Tautiška giesmė
Tautiška giesmė ([ˈtɐʊtʲɪʃkɐ ɡʲɪəsʲˈmʲěː]; lituano per "la canzone nazionale"), conosciuto semplicemente anche come Lietuvos himnas ([lʲɪɛtʊˈvoːs ˈɣʲɪmnɐs]; "inno lituano") e noto anche come Lietuva, Tėvyne mūsų ([lʲɪɛtʊvɐ tʲeːvʲiːnʲɛ muːsuː]) per il suo primo verso, è l'inno nazionale della Lituania.[2][1]
Tautiška giesmė inno nazionale lituano | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Spartito di Tautiška giesmė | |||||||
Dati generali | |||||||
Nazione | Lituania | ||||||
Previgenza | 1919-1940 | ||||||
Adozione | 1991 | ||||||
Lingue | lituano | ||||||
Adozione in altri paesi | |||||||
RSS Lituana dal 1944 al 1950 | |||||||
Componimento poetico | |||||||
Autore | Vincas Kudirka | ||||||
Epoca | 1898[1] | ||||||
Composizione musicale | |||||||
Autore | Vincas Kudirka | ||||||
Epoca | 1898[1] | ||||||
| |||||||
Audio | |||||||
Versione strumentale (info file) |
Storia
modificaÈ stato scritto nel 1898 da Vincas Kudirka (1858-1899).[1] Si diffuse ben presto come simbolo di libertà dalla Russia, ed è diventato inno ufficiale nel 1918.[3] Soppresso durante il periodo sovietico dal 1940 al 1990 (formalmente fino al 1991) e sostituito da un inno creato appositamente per la RSS Lituana nel 1950,[4] è ritornato inno nazionale con l'indipendenza del 1991.
La musica è calma, quasi ascetica, e si rifà, assieme al testo, alle antiche memorie del potente Granducato di Lituania dei tempi remoti.[5]
Testo
modifica- Testo originale in lingua lituana
- Lietuva, Tėvyne mūsų,
- Tu didvyrių žeme,
- Iš praeities Tavo sūnūs
- Te stiprybę semia.
- Tegul Tavo vaikai eina
- Vien takais dorybės,
- Tegul dirba Tavo naudai
- Ir žmonių gėrybei.
- Tegul saulė Lietuvoj
- Tamsumas prašalina,
- Ir šviesa, ir tiesa
- Mūs žingsnius telydi.
- Tegul meilė Lietuvos
- Dega mūsų širdyse,
- Vardan tos Lietuvos
- Vienybė težydi!
- Alfabeto fonetico internazionale
- lʲɪɛtʊvɐ tʲeːvʲiːnʲɛ muːsuː
- tʊ dʲɪvʲrʲiːrʲɪuː ʒʲæːmʲɛ
- ɪʃ prɐɛɪtʲɪɛs tɐvoː suːnuːs
- tʲɛ stʲɪprʲiːbʲɛː sʲæːmʲɛ
- tʲæːgʊl tɐvoː vɐɪkɐɪ ɛɪnɐ
- vʲɪɛn tɐkɐɪs doːrʲiːbʲeːs
- tʲæːgʊl dʲɪrbɐ tɐvoː nɐʊdɐɪ
- ɪr ʒmoːnʲɪuː gʲeːrʲiːbʲɛɪ
- tʲæːgʊl sɐʊlʲeː lʲɪɛtʊvoːj
- tɐmsʊmɐs prɐʃɐlʲɪnɐ
- ɪr ʃvʲɪɛsɐ ǀ ɪr tʲɪɛsɐ
- muːs ʒʲɪŋgsnʲɪʊs tʲɛlʲiːdʲɪ
- tʲæːgʊl mʲɛɪlʲeː lʲɪɛtʊvoːs
- dʲæːgɐ muːsuː ʃʲɪrdʲiːsʲɛ
- vɐrdɐn toːs ǀ lʲɪɛtʊvoːs
- vʲɪɛnʲiːbʲeː tʲɛʒʲiːdʲiː
- Traduzione in italiano
- Lituania, nostra patria
- terra di eroi
- fa' che i tuoi figli prendano forza
- dal passato.
- Fa' che i tuoi figli camminino
- solamente lungo la via della prosperità,
- lascia che lavorino per il tuo bene
- e per quello del popolo.
- Lascia che il sole annienti
- le ombre della Lituania,
- e fa' che luce e verità
- accompagnino ogni nostro passo.
- Possa l'amore per la Lituania
- ardere nei nostri cuori,
- e, per il bene della Lituania
- fa' che prosperi l'unità!
Note
modifica- ^ a b c d (EN) Saulius A. