E Ola Ke Alii Ke Akua
E Ola Ke Aliʻi Ke Akua, tradotta come God Save the King, è uno dei quattro inni nazionali delle Hawaii, è stato composto nel 1860 da Lunalilo, che fu pagato con 10 dollari.[1]
E Ola Ke Aliʻi Ke Akua
modificaKe Akua Mana Mau | Eternal, mighty God | Dio eterno e potente |
Hoʻomaikaʻi, pōmaikaʻi | Bless us from your bright abode | Benedicici dalla tua luminosa dimora |
I ka mōʻī | Our sovereign king | Il nostro re sovrano |
Kou lima mana mau | May your all powerful arm | Possa il tuo braccio onnipotente |
Mālama kiaʻi mai | Ward from our sire all harm | Proteggi dal nostro signore ogni male |
Ko mākou nei mōʻī | Let no vile foe alarm | Nessun vile nemico si allarma |
Ē ola ē | Long may he reign | Possa regnare a lungo |
Ka inoa kamahaʻo | Royal distinguished name | |
Lei nani o mākou | Our beauteous diadem | |
Ē ola ē | | Long life be yours | |
Kou ʻēheu uhi mai | Thy wing spread over our land | |
Pale nā ʻino e | From every foe defend | |
Kā mākou pule no | To you our prayers ascend | |
Ē ola ē | Long live our king | |
| | ||
I mua ou mākou | Before Thee | |
Ke aliʻi o nā Aliʻi | King of Kings | |
E aloha mai | Of Whom all nature sings | |
E mau ke ea ē | Our prayer we bring | |
ʻO ke aupuni nei | Oh let our kingdom live | |
E ola mau mākou | Life, peace and union give | |
Me ka mōʻī | Let all Thy care receive | |
Bless Thou our king[2] |
Note
modifica- ^ William Charles Lunalilo, in HawaiiHistory.org. URL consultato il 7 marzo 2010 (archiviato dall'url originale il 26 luglio 2011).
- ^ English version by Makua Laiana, E Ola Ke Ali'i Ke Akua, in Hawaiian Music and Hula Archives, Kaiulani Kanoa-Martin. URL consultato il 6 ottobre 2009 (archiviato dall'url originale il 20 giugno 2010).