Snowdrop

serie televisiva sudcoreana del 2021

Snowdrop (설강화?, SeolganghwaLR) è una serie televisiva sudcoreana trasmessa su JTBC dal 18 dicembre 2021 al 30 gennaio 2022. La serie è stata distribuita in tutto il mondo sulla piattaforma di streaming Disney+.

Snowdrop
Logo originale della serie
Titolo originale설강화
Seolganghwa
PaeseCorea del Sud
Anno2021-2022
Formatoserie TV
Generecommedia nera, sentimentale, in costume
Stagioni1
Episodi16
Durata75-80 min. (episodio)
Lingua originalecoreano
Rapporto16:9
Crediti
RegiaJo Hyun-tak
SceneggiaturaYoo Hyun-mi
Interpreti e personaggi
Doppiatori e personaggi
MontaggioOh Sang-hwan
MusicheKim Tae-seong
ProduttorePark Joon-seo, Park Sang-soo
Produttore esecutivoLee Hae-kwang, Jeong Da-jeong
Casa di produzioneDrama House, JTBC Studios
Prima visione
Prima TV originale
Dal18 dicembre 2021
Al30 gennaio 2022
Rete televisivaJTBC
Distribuzione in italiano
Data9 marzo 2022
DistributoreStar (Disney+)

Ambientato nel 1987, quando la Corea del Sud era governata da un governo dittatoriale, Soo-ho, uno studente laureato in una prestigiosa università, entra in un dormitorio femminile della Hosoo Women's University coperto di sangue. Yeong-ro, una studentessa allegra e amabile, lo trova e si prende cura delle sue ferite e lo aiuta a nascondersi.

Personaggi e interpreti

modifica

Personaggi principali

modifica
  • Lim Soo-ho, interpretato da Jung Hae-in.
    Precedentemente chiamato Ri Tae-san, alias Lim Su-hyeok. Era un agente nordcoreano con una missione assegnata in Corea del Sud. Vive come studente laureato preparandosi per una tesi di master presso il Dipartimento di Economia dell'Università di Berlino. Ha incontrato Yeong-ro per la prima volta a un appuntamento al buio e si è innamorato di lei.
  • Eun Yeong-ro, interpretata da Jisoo.
    Una matricola alla Hosoo Women's University nel dipartimento di inglese che si innamora di Soo-ho a prima vista incontrato ad un appuntamento al buio.
  • Kang Cheong-ya, interpretata da Yoo In-na.
    Una spia nordcoreana travestita da chirurga carismatica e abile in un ospedale universitario. Il suo nome di nascita era Kim Eun-hye.
  • Lee Gang-mu, interpretato da Jang Seung-jo.
    È il leader del Team One dell'Anti-Communist Investigation Bureau, Agency for National Security Planning (ANSP), che cerca di arrestare Soo-ho per la morte del suo collega.
  • Pi Seung-hee, interpretata da Yoon Se-ah.
    La direttrice del dormitorio della Hosoo Women's University.
  • Gye Bun-ok, interpretata da Kim Hye-yoon.
    Un'operatrice telefonica che non ha potuto andare all'università a causa di problemi finanziari.
  • Jang Han-na, interpretata da Jung Yoo-jin.
    Un'impulsiva ma appassionata agente dell'Agenzia per la pianificazione della sicurezza nazionale.

Personaggi secondari

modifica
Persone intorno a Soo-ho
  • Joo Gyeok-chan, interpretato da Kim Min-kyu.
    Agente nordcoreano.
  • Lee Eung-cheol, interpretato da Jang In-sub.
    Un agente nordcoreano, fiducioso e amichevole nei confronti di Soo-ho.
  • Oh Gwang-tae, interpretato da Heo Nam-joon.
    Uno studente universitario a cui piace Seol-hui.
  • Lim Ji-rok, interpretato da Jeon Moo-song.
    Il capo del dipartimento del Fronte Unito, RPDC e il padre adottivo di Soo-ho, che ha adottato sia lui che Su-hui.
  • Choi Soo-ryeon, interpretato da Jeon Ae-ri.
    Il vicedirettore del Ministero della sicurezza dello Stato, RPDC.
  • Lim Su-hui, interpretata da Chae Won-bin.
    Sorella di Soo-ho.
Persone intorno a Yeong-ro
  • Go Hye-ryeong, interpretata da Jung Shin-hye.
    Una studentessa del quarto anno del Dipartimento di musica vocale, compagna di stanza di Yeong-ro. Il suo nome di nascita era Go Hye-ja prima che cambiasse legalmente il suo nome.
  • Yeo Jeong-min, interpretata da Kim Mi-soo.
    Una studentessa del quarto anno di storia ed è la compagna di stanza di Yeong-ro, che sosteneva i movimenti democratici contro il governo militare.
  • Yoon Seol-hui, interpretata da Choi Hee-jin.
    Una matricola nel Dipartimento di Home Management, coinquilina di Yeong-ro. Finge di essere la figlia di una famiglia ricca quando i suoi genitori sono in realtà poveri.
  • Eun Yeong-u, interpretato da Song Geon-hee.
    È il fratello di Yeong-ro, che è stato mandato con la forza nell'esercito da suo padre dopo che è stato scoperto il suo coinvolgimento nelle proteste democratiche.
  • Choi Byung-tae, interpretato da Ahn Dong-goo.
    Un cadetto dell'accademia militare a cui piace Hye-ryeong.
  • Kim Man-dong, interpretato da Kim Jong-soo.
    Responsabile delle strutture del dormitorio della Hosoo Women's University.
  • Oh Deok-shim, interpretata da Nam Mi-jung.
    È la chef del dormitorio della Hosoo Women's University che soffre di problemi mentali.
  • Kim Sang-beom, interpretato da Kim Jeong-hoon.
    Giocatore e figlio di Mang-dong.
Persone legate all'ANSP
  • Eun Chang-su, interpretato da Heo Joon-ho.
    E il Direttore dell'ANSP ed è il padre di Yeong-ro. Si prende davvero cura di lei nonostante la loro relazione tesa.
  • Nam Tae-il, interpretato da Park Sung-woong.
    Il segretario generale del partito Aemin ed ex direttore dell'ANSP.
  • Ahn Gyeong-hui, interpretato da Lee Hwa-ryong.
    Il Capo dell'Ufficio investigativo anticomunista (ANSP), successivamente promosso come Capo dell'Ufficio di pianificazione e coordinamento (ANSP).
  • Hong Ae-ra, interpretata da Kim Jung-nan.
    Un'ex attrice cinematografica, moglie di Eun Chang-su e matrigna di Yeong-ro, che aveva una pessima relazione con quest'ultima. Lei e Chang-su hanno un figlio di nome Yeong-ung.
  • Cho Seong-sim, interpretata da Jung Hye-young.
    È la figlia di un generale a quattro stelle e moglie di Nam Tae-il.
  • Choi Mi-hye, interpretata da Baek Ji-won.
    Una stilista e moglie di Kyung-hee.
  • Choi Hui-jun, interpretato da Jang Tae-min.
    Il segretario di Chang-su.
  • Seung-jun, interpretato da Moon Yoo-kang.
    Un membro del team ANSP.
  • Oh Dong-jae, interpretato da Choi Kyung-hoon.
    Un membro del team ANSP.
  • ?, interpretato da Choi Yoon-je.
    Un membro del team ANSP.
Altri
  • Shin Gyeong-ja, interpretata da Jung Yi-seo.
    Il presidente del Consiglio studentesco del dormitorio.
  • Kim Ye-ni, interpretata da Park Ye-ni.
    È la segretaria del camerino Charmant.
  • Gong Gil-soon, interpretata da Ariane Desgagnés-Leclerc.
    Amica di lunga data di Kang Cheong-ya.
  • Park Geum-cheol, interpretato da Lee Jung-hyun.
    Un agente nordcoreano e collega di Soo-ho, che si è suicidato dopo il suo arresto da parte di Gang-mu.
  • Jun-pyo, interpretato da Lee Joo-ahn.
    Il figlio del Presidente.
  • ?, interpretato da ?.
    Il Presidente.
  • Roh Tae-woo, interpretato da Kang Moon-Kyung.
    Un candidato alla presidenza e membro del partito Aemin.
Apparizioni speciali
  • Song Hye-joo, interpretata da Yum Jung-ah.
    L'ex direttrice del dormitorio.

Produzione

modifica

Sviluppo

modifica

Scritto da Yoo Hyun-mi e diretto da Jo Hyun-tak, Snowdrop è la loro seconda collaborazione dopo aver lavorato insieme al thriller satirico Sky Castle.[1] Basato sulle memorie di un uomo fuggito da un campo di prigionia politico in Corea del Nord,[2] Yoo Hyun-mi aveva pianificato la serie per dodici anni.[3] Il primo titolo provvisorio della serie era Leehwa Women's University Dormitory.[4]

Casting

modifica

Il 18 giugno 2020, i media hanno riferito che Kim Hye-yoon, che è diventata famosa dopo aver recitato in Sky Castle, era in trattative per recitare nella serie; la sua agenzia ha confermato che stava esaminando l'offerta.[5] Il 18 agosto, sono emerse notizie su Jisoo come una delle attrici principali della serie.[6][7] È stato confermato più tardi quel giorno dall'agenzia di Jisoo, YG Entertainment.[8][9] Il 24 agosto, Kim Hye-yoon è stata confermata come co-protagonista al fianco di Jisoo[10] ed è stato riferito che Jung Hae-in aveva ricevuto un'offerta ma la stava ancora esaminando.[11] Jang Seung-jo si è unito ufficialmente al cast il 26 agosto[12][13] seguito da Jung Yoo-jin il 17 settembre[14] e Yoon Se-ah il 18 settembre.[15] Il 5 ottobre 2020, il cast principale e i dettagli sui personaggi sono stati confermati da JTBC.[16] Yoo In-na si è unita ufficialmente al cast il 28 dicembre.[17]

Riprese

modifica

Il 24 novembre 2020, JTBC ha annunciato che le riprese di Snowdrop sono state temporaneamente interrotte dopo che un attore è entrato in stretto contatto con qualcuno che è risultato positivo al COVID-19.[18][19] Il giorno seguente, JTBC ha confermato che le riprese sarebbero riprese dopo che tutti i membri del cast e della troupe erano risultati negativi al virus. Le riprese sono state completate alla fine di luglio 2021.

Colonna sonora

modifica
Snowdrop Original Soundtrack
colonna sonora
ArtistaAA.VV.
Pubblicazione5 febbraio 2022
Durata2:06:00
Dischi1
Tracce40
Genere
EtichettaWarner, JTBC Studio
Singoli
  1. If You're with Me
    Pubblicato: 18 dicembre 2021
  2. Friend
    Pubblicato: 26 dicembre 2021
  3. Looks Like a Real Thing
    Pubblicato: 8 gennaio 2022
  4. Wishes
    Pubblicato: 15 gennaio 2022
  5. Memories More than Love
    Pubblicato: 22 gennaio 2022

Accoglienza

modifica

Pubblico

modifica
Episodio Data di trasmissione Dati Nielsen Korea[20][21]
A livello nazionale Area metropolitana di Seul
1 18 dicembre 2021 2.985% (10º) 3.235% (7º)
2 19 dicembre 2021 3.898% (5º) 3.687% (5º)
†3 24 dicembre 2021 1.853% (26º)
†4 25 dicembre 2021 1.689% (23º)
†5 26 dicembre 2021 2.751% (11º)
6 1º gennaio 2022 1.912% (17º)
7 2 gennaio 2022 3.252% (8º) 3.491% (6º)
8 8 gennaio 2022 2.584% (13º)
9 9 gennaio 2022 3.064% (8º) 3.362% (7º)
10 15 gennaio 2022 2.571% (11º) 2.489% (10º)
11 16 gennaio 2022 3.017% (6º) 3.127% (5º)
12 22 gennaio 2022 2.521% (13º) 2.805% (7º)
13 23 gennaio 2022 2.798% (10º) 2.851% (7º)
14 29 gennaio 2022 2.749% (10º) 3.180% (5º)
15 30 gennaio 2022[22] 2.773% (8º) 2.734% (8º)
16 3.393% (6º) 3.438% (5º)
Media 2.738% 3.127%
  • La tabella illustra i dati di ascolto per ogni episodio, con i massimi in rosso e i minimi in blu, e la posizione nella classifica giornaliera.
  • Questo drama va in onda su un canale via cavo/pay TV che normalmente ha un pubblico relativamente ridotto rispetto alla TV in chiaro/emittenti pubbliche (KBS, SBS, MBC e EBS).
  • : Gli episodi 3-4 e 5 sono andati in onda dal 24 al 26 dicembre 2021, prima di quanto originariamente previsto, con l'intenzione dichiarata di alleviare le preoccupazioni espresse dagli spettatori.[23]

Controversie

modifica

Pre-rilascio

modifica

Nel marzo 2021, Snowdrop è diventato oggetto di polemiche relative a presunte imprecisioni storiche nella sceneggiatura. Ciò è avvenuto in seguito alla cancellazione del drama Joseon Exorcist a causa di accuse simili di distorsione storica.[24] Parti della sinossi e dei profili dei personaggi sono circolate online, rivelando che il protagonista maschile è in realtà una spia nordcoreana che finge di essere un attivista studentesco pro-democrazia che si infiltra nella Corea del Sud per istigare il caos e l'instabilità politica.[24] La premessa ha avuto un contraccolpo a causa del drama ambientato nel 1987, che è stato l'anno chiave del Movimento democratico della Corea del Sud che ha portato alla creazione dell'attuale repubblica democratica.[25][26] La rivelazione del protagonista maschile come spia nordcoreana invoca false affermazioni fatte dall'Agenzia per la pianificazione della sicurezza nazionale (ANSP), l'agenzia di intelligence per il governo autoritario, durante il movimento di democratizzazione del 1987 che inquadrava i manifestanti pro-democrazia come spie nordcoreane.[24][26] Inoltre, il personaggio Lee Kang-moo, un agente dell'ANSP, è presumibilmente ritratto come giusto e retto nonostante le numerose violazioni dei diritti umani commesse dall'ANSP.[25][27][28][29] Il nome della protagonista femminile, Eun Young-cho, ha attirato ulteriori esami, poiché il nome non comune Young-cho aveva una somiglianza con il nome dell'attivista pro-democrazia Chun Young-cho.[29][30] Chun Young-cho era sposato con il collega attivista pro-democrazia Jung Moon-hwa, che fu incastrato come spia e condannato all'ergastolo durante l'incidente dell'Accademia Mincheong nel 1974 e morì di malnutrizione dopo il suo rilascio dal carcere.[31]

Il 26 marzo, la JTBC ha rilasciato la sua prima dichiarazione ufficiale sulla controversia: «Il drama non sta distorcendo il movimento pro-democrazia né glorifica l'Agenzia per la pianificazione della sicurezza nazionale. È una commedia nera che satirizza la situazione politica tra le due Coree sotto il governo autoritario negli anni ottanta. Inoltre, è un drama romantico che mostra i giovani che sacrificano il loro amore».[24][32] Il 30 marzo, la JTBC ha rilasciato una seconda dichiarazione riguardo alla controversia che diceva: «Snowdrop è ambientato intorno alle elezioni presidenziali del 1987, e non un drama che si occupa del movimento per la democrazia». La dichiarazione continuava: «Il dramma ritrae una storia immaginaria sul regime militare, l'ANSP e altri al potere in quel momento in collusione con la dittatura nordcoreana e pianificando una cospirazione per mantenere il loro potere».[33] Per quanto riguarda il personaggio di Lee Kang-moo, che è un agente dell'ANSP, la dichiarazione recitava: «Il personaggio è ritratto come un uomo di principi che volta le spalle all'organizzazione corrotta e fa ciò che ritiene giusto». La dichiarazione ha anche negato che il nome del personaggio protagonista femminile fosse in riferimento all'attivista della vita reale Chun Young-cho, ma ha confermato che il nome del personaggio sarebbe stato cambiato.[30]

Il 30 marzo, i manifestanti hanno parcheggiato un camion con cartelli di protesta sotto all'edificio della JTBC a Seul.[29]

Nel periodo dal 26 marzo al 25 aprile, un totale di 226 078 persone hanno firmato una petizione online alla Casa Blu chiedendo l'interruzione della produzione della serie.[34] Il 14 maggio, la Casa Blu ha emesso una risposta ufficiale alla petizione, respingendo le richieste di cancellazione della serie.[35][36] La risposta affermava che la Casa Blu non intendeva interferire nella produzione di Snowdrop, citando la protezione della libertà di espressione nella clausola IV della legge sulla radiodiffusione della Corea del Sud, che garantisce libertà e indipendenza alle emittenti e vieta regolamentazioni o interferenze extragiudiziali. La risposta ha affermato, tuttavia, che la Casa Blu stava continuando a monitorare la controversia, affermando che «le programmazioni che violano le responsabilità delle trasmissioni, ad esempio attraverso un'eccessiva distorsione storica o violazione dei regolamenti, sono soggette a revisione da parte della Korea Communications Standards Commission», e che la Korea Communications Standard Commission avrebbe vigilato sulle trasmissioni.[35]

Post-rilascio

modifica

Il 18 dicembre 2021 è andato in onda il primo episodio di Snowdrop. Il 19 dicembre è stata presentata una nuova petizione online alla Casa Blu chiedendo la sospensione della messa in onda della serie.[37] In poche ore oltre 80 000 persone hanno firmato la petizione e oltre 200 000 persone hanno firmato la petizione entro la fine della giornata.[38][39] La petizione ha raggiunto 300 000 firme entro il 21 dicembre.[40] Entro il 22 dicembre, c'erano almeno 30 petizioni attive alla Casa Blu che chiedevano la cancellazione della trasmissione del drama.[41] Il 24 dicembre, è stata presentata una petizione online separata alla Casa Blu per chiedere la chiusura di JTBC per il suo «drama incostituzionale», che ha raggiunto 30 000 firme nel suo primo giorno.[42]

Entro il 21 dicembre, circa 3 000 richieste di cancellazione per Snowdrop sono state pubblicate sul sito web di JTBC e circa 740 denunce sono state presentate alla Korea Communications Standards Commission riguardo al drama.[40] Il 21 dicembre, una denuncia ufficiale da parte di un cittadino è stata presentata alla Commissione anticorruzione e diritti civili della Corea del Sud contro lo sceneggiatore di Snowdrop di JTBC Yoo Hyun-mi e il regista Jo Hyun-tak per aver violato il National Security Act.[43] La Dichiarazione dei cittadini mondiali, un'organizzazione no profit civica giovanile che sostiene i cittadini che resistono alla violenza del governo, ha presentato un'ingiunzione al tribunale del distretto occidentale di Seul per interrompere la trasmissione della serie il 22 dicembre.[44] Quello stesso giorno, il capo di JTBC Studios Jung Kyeong-moon ha tenuto un incontro con The World Citizen Declaration in cui JTBC Studios ha ribadito che non intendeva distorcere la storia.[45] La causa della Dichiarazione dei cittadini mondiali è stata respinta dalla corte il 29 dicembre; nella sua decisione, la corte ha ritenuto che anche se c'era una distorsione della storia nella trama, non c'erano prove sufficienti per dimostrare la violazione dei diritti civili o che il pubblico del dramma potesse accettare ciecamente il contenuto storico come genuino.[46]

