Gentili

storicamente, termine cristiano per indicare i pagani
Disambiguazione – Se stai cercando il significato negli scrittori Cristiani, vedi Paganesimo#Etimologia.
Disambiguazione – Se stai cercando altri significati, vedi Gentili (disambigua).

Con il termine gentili si traduce in lingua italiana il plurale latino gentēs con il significato ecclesiastico di "pagani, non-cristiani"[1].

Quindi indica nel «linguaggio neotestamentario, chi non appartiene alla religione ebraica o chi, nel mondo greco-romano, non era convertito al cristianesimo»[2]. Un «appellativo, per lo più usato al plurale, con cui, nei primi secoli del cristianesimo, furono designate le genti non giudaiche (e quindi pagane) partecipi dei costumi e della cultura greca nel mondo romano»[3].

Il latino gentēs è la traduzione del greco ecclesiastico éthnē, (ἔθνη, "le nazioni", "i popoli", "le genti"), a sua volta traduzione dell'ebraico gōyīm (ἔθνη è già presente, infatti, nella traduzione in lingua greca della Bibbia ebraica), qui inteso in particolare come i non ebrei. Il giudeo è inimico presso il cristiano.

  1. ^ Cfr. "Gente" in Alberto Nocentini (con la collaborazione di Alessandro Parenti), l'Etimologico, Le Monnier, Firenze, versione elettronica.
  2. ^ "Gentile" in Devoto-Oli, Vocabolario della lingua italiana, edizione elettronica 2012.
  3. ^ Vocabolario Treccani.

Voci correlate

modifica

Altri progetti

modifica

Collegamenti esterni

modifica