degli utenti del progetto alla discussione. (Se la pagina fosse già stata cancellata per errore, ci si può rivolgere agli amministratori chiedendone il ripristino)
 
La pagina «Campionato europeo di calcio 2004/Svizzera», il cui argomento rientra nell'area tematica di questo progetto, è stata proposta per la cancellazione.
Dato l'ambito specifico, è benvenuta la partecipazione degli utenti del progetto alla discussione. (Se la pagina fosse già stata cancellata per errore, ci si può rivolgere agli amministratori chiedendone il ripristino)
 
La pagina «Campionato europeo di calcio 2008/Svizzera», il cui argomento rientra nell'area tematica di questo progetto, è stata proposta per la cancellazione.
Dato l'ambito specifico, è benvenuta la partecipazione degli utenti del progetto alla discussione. (Se la pagina fosse già stata cancellata per errore, ci si può rivolgere agli amministratori chiedendone il ripristino)

Le voci citate hanno già subito una votazione per la cancellazione, con esito negativo... Quindi sarebbero da annullare... Vedi: Wikipedia:Pagine da cancellare/Campionato mondiale di calcio 2006/Svizzera --Headclass (msg) 14:26, 8 gen 2009 (CET)

Chiesa di San Pellegrino

Nella pagina discussione di Chiesa di San Pellegrino (Roma) è nato una discussione circa il titolo da dare a quella voce, discussione che è poi proseguita nella pagina di discussione del Progetto Roma. Il punto è se la chiesa vada attribuita a Roma o alla Città del Vaticano. La chiesa si trova in effetti dentro la Città del Vaticano, ma pur sempre a Roma (seppur estranea al territorio amministrativo del comune di Roma). Io ho proposto di togliere la disambiguazione dalla voce romana e disambiguare la voce della chiesa ticinese Chiesa di San Pellegrino in Chiesa di San Pellegrino (Altirolo) (o Chiesa di San Pellegrino (Giornico) visto che Altirolo è una frazione e che c'è già il redirect). Chiedo se siete daccordo visto che è una faccenda che non riguarda solo due stati, ma addirittura tre, l'Italia, il Vaticano e, incolpevole, la Svizzera :-). Attendo pareri. --Amarvudol (msg) 19:11, 9 gen 2009 (CET) Anzi, no, la Svizzera non è incolpevole, visto che la chiesa di Roma/Vaticano è la cappella della Guardia Svizzera :-) --Amarvudol (msg) 19:44, 9 gen 2009 (CET)

Nessuno mi da un parere? Posso procedere con la richiesta di inversione del redirect a Chiesa di San Pellegrino (Giornico)? --Amarvudol (msg) 11:49, 4 mar 2009 (CET)

Ma per quello che capisco io puoi procedere purché la voce rimanga. Certo il problema delle chiese diventerà sempre più complicato e dare una direttiva generale non sarebbe male. Saluti e buon lavoro Elvezio (msg) 11:55, 4 mar 2009 (CET)

Bhe, certo non voglio cancellare la voce :-) Grüezi --Amarvudol (msg) 11:59, 4 mar 2009 (CET)
Va bene l'idea di trasformare Chiesa di San Pellegrino in disambigua, anzi, deve diventare disambigua. -- Ilario^_^ - msg 22:59, 4 mar 2009 (CET)
Questo taglia la testa al toro ok chi fa il lavoro??Elvezio (msg) 11:54, 5 mar 2009 (CET)
Giornico o Altirolo? --Amarvudol (msg) 12:45, 5 mar 2009 (CET)
Direi GiornicoElvezio (msg) 18:14, 5 mar 2009 (CET)
  Fatto --Amarvudol (msg) 22:32, 5 mar 2009 (CET)

Saluti

Vorrei avvisare tutti gli utenti del progetto Svizzera che ho deciso di prendermi un periodo di pausa, per cui vi saluto e vi chiedo di occuparvi un po' della manutenzione del progetto e del portale. In particolare ci terrei a darvi un paio di indicazioni:

Buona continuazione di lavoro --Headclass (msg) 23:27, 15 gen 2009 (CET)

Foto da localizzare: aiuto!