Inserzionisti come TEAZEN, Ssarijai, Heung Il Furniture, Ganisong, P&J Group e Han's Electronics hanno annunciato che stavano ritirando le pubblicità dalla trasmissione e si sono scusati.[47] La Daegu University, dove è stato girato Snowdrop, ha dichiarato di aver richiesto che il nome dell'università fosse tolto dai crediti del drama.[48]

Le istituzioni legate alla protesta pacifica di massa di June Struggle del 1987 hanno criticato il drama. La Bak Jong-cheol Memorial Foundation si è espressa contro la serie, definendola una «denigrazione del movimento per la democratizzazione» e «un dramma con un'evidente intenzione di distorcere».[49] Bak Jong-cheol era un'attivista per la democrazia e uno studente dell'Università Nazionale di Seul che è stato inquadrato come simpatizzante comunista dalla dittatura Chun e ucciso con la tortura presso l'Ufficio anticomunista di Namyoung-dong, che è diventato un evento chiave di incitamento alla June Struggle. Anche il Lee Han-yeol Memorial Museum ha chiesto la cancellazione del drama. Lee Han-yeol era un'attivista studentesco che fu ucciso nel giugno 1987 mentre protestava pacificamente, e la morte di Lee fu un altro evento chiave di incitamento alla lotta.[50][51][52] JTBC Studios ha tentato di organizzare un incontro con un rappresentante della Bak Jong-cheol Memorial Foundation, ma senza successo.[45]

Il 21 dicembre, JTBC ha rilasciato la sua dichiarazione ufficiale sulla controversia che diceva: «Lo sfondo e il motivo di importanti incidenti a Snowdrop sono il tempo del regime militare. Con questo sfondo, contiene una storia immaginaria del partito al potere in collusione con il Nord Governo coreano al fine di mantenere l'autorità. Snowdrop è un'opera creativa che mostra le storie personali di individui che sono stati usati e vittimizzati da chi era al potere. Non c'è nessuna spia che guidi il movimento di democratizzazione in Snowdrop. I protagonisti maschili e femminili non sono stati mostrati come partecipanti o alla guida del movimento di democratizzazione negli episodi 1 e 2, e non lo fanno in nessuna parte del copione futuro».[53] La dichiarazione continuava: «La maggior parte delle incomprensioni riguardanti preoccupazioni di distorsione storica e disprezzo per la democratizzazione il movimento sarà regolato attraverso il progresso della trama del drama. Il drama include l'intento del team di produzione di sperare che non si ripeta un'era anormale in cui la libertà e la felicità individuali sono oppresse da un potere ingiusto. Anche se sfortunatamente non possiamo rivelare molto della trama prima di ogni episodio, ti chiediamo di controllare i futuri progressi della trama».[54]

Il 23 dicembre, il candidato presidenziale del 2022 del Partito della Giustizia Sim Sang-jung si è scagliato contro il dramma, affermando: "Se vogliamo far luce in un'era dura, i protagonisti dovrebbero essere i nostri cittadini comuni che versano sangue, sudore e lacrime per la democrazia della Repubblica di Corea, non per le guardie di sicurezza e le spie della fazione del Sud sotto la dittatura».[55] Ha anche detto che «la libertà creativa dovrebbe essere umile di fronte alle cicatrici della storia».[55]

JTBC ha accelerato la messa in onda della serie e ha mandato in onda gli episodi 3, 4 e 5 rispettivamente il 24, 25 e 26 dicembre, con l'intenzione dichiarata di risolvere rapidamente le incomprensioni della trama. JTBC ha dichiarato che gli episodi 3-5 sono stati diffusi rapidamente perché hanno spiegato il retroscena del personaggio Soo-ho e hanno rivelato la collusione tra l'ANSP e il governo nordcoreano nella storia del drama.[56]

I critici contro il contraccolpo della serie hanno sottolineato il rispetto che deve essere dato alla libertà di espressione. I difensori di Snowdrop hanno incluso il regista Jeong Yoon-cheol e il commentatore politico Chin Jung-kwon. Sulla sua pagina Facebook, il regista Jeong Yoon-cheol ha espresso la sua convinzione che censurare la trasmissione sarebbe di per sé dittatoriale e ha citato i film Hiroshima mon amour e Le vite degli altri come esempi positivi di storie d'amore simili che includono individui di sgradevole retroscena politici.[57] Il commentatore politico Chin Jung-kwon ha invitato il pubblico a «guardare il drama come un drama».[41]

