RiccardoFila
Iscritto il 30 lug 2014
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Riga 197:
:::::::Grazie per l'intervento. {{ping|Sayatek}} Citavo semplicemente un utente autorevole più di me, ho trovato lui ma poteva essere qualcun altro. Mettiamo caso che quel volume di Plunderer fosse stato inedito e le traduzioni amatoriali, potevi benissimo usare AnimeClick come fonte invece che cancellare, se invece di pensare solo a togliere al posto di correggere non lamentarti se vieni considerato uno spauracchio, te lo faccio notare senza voler sollevare polemiche (io stesso non ci avevo pensato prima ad usare Animeclick come fonte, quindi credo che non fosse venuto in mente neanche a te). Se vuoi una fonte, come ti abbiamo già ripetuto, [https://translate.google.com/ eccola] 約束 viene tradotto "Promettere" che va altresì bene.
:::::::È certo che c'è da fare una scelta, su quali parole siano più adatte in italiano, ti rimetto [https://it.wiki.x.io/wiki/Discussione:Nadia_-_Il_mistero_della_pietra_azzurra#Fushigi_no_umi_-_Traduzione questo] per farti leggere il "VEDETE VOI" detto da uno che ne sa più di me. È così che si traduce, non c'è molto da ribattere. Da quello che ho notato non conosci molto bene il giapponese, quindi non sarai tu a fare le traduzioni, ma le puoi verificare in ogni momento con il tuo traduttore online preferito come il mondo intero ha sempre fatto e continuerà a fare. --<span style="font-family:Beach;">[[Utente:RiccardoFila|RiccardoFila]] [[Discussioni_utente:RiccardoFila|<span style="color:#ffa200;font-weight:bold;">➔SMS</span>]]</span> 16:57, 20 apr 2021 (CEST)
::::::::Non so più in che lingua dirlo (pun intended); non mi devi citare google, non mi devi dire "si traduce così perché l'ho studiato". Non importa nemmeno se sia vero o falso, importa solo che stia scritto da qualche parte di autorevole. Se un giornale mi cita "l'anime tal dei tali, il cui nome originale ''Salkatsu" edito in Italia col nome di ''Saltello''" e questo articolo viene linkato di fianco la traduzione di "Salkatsu = Saltello" allora abbiamo una fonte. Se mi devi dire "si traduce così perché lo dico io" non abbiamo una fonte. Visto che nel frattempo insisti con l'edit war (e quindi col rendere per forza sgradevole la conversazione), ti chiedo gentilmente di non reiterare, almeno finché non sia esaurita la discussione...--<span style="font-family:Futura;">'''[[Utente:Sayatek|<span style="color:#2B60DE;">Saya</span>]]''' [[Discussioni utente:Sayatek|<small><span style="color:#2B60DE;">χαῖρε</span></small>]]</span> 17:04, 20 apr 2021 (CEST)
|