 

Ciao a tutti. Vi è qui una bella e interessante foto di Giorgio Sommer che credo con buona approssimazione sia stata scattata in un paesino alpino della Svizzera. Qualcuno mi aiuta ad individuare il paesino in cui è stata scattata? Mi sembra che vi siano sufficienti elementi indicativi (lo strapiombo sullo sfondo; il campanile; la data scritta sul tetto... sempre che la casa esista ancora...!). Confido nel vostro aiuto! Grazie a tutti. --Denghiù (msg) 18:46, 31 mar 2009 (CEST)

La foto è sicuramente stata scattata alla stazione di Vitznau, si vede sulla foto[1], la chiesa sembra identica e si vede anche la stessa parete rocciosa nello sfondo. Biovit (msg) 12:14, 7 apr 2009 (CEST)
Grazie mille per le preziose indicazioni che sono una buona partenza per ulteriori indagini più approfondite! --Denghiù (msg) 20:51, 7 apr 2009 (CEST)

Nuove gallerie

Ciao! Ci sono ormai gallerie con foto selezionate dalle diverse regioni su commons: commons:Svizzera. MadGeographer (msg) 18:44, 1 apr 2009 (CEST)

Non sto cercando gallerie di foto. Conosco fin troppo bene Commons, visto che ci lavoro periodicamente. Quello che sto cercando è qualcuno che conosca o riconosca il paesino della foto segnalata. Grazie a tutti. --Denghiù (msg) 21:35, 1 apr 2009 (CEST)

Distretti del Canton Vaud

Bisogna modificare il template del Canton Vaud con i nuovi distretti, che sono ora solo 10: http://www.vd.ch/fr/themes/territoire/districts-prefectures/ . --No2 (msg) 15:17, 17 apr 2009 (CEST)

Vetrina

Segnalo Wikipedia:Vetrina/Segnalazioni/Adelboden/2--CastaÑa 00:50, 1 giu 2009 (CEST)

Patrimoni UNESCO

Andrebbero aggiunti fra i patrimoni dell'Unesco in Svizzera le città di La Chaux-de-Fonds e di Le Locle. Grazie. FSosio - MSG 14:56, 28 giu 2009 (CEST)

Grazie per l'informazione, fattoElvezio (msg) 17:17, 28 giu 2009 (CEST)

Hockey su ghiaccio

Discussione:Campionato svizzero di hockey su ghiaccio femminile: qualcuno sa qualcosa di più? A me paere che ci sono solo 3 livelli, e il terzo è diviso in 3 gruppi... E poi il torneo A e B è a livello nazionale non professionista... --81.62.173.22 (msg) 16:35, 30 giu 2009 (CEST)

Trasferimento voci

Bisognerebbe spostare queste voci all'ubicazione giusta, io nn posso farlo perché non sono iscritto:

Da inserire nella voce Prima Lega:

{{disambigua}}
'''Prima Lega''' può riferirsi a:
* '''[[Prima Lega (calcio)|Prima Lega]]''' - 3° livello del campionato svizzero di calcio.
* '''[[Prima Lega (calcio femminile)|Prima Lega]]''' - 3° livello del campionato svizzero di calcio femminile.
* '''[[Prima Lega (hockey su ghiaccio)|Prima Lega]]''' - 3° livello del campionato svizzero di hockey su ghiaccio.
* '''[[Prima Lega (pallacanestro)|Prima Lega]]''' - 3° livello del campionato svizzero di pallacanestro.
* '''[[Prima Lega (pallacanestro femminile)|Prima Lega]]''' - 3° livello del campionato svizzero di pallacanestro femminile.

--85.0.53.52 (msg) 18:39, 11 mag 2009 (CEST)

Da inserire nella voce Seconda Lega:

{{disambigua}}
'''Seconda Lega''' può riferirsi a:
* '''[[Seconda Lega (calcio)|Seconda Lega]]''' - 5° livello del campionato svizzero di calcio.
* '''[[Seconda Lega (calcio femminile)|Seconda Lega]]''' - 4° livello del campionato svizzero di calcio femminile.
* '''[[Seconda Lega (hockey su ghiaccio)|Seconda Lega]]''' - 4° livello del campionato svizzero di hockey su ghiaccio.
* '''[[Seconda Lega (pallacanestro)|Seconda Lega]]''' - 4° livello del campionato svizzero di pallacanestro.
* '''[[Seconda Lega (pallacanestro femminile)|Seconda Lega]]''' - 4° livello del campionato svizzero di pallacanestro femminile.

Da inserire nella voce Terza Lega:

{{disambigua}}
'''Terza  Lega''' può riferirsi a:
* '''[[Terza Lega (calcio)|Terza Lega]]''' - 6° livello del campionato svizzero di calcio.
* '''[[Terza Lega (calcio femminile)|Terza Lega]]''' - 5° livello del campionato svizzero di calcio femminile.
* '''[[Terza Lega (hockey su ghiaccio)|Terza Lega]]''' - 5° livello del campionato svizzero di hockey su ghiaccio.
* '''[[Terza Lega (pallacanestro)|Terza Lega]]''' - 5° livello del campionato svizzero di pallacanestro.

Da inserire nella voce Quarta Lega:

{{disambigua}}
'''Quarta   Lega''' può riferirsi a:
* '''[[Quarta Lega (calcio)|Quarta Lega]]''' - 7° livello del campionato svizzero di calcio.
* '''[[Quarta Lega (hockey su ghiaccio)|Quarta Lega]]''' - 6° livello del campionato svizzero di hockey su ghiaccio.

Da inserire nella voce Coppa Svizzera:

{{disambigua}}
'''Coppa Svizzera''' può riferirsi a:
* '''[[Coppa Svizzera (calcio)|Coppa Svizzera]]''' - Coppa Svizzera di calcio.
* '''[[Coppa Svizzera (calcio femminile)|Coppa Svizzera]]''' - Coppa Svizzera di calcio femminile.
* '''[[Coppa Svizzera (hockey su ghiaccio)|Coppa Svizzera]]''' - Coppa Svizzera di hockey su ghiaccio.
* '''[[Coppa Svizzera (hockey su ghiaccio femminile)|Coppa Svizzera]]''' - Coppa Svizzera di hockey su ghiaccio femminile.
* '''[[Coppa Svizzera (pallacanestro)|Coppa Svizzera]]''' - Coppa Svizzera di pallacanestro.
* '''[[Coppa Svizzera (pallacanestro femminile)|Coppa Svizzera]]''' - Coppa Svizzera di pallacanestro femminile.

--81.62.173.22 (msg) 16:39, 30 giu 2009 (CEST)

Da inserire nella voce Coppa Svizzera:

{{disambigua}}
'''Coppa Svizzera''' può riferirsi a:
* '''[[Coppa di Lega Svizzera (calcio)|Coppa di Lega svizzera]]''' - Coppa di Lega Svizzera di calcio.
* '''[[Coppa di Lega Svizzera (pallacanestro)|Coppa di Lega svizzera]]''' - Coppa di Lega Svizzera di pallacanestro.
* '''[[Coppa di Lega Svizzera (pallacanestro femminile)|Coppa di Lega svizzera]]''' - Coppa di Lega Svizzera di pallacanestro femminile.