  1. ^ (EN) Hong Shin-ik, Jisoo (Blackpink) confirms playing lead role in new drama of "SKY Castle" director-scriptwriter duo, su V Live, 18 agosto 2020. URL consultato il 6 ottobre 2021 (archiviato dall'url originale l'11 ottobre 2020).
  2. ^ (KO) Kim Soo-yeon, 김혜윤에 블랙핑크 지수·정해인까지…'설강화' 어떤 작품이길래, su Hankyung, 24 agosto 2020. URL consultato il 2 gennaio 2022.
  3. ^ (KO) Ahn Tae-hyun, '설강화' 정해인부터 지수까지, 대본리딩 첫 만남 어땠나 [N컷], su Naver, 29 novembre 2021. URL consultato il 2 gennaio 2022.
  4. ^ (EN) Kim Hye-yoon, BLACKPINK Jisoo and Jung Hae-in in "Snowdrop", su HanCinema, 24 agosto 2020. URL consultato il 6 ottobre 2021.
  5. ^ (EN) Lee Ho-yeon, 김혜윤 측 "'설강화' 검토 중"…'SKY캐슬' 제작진과 재회하나 [공식], su Naver, 18 giugno 2020. URL consultato il 7 ottobre 2021.
  6. ^ (KO) Park Yoon-jin, [단독] 블랙핑크 지수, '설강화' 전격 캐스팅…주연 꿰찼다, su Naver, 18 agosto 2020. URL consultato il 7 ottobre 2021.
  7. ^ (EN) Lee Jae-lim, Blackpink's Jisoo lands leading role in upcoming drama series, su Korea JoongAng Daily, 18 agosto 2020. URL consultato il 7 ottobre 2021.
  8. ^ (EN) BLACKPINK Jisoo to Star in "Snowdrop", su HanCinema, 19 agosto 2020. URL consultato il 2 gennaio 2022.
  9. ^ (EN) Ko Dong-hwan, Will BLACKPINK's Jisoo enter acting hall of fame?, su The Korea Times, 20 agosto 2020. URL consultato il 2 gennaio 2022.
  10. ^ (KO) Park Soo-in, 김혜윤 '설강화' 주연 캐스팅 'SKY 캐슬' 제작진과 재회(공식), su Naver, 24 agosto 2020. URL consultato il 7 ottobre 2021.
  11. ^ (KO) Kwak Yeon-soo, 정해인 측 "'설강화' 캐스팅? 검토 중인 작품 중 하나" [공식], su Naver, 24 agosto 2020. URL consultato il 7 ottobre 2021.
  12. ^ (KO) Moon Ji-yeon, [단독] 장승조 '모범형사'대박→ '설강화' 주연 합류..'SKY캐슬' 제작진 만난다, su Naver, 26 agosto 2020. URL consultato il 7 ottobre 2021.
  13. ^ (KO) Kwak Hyun-soo, 장승조 측 "'설강화' 주연 합류 맞아"…지수·김혜윤과 호흡 [공식], su Naver, 26 agosto 2020. URL consultato il 7 ottobre 2021.
  14. ^ (KO) Hong Se-young, [단독] 정유진 '설강화' 출연, 블랙핑크 지수·김혜윤과 호흡, su Naver, 17 settembre 2020. URL consultato il 7 ottobre 2021.
  15. ^ (KO) Jang A-reum, [단독] 윤세아, '설강화' 합류…'SKY캐슬' 작가·감독과 재회, su Naver, 18 settembre 2020. URL consultato il 7 ottobre 2021.
  16. ^ (EN) Kim Young-jin, Jung Hae-in, Jisoo and Yoon Se-ah Team Up for "Snowdrop", su HanCinema, 7 ottobre 2020. URL consultato il 7 ottobre 2021.
  17. ^ (EN) Yoo in-na to Star in the JTBC Drama "Snowdrop", su HanCinema, 28 dicembre 2020. URL consultato il 7 ottobre 2021.
  18. ^ (EN) Hyung Hye-sun, "Snowdrop" Seizes Production Due to Contact With COVID-19, su HanCinema, 24 novembre 2021. URL consultato il 7 ottobre 2021.
  19. ^ (EN) Kwak Yeon-soo, Film events, TV productions halted by COVID-19 resurgence, su The Korea Times, 26 novembre 2020. URL consultato il 7 ottobre 2021.
  20. ^ Ascolti secondo Nielsen Korea:
    • (KO) Snowdrop Ep. 1, su Nielsen Korea. URL consultato il 21 dicembre 2021.
    • (KO) Snowdrop Ep. 2, su Nielsen Korea. URL consultato il 21 dicembre 2021.
    • (KO) Snowdrop Ep. 5, su Nielsen Korea. URL consultato il 2 gennaio 2022.
    • (KO) Snowdrop Ep. 6, su Nielsen Korea. URL consultato il 2 gennaio 2022.
    • (KO) Snowdrop Ep. 7, su Nielsen Korea. URL consultato il 3 gennaio 2022.
