Discussioni template:Ekstraklasa storico
Titolo voci campionato polacco
modifica– Il cambusiere Salvo da Palermo dimmelo qui
Ho scoperto sulla pagina di discussione dell'utente Resigua, che un utente polacco lo ha avvisato in inglese che i titoli delle voci sul campionato polacco sono errati. Riporto infatti: The names of Polish League One are totally wrong. Klasa Państwowa (not Klasy Państwowej - it's genitiv) was the name in period 1948-1955. Than it was I liga, and since 2008 Ekstraklasa. Entire redirection from "campeonato polacco etc." is completely wrong, misleading and inadequate.. E cioè: Klasa Państwowa va utilizzato per i campionati dal 1948-1955; I Liga dal 1955 al 2008, e poi Ekstraklasa dal 2008. Non ho idea assolutamente se abbia ragione o meno, e in Categoria:Campionato polacco di calcio i titoli non combaciano con quanto l'utente sostiene. Vi pregherei di fare una verifica, perchè eventualmente c'è un bel lavoro da fare; probabilmente però il nome Klasa Państwowa è più corretto, essendo Klasy Państwowej al genitivo (così pare, almeno). --DelforT (msg) 15:57, 18 gen 2012 (CET)
- [[1]] citando anche questo, comunque dopo dovrei correggere pure questi allora Template:Capocannonieri dell'Ekstraklasa.--Petrik Schleck 16:20, 18 gen 2012 (CET)
- "Controbatto" dicendo che dal 2004 al 2008 (o 2009) il campionato polacco è noto come Orange Ekstraklasa/Ekstraklasa e non come I Liga. --Aleksander Šesták 19:33, 18 gen 2012 (CET)
- Il mio collega polacco non ha ragione: dal 1920 al 1947 si chiamava Mistrzostwo Polski/Liga (ad alternanza), dal 1948 al 2007-2008 si chiamava I liga e dal 2008-2009 ad oggi si chiama Ekstraklasa. Cosa verificabile anche qui. --ThePolish 18:45, 25 mar 2012 (CEST)
- "Controbatto" dicendo che dal 2004 al 2008 (o 2009) il campionato polacco è noto come Orange Ekstraklasa/Ekstraklasa e non come I Liga. --Aleksander Šesták 19:33, 18 gen 2012 (CET)