Se non si spostano le voci i template restano inutilizzabili:

--85.2.16.67 (msg) 16:10, 3 lug 2009 (CEST)

Ho fatto buona parte del lavoro. Unica non fatta, laparte sulla Coppa Svizzera. Coppa Svizzera va tutto in maiuscolo solo per il calcio, mentre per gli altri sport va in minuscolo? --ʘ 16:50, 3 lug 2009 (CEST)
Va tutto in maiuscolo... --85.2.16.67 (msg) 16:56, 3 lug 2009 (CEST)
Ho aggiunto anche la Coppa di Lega... --85.2.16.67 (msg) 16:58, 3 lug 2009 (CEST)
Finito, sistemato tutto, ora non resta che correggere i "puntano qui". --ʘ 13:16, 4 lug 2009 (CEST)

Hockey in Svizzera

Ciao, vi segnalo che nei template delle squadre di hockey bisogna fare un'aggiunta in maniera che il server inserisce automaticamente un giocatore nella categoria del club. Ad esempio:

Da così:

[[File:600px Rosso e Nero.png|20px]] [[EHC Adelboden]]<noinclude>
[[Categoria:Template stemmini squadre di hockey su ghiaccio svizzere|Adelboden]]</noinclude>

Diventa così

[[File:600px Rosso e Nero.png|20px]] [[Eishockey-Club Adelboden|EHC Adelboden]]{{#ifeq:{{{1}}}|G|[[Categoria:Hockeisti su ghiaccio del E.H.C. Adelboden]]}}{{#ifeq:{{{1}}}|A|[[Categoria:Allenatori del E.H.C. Adelboden]]}}<noinclude>
[[Categoria:Template stemmini squadre di hockey su ghiaccio svizzere|Adelboden]]</noinclude>

In maniera che nella lista delle squadre di un giocatore si inserisce |G per inserire l'hockeysta nella pagina della squadra...

Spero di essermi fatto capire...

Nei prossimi giorni (se ho tempo) inizio a correggere tutte le pagine, se potete aiutarmi ne sarei felice. Buona continuazione di lavoro... --85.0.116.76 (msg) 18:11, 6 lug 2009 (CEST)

Sport svizzero

Ciao, qualcuno vuole aiutarmi a completare un po' le voci sullo sport in Svizzera? Lo scopo è quello di creare e "ordinare" le voci sui vari sport in Svizzera. Ho scelto i 3 sport che presentano il maggior numero di voci già create. Se volete potete aggiungere altri sport alla lista (ma direi di non superare 5 discipline). --83.77.5.146 (msg) 22:25, 12 lug 2009 (CEST)

Inoltre bisogna creare i vari template delle squadre: calcio maschile i primi 3 livelli / calcio femminile i primi 2 livelli / hockey maschile i primi 3 livelli / hockey femminile i primi 2 livelli / pallacanestro maschile i primi 2 livelli / pallacanestro femminile i primi 2 livelli.

Stagione Calcio Hockey su ghiaccio Pallavolo
Maschile Femminile Maschile Femminile Maschile Femminile
Campionato Coppa Coppa di Lega Campionato Coppa Campionato Coppa Campionato Coppa Campionato Coppa Coppa di Lega Campionato Coppa Coppa di Lega
LNA LNB 1L 2LI LNA LNB 1L LNA LNB 1L LNA LNB LNC LNA LNB 1L LNA LNB 1L
2007-2008   Fatto   Fatto   Fatto   Fatto   Fatto - - {{}} {{}} {{}} {{}}   Fatto {{}} {{}} - {{}} {{}} {{}} {{}} {{}} {{}} {{}} {{}} {{}} {{}} {{}} {{}} {{}}
2008-2009   Fatto   Fatto {{}} {{}}   Fatto - -   Fatto   Fatto {{}} {{}} {{}} {{}} {{}} - {{}} {{}} {{}} {{}} {{}} {{}} {{}} {{}} {{}} {{}} {{}} {{}} {{}}
2009-2010   Fatto   Fatto   Fatto   Fatto {{}} - - {{}} {{}} {{}} {{}}   Fatto {{}} {{}} - {{}} {{}} {{}} {{}} {{}} {{}} {{}} {{}} {{}} {{}} {{}} {{}} {{}}
solo 1 cosa: non è "hockey", è "hockey su ghiaccio" (di hockey ce n'è diversi). --Superchilum(scrivimi) 22:39, 12 lug 2009 (CEST)
Template utili:

Template:Coppa di Lega (calcio)

Template:Coppa Svizzera (hockey su ghiaccio) Template:Campionati di hockey su ghiaccio svizzero femminili Template:Coppa Svizzera (hockey su ghiaccio femminile)

Template:Coppa di Lega svizzera (pallacanestro)

Template:Coppa Svizzera (pallacanestro femminile) Template:Coppa di Lega svizzera (pallacanestro femminile)

un'altra cosa: svizzero e maschile non sono il calcio o la pallacanestro, ma il campionato (non è "Template:Campionati di pallacanestro svizzero", ma "Template:Campionati di pallacanestro svizzeri" o "Template:Campionati svizzeri di pallacanestro"). --Superchilum(scrivimi) 23:51, 13 lug 2009 (CEST)
Dove prendere i dati:
Manca: Coppa Svizzera (calcio) 1910-1924 / Coppa Svizzera (calcio femminile) 1976-1993 / Coppa Svizzera (hockey su ghiaccio) e Coppa Svizzera (hockey su ghiaccio femminile) / Campionato svizzero di hockey su ghiaccio femminile 1987-2001 / Campionato di pallacanestro svizzero e Campionato di pallacanestro svizzero femminile 1933-2001 / Coppa Svizzera (pallacanestro) e Coppa Svizzera (pallacanestro femminile) 1934-2001

A proposito di sport, per favore qualcuno ci (a me e all'anonimo) dia una mano... --2diPikke 18:51, 22 lug 2009 (CEST)

Ma la disambiguazione non va dopo l'anno? cioè "Coppa Svizzera 1910-1924 (calcio)" e non "Coppa Svizzera (calcio) 1910-1924"? --ʘ 11:58, 25 lug 2009 (CEST)
Sì, va dopo l'anno come spiegato dal progetto:calcio... --85.2.49.75 (msg) 15:32, 6 ago 2009 (CEST)

Indice dei Consiglieri federali svizzeri

Ciao ho preso da wiki en la lista dei consiglieri federali, le biografie sono tutte presenti in inglese francese e tedesco e ovviamente su DSS, noi siamo un attimino in dietro. Chi vuole aiutare?? Ciao buon lavoroElvezio (msg) 10:42, 5 ago 2009 (CEST)

Se avrò un po' di tempo contribuirò sicuramente... Cmq mi pare che è un po' poco frequentato questo progetto, ogni domanda non viene quasi mai dato seguito... --85.2.49.75 (msg) 15:36, 6 ago 2009 (CEST)

Aiuto voci

Se qualcuno ha tempo potrebbe aiutare a sviluppare le seguenti voci che sto scrivendo/ho scritto recentemente:

Grazie --188.60.127.25 (msg) 22:08, 15 set 2009 (CEST)

Comuni con "/"

Correggendo le pagine in Wikipedia:Elenchi generati offline/False sottopagine ho trovato un sacco di voci di comuni svizzeri con la "/", che ovviamente non sono sottopagine ma comunque mi è venuto il dubbio e vi chiedo a voi: tutti questi comuni hanno come nome "ufficiale" NOME1/NOME2? Se no, quali sono errati (se non si sa quale nome dare alla voce, se ne sceglie uno e si crea il redirect.. ma chiaramente non sono certo io a dovervelo insegnare :-) ci mancherebbe). La lista dei comuni in questione è questa. --Superchilum(scrivimi) 11:14, 16 set 2009 (CEST)

Molti sono dovuti al bilinguismo, ad esempio Murten/Morat va indicato con la doppia dicitura perché il canton Friburgo è bilingue e tutto va indicato con la doppia dicitura, se trovi una soluzione per mantenere il doppio nome evitando la sottopagina, nessun problema, ma io personalmente preferisco la doppia dicitura. A parte questo vedo però che tantissimi sono tedeschi. -- Ilario^_^ - msg 12:05, 16 set 2009 (CEST)

copio discussione tra me ed Elvezio. --Superchilum(scrivimi) 13:03, 16 set 2009 (CEST)


Ciao i comuni che portano "/" sono comuni con doppia lingua tedesco-romancio o tedesco-francese. Non comprendo quali implicazioni comporti, ma penso che se crea dei problemi, lo si possa tranquillamente sostituire con "-". Se così fosse fammelo sapere che sostituisco. Ciao buon lavoroElvezio (msg) 11:26, 16 set 2009 (CEST)

se la "/" sta nel nome non c'è nessun problema ad averla, volevo solo sapere qual era il nome corretto: quelli ufficiali quali sono? Uno solo, entrambi, separati da "-", separati da "/"...? --Superchilum(scrivimi) 11:29, 16 set 2009 (CEST)
Non sono in grado di darti una risposta ufficiale, se guardo alcune voci trovo che nel Dizionario storico il nome è riportato con "/" mentre nel sito dell'ente turistico con "-". Se la cosa non crea problemi credo si possano lasciare così. CiaooElvezio (msg) 11:34, 16 set 2009 (CEST)
a me basta sapere se sono giusti o no con la doppia denominazione; se mi confermi di sì (magari con un link a una fonte ufficiale o qualcosa del genere) li metto nella whitelist così non vengono più cercati in quella pagina di servizio :-) --Superchilum(scrivimi) 11:36, 16 set 2009 (CEST)
Allora per quanto riguarda i comuni svizzeri. Quelli grigionesi vanno bene così, invece per Murten/Morat ho dei dubbi la versione francese porta il nome in francese e quello tedesco in parentesi e viceversa. Vedi tu CiaoooElvezio (msg) 11:45, 16 set 2009 (CEST)
ok quindi tutti giusti a parte quello che è da controllare? --Superchilum(scrivimi) 11:48, 16 set 2009 (CEST)

fine discussione. --Superchilum(scrivimi) 13:03, 16 set 2009 (CEST)

Come dicevo ad Elvezio, se la "/" è nel nome giustamente, allora c'ha da starci e nun c'è problema. Volevo sapere se è giusta o meno :-) --Superchilum(scrivimi) 13:03, 16 set 2009 (CEST)

Nell'Elenco ufficiale dei Comuni della Svizzera [2] si usa solo la barra "/", non vedo il trattino. Secondo l'Ordinanza concernente i nomi di luoghi, Comuni e stazioni [3] l'Elenco ufficiale è l'unico documento a cui fare riferimento (Art.6). Il bilinguismo si cita nell'art.11, ma senza entrare nello specifico tra barra e trattino. --Paginazero - Ø 21:03, 16 set 2009 (CEST)
(meno di dieci minuti di ricerca, tutto online. Per cose come queste, dalla Svizzera abbiamo da imparare molto)

Ricordo agli amici italiani che il plurilinguismo svizzero funziona in modo apparentemente complicato. Se una regione o città è bilingue, come Murten/Morat, entrambi i nomi sono la denominazione ufficiale della città. Per i francesi è Morat, per i tedeschi Murten. E per gli italiani, chiederete voi? Si va per consuetudine con una marcata preferenza per il francese, per esempio noi diciamo Morat e non Murten, Bienne e non Biel, Sierre e non Siders, ecc. Quindi secondo me si può decidere: o si tiene la denominazione ufficiale bilingue o si adotta il principio wikipediano del nome più diffuso in italiano, ergo solitamente quello francese tra tedesco e francese, e quello tedesco tra tedesco e romancio (S. Moritz e non San Murezzan, Bergün e non Bravuogn, eccetera). Nitrato (msg) 13:40, 17 set 2009 (CEST)