    • (KO) Snowdrop Ep. 8, su Nielsen Korea. URL consultato il 13 gennaio 2022.
    • (KO) Snowdrop Ep. 9, su Nielsen Korea. URL consultato il 13 gennaio 2022.
    • (KO) Snowdrop Ep. 10, su Nielsen Korea. URL consultato il 16 gennaio 2022.
    • (KO) Snowdrop Ep. 11, su Nielsen Korea. URL consultato il 2 febbraio 2022.
    • (KO) Snowdrop Ep. 12, su Nielsen Korea. URL consultato il 2 febbraio 2022.
    • (KO) Snowdrop Ep. 13, su Nielsen Korea. URL consultato il 2 febbraio 2022.
    • (KO) Snowdrop Ep. 14, su Nielsen Korea. URL consultato il 2 febbraio 2022.
    • (KO) Snowdrop Ep. 15-16, su Nielsen Korea. URL consultato il 2 febbraio 2022.
  21. ^ Valutazioni di Nielsen Korea per l'Area metropolitana di Seul via Daum:
  22. ^ (KO) Shim Eun-kyung, [단독]'설강화', 30일 2회 연속 방송으로 앞당겨 종영, su Naver, 21 gennaio 2022. URL consultato il 30 gennaio 2022.
  23. ^ (KO) Park Seo-hyun, '설강화' 논란에 정면돌파?..5회차 앞당겨 특별 편성 "우려 덜어드리고자"[전문], su Naver, 23 dicembre 2021. URL consultato il 23 dicembre 2021.
  24. ^ a b c d (EN) Park Ji-won, JTBC drama facing pre-release backlash, su The Korea Times, 28 marzo 2021. URL consultato il 5 ottobre 2021.
  25. ^ a b (KO) Kim Min-ji, [공식입장] JTBC, '설강화' 역사 왜곡 의혹 반박 "민주화 운동 폄훼·간첩 미화 아냐", su Naver, 26 marzo 2021. URL consultato il 5 ottobre 2021.
  26. ^ a b (EN) Lim Jang-won, JTBC doubles down on denial of history distortion, su The Korea Herald, 31 marzo 2021. URL consultato il 5 ottobre 2021.
  27. ^ (EN) Clyde Haberman, Seoul Student's Torture Death Changes Political Landscape, su The New York Times, 31 gennaio 1987. URL consultato il 5 ottobre 2021.
  28. ^ (EN) Jang Ye-ji, Former ANSP investigator sentenced to prison for falsely testifying about torture of labor activist, su The Hankyoreh, 29 giugno 2020. URL consultato il 5 ottobre 2021.
  29. ^ a b c (EN) Suzanne Sng, Protests mount over K-drama Snowdrop's alleged historical inaccuracies, su The Straits Times, 1º aprile 2021. URL consultato il 5 ottobre 2021.
  30. ^ a b (EN) Blackpink's Jisoo in Snowdrop: Her K-drama character's name changed after historical issues, su CNA, 31 marzo 2021. URL consultato il 5 ottobre 2021.
  31. ^ (KO) In Hyun-woo, "1987년 배경인데 민주화 운동 안 다룬다?" 끝나지 않은 '설강화' 논란, su Hankook Ilbo, 31 marzo 2021. URL consultato il 5 ottobre 2021.
  32. ^ (KO) Kang Hyo-jin, JTBC "'설강화' 간첩 미화 드라마 아니다"[전문], su spotvnews.co.kr, 26 marzo 2021. URL consultato il 5 ottobre 2021.
  33. ^ (KO) JTBC가 드라마 '설강화' 논란에 거듭 입장을 밝힙니다, su Naver, 31 marzo 2021. URL consultato il 5 ottobre 2021.
  34. ^ (KO) Lim Jang-won, 'Snowdrop' Cheong Wa Dae petition gets 200,000-plus signatures, su The Korea Herald, 12 aprile 2021. URL consultato il 5 ottobre 2021.
  35. ^ a b (EN) Lim Hyung-seop, '조선구마사' 논란에 靑 "지나친 역사왜곡 드라마는 심의대상", su Yonhap News Agency, 14 maggio 2021. URL consultato il 5 ottobre 2021.
  36. ^ (EN) Jonathan Hicap, Office of the President rejects petition to cancel Korean drama 'Snowdrop', su Manila Bulletin, 29 luglio 2021. URL consultato il 5 ottobre 2021.
  37. ^ (KO) 드라마 *** 방영중지 청원., su www1.president.go.kr. URL consultato il 31 dicembre 2021 (archiviato dall'url originale il 20 dicembre 2021).
