Ingwaz
Ingwaz | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Nome | Proto-germanico | Antico inglese | ||||
*Ingwaz | Ing | |||||
Significato | dio Yngvi | |||||
Forma | Fuþark antico | Fuþorc | ||||
Unicode | ᛜ ᛝ U+16DC, U+16DD | |||||
Traslitterazione | ŋ | |||||
Trascrizione | ŋ | |||||
IPA | [ng] | |||||
Ordine alfab. | 22 |
*Ingwaz (che indica il dio Yngvi) è il nome proto-germanico ricostruito della runa del Fuþark antico ŋ (carattere Unicode ᛜ). Tale runa compare anche nel Fuþorc anglosassone e frisone con il nome di Ing.
Forme
modificaLa runa ingwaz (che esiste nelle tre varianti /ᛜ, /ᛝ e ) è, insieme alle rune perþo ed eihwaz, uno dei casi più problematici riguardo alla sua origine, non essendo attestata nelle iscrizioni più antiche.
La ingwaz compare come runa indipendente una sola volta, nell'alfabeto della pietra runica di Kylver; per il resto è sempre attestata come runa legata i͡ŋ, nelle forme e (la "runa della lanterna", simile per forma alla gēr del Fuþorc), ma tale identificazione è messa in discussione nella maggior parte dei casi poiché lo stesso simbolo potrebbe anche rappresentare una runa riflessa della wunjo o della þurisaz. Il caso più antico di runa legata i͡ŋ leggibile in tale modo con sufficiente sicurezza si ritrova nell'iscrizione mari͡ŋs (riferentesi forse ai "Mæring" o Ostrogoti) sulla fibbia d'argento di Szabadbattyán (V secolo).
Poemi runici
modificaLa ingwaz compare solamente nel poema runico anglosassone con il nome di ing.
Poema runico:[1] | Traduzione: |
Antico inglese
|
|
Note
modifica- ^ Poemi originali e traduzioni inglesi sono presenti qui Archiviato il 1º maggio 1999 in Internet Archive..