Per Scuol quindi bisogna utilizzare Schuls? Oppure è l'eccezione che conferma la regola?
Beh, forse per i comuni grigionesi ho generalizzato un po' troppo... Anche perché Samedan o Samaden scatenerebbe una edit war. Inoltre, i furbi alemanni talvolta rubano dall'italiano, avendo adottato i nomi Celerina e Pontresina. Dovrei controllare se in italiano si usa il nome tedesco per qualche comune tedesco/francese. Nitrato (msg) 15:34, 30 set 2009 (CEST)
Curiosamente Vaz/Obervaz ha la barra nonostante i due nomi non siano la traduzione uno dell'altro. Cruccone (msg) 18:56, 11 ott 2009 (CEST)

Traduzioni

Ciao amici Svizzeri, sicuramente l'idea sarà già più volte balenata nella testa di qualcuno, adesso vi spiego: da appassionato di geografia sin dalla nascita cerco sempre delle informazioni su qualsiasi comune, distretto o cantone Svizzero su Wikipedia. Molte volte (ad esempio come nel caso di Guttannen) vedo che la voce si risuce a un semplice dire che il comune di (ad es. Guttannen) è un comune del tale cantone con tot numero di abitanti. Ora, perchè chi di noi (me compreso ovviamente) se la cava col Tedesco e/o col Francese (ma anche con il più facile, per me, Inglese), non comincia a tradurre in Italiano le versioni Tedesche e/o Francesi dei vari comuni/distretti?

P.S.: Grazie a Nitrato per le interessanti spiegazioni riguardo il bilinguismo Svizzero!

Fabri88 27 set 2009 - 20:23 CEST

Certo le informazioni in altre lingue non mancano per molte delle voci riguardanti la Svizzera. Da Svizzero di lingua italiana purtroppo devo constatare che la mia nazione non è molto ben tradotta appunto in italiano. Gli svizzeri di lingua italiana sono una esigua minoranza, questo è un dato di fatto e i wikipediani di conseguenza. Cosa ci possiamo fare? Tu ti interessi di geografia, una nazione non è composta solo di comuni, ha anche una storia e se per i comuni, le voci sono stringate, ti posso assicurare che per la storia le voci semplicemente non ci sono. Per i comuni si è lavorato con un bot e quindi almeno la voce è presente, mentre per altre tematiche la cosa è forse, ma non me ne intendo, più complicata. Un esempio? Dal 1848 ci sono stati in svizzera ca 110 Consiglieri Federali, (la più alta carica politica della mia nazione), sapete quante biografie di questi ci sono in wiki, di lingua italiana? ca. 30 mentre in almeno dieci altre lingue sono tutti presenti. Io ne ho tradotte alcune ma ci vorrà ancora moto tempo prima che trovi il tempo e la voglia per completarle. Purtroppo questa è la situazione e non ho dei rimedi, quindi, tiriamo a campare e buon lavoro. Questo per ribadire il concetto che spesso ho la sensazione che wikipedia viene scambiata per wiki Italia e non per wiki di lingua italiana.Elvezio (msg) 21:55, 27 set 2009 (CEST)
L'ultima tua frase racchiude in pieno il mio pensiero. Spesso ho anch'io questa visione delle cose. Fabri88 28 set 2009 - 00:21 CEST
Guttannen sviluppato. Fabri88, 28 set 2009 - 17:54 CEST
Potreste creare un nuovo lavoro del mese con i due argomenti di cui sopra visto che l'ultimo è ormai terminato (se si può definire così) da 3 mesi... --92.107.63.213 (msg) 08:54, 29 set 2009 (CEST)
Lavoro del mese? Mmmhhh, ho idea che per arricchire 2636 comuni ci si impieghi come minimo un annetto. Poi ovvio, più siamo e prima finiamo. :-) Fabri88 29 set 2009 - 09:13 CEST

Fusioni di comuni

Vedo anche che nella Wikipedia di Lingua Italiana ci sono ancora da creare le voci delle fusioni dei comuni. Ad esempio Ulrichen mi pare di capire che non fa più comune dal 1° Gennaio 2009 in quanto fusosi, assieme a Obergesteln e ad Oberwald nel nuovo comune di Obergoms. Fabri88, 30 set 2009 - 15:48 CEST

Ritorna alla pagina "Svizzera/Archivio/5".