  38. ^ (EN) Lee Ga-young, 간첩이 운동권 학생 위장? 설강화, 방영중지 청원 하루만에 8만 돌파, su The Chosun Ilbo, 19 dicembre 2021. URL consultato il 19 dicembre 2021.
  39. ^ (KO) '설강화 방영 중단' 국민청원, 하루만에 20만명 동의 넘어, su Seoul Shinmun, 19 dicembre 2021. URL consultato il 19 dicembre 2021.
  40. ^ a b (KO) Lee Tae-hoon, "민주화 운동 폄훼" "폐지는 성급"... 靑청원 30만 '설강화' 논란 일파만파, su The Chosun Ilbo, 21 dicembre 2021. URL consultato il 22 dicembre 2021.
  41. ^ a b (KO) Kim Myung-il, 진중권, 설강화 역사왜곡 논란에 "징그러운 이념깡패들의 횡포", su Naver, 22 dicembre 2021. URL consultato il 31 dicembre 2021.
  42. ^ (EN) Puah Ziwei, Petition to shut down 'Snowdrop' broadcaster launched as backlash mounts, su NME, 24 dicembre 2021. URL consultato il 31 dicembre 2021.
  43. ^ (EN) Jonathan Hicap, Korean drama 'Snowdrop' likened to glorifying Nazis; complaint filed vs writer, director, su Manila Bulletin, 23 dicembre 2021. URL consultato il 31 dicembre 2021.
  44. ^ (KO) Kang Ae-ran, '설강화' 상영금지 가처분신청 예고…"왜곡된 역사관 전파", su Yonhap News Agency, 20 dicembre 2021. URL consultato il 31 dicembre 2021.
  45. ^ a b (KO) Yang Seung-jung, '설강화' 제작사, '민주화 역사 왜곡' 비판 단체 만났다, su Hankook Ilbo, 24 dicembre 2021. URL consultato il 31 dicembre 2021.
  46. ^ (EN) Yim Seung-hye, Court rules JTBC can continue airing controversial drama 'Snowdrop', su Korea JoongAng Daily, 29 dicembre 2021. URL consultato il 31 dicembre 2021.
  47. ^ (KO) Lee Nam-kyung, '설강화' 역사 왜곡 논란→광고 손절…방영중지 청원 24만 돌파 [M+이슈], su Naver, 20 dicembre 2021. URL consultato il 31 dicembre 2021.
  48. ^ (KO) Woo Seong-deok, "거기 설강화 찍은 학교 맞죠?"…난리난 캠퍼스들 무슨 일이, su Maeil Business Newspaper, 22 dicembre 2021. URL consultato il 22 dicembre 2021.
  49. ^ (KO) Kim Ga-yeon, 박종철 열사 측 "설강화, 역사왜곡 의도 명백…안기부 미화", su The Chosun Ilbo, 21 dicembre 2021. URL consultato il 22 dicembre 2021.
  50. ^ (KO) Lee Jeong-hyuk, [단독]블랙핑크 팬덤, '이한열 열사 항의 전화' 논란 관련 공식 입장문 발표. "추가적인 비판을…"(전문), su The Chosun Ilbo, 22 dicembre 2021. URL consultato il 22 dicembre 2021.
  51. ^ (EN) Pierce Conran, Disney+ K-drama Snowdrop: Blackpink's Jisoo and D.P.'s Jung Hae-in star in controversial period romance that risks being cancelled over political content, su South China Morning Post, 22 dicembre 2021. URL consultato il 22 dicembre 2021.
  52. ^ (EN) Yim Seung-hye, Blackpink fans find themselves embroiled in 'Snowdrop' controversy, su Korea JoongAng Daily, 22 dicembre 2021. URL consultato il 31 dicembre 2021.
  53. ^ (KO) Lee Yu-na, JTBC, '설강화' 역사왜곡 논란 해명 "향후 오해 해소될 것" (공식입장), su Naver, 21 dicembre 2021. URL consultato il 31 dicembre 2021.
  54. ^ (EN) Joan MacDonald, JTBC Releases Statement Regarding 'Snowdrop' Storyline Concerns, su Forbes, 21 dicembre 2021. URL consultato il 31 dicembre 2021.
  55. ^ a b (KO) Lee Ho-young, 심금 울린 '설강화' 일침, 세계로.."역사 상처 앞에 겸허하라" [종합], su Daum, 23 dicembre 2021. URL consultato il 31 dicembre 2021.
  56. ^ (KO) Hong Se-young, "‘설강화’ 3~5회 연달아 편성", JTBC 정면돌파 (전문)[공식], su Naver, 23 dicembre 2021. URL consultato il 31 dicembre 2021.
  57. ^ (KO) Jeon Hyung-joo, '말아톤' 감독, 설강화 폐지론에 "독재정권 검열과 뭐가 다른가", su Naver, 23 dicembre 2021. URL consultato il 31 dicembre 2021.

Collegamenti esterni

modifica
  Portale Televisione: accedi alle voci di Wikipedia che trattano di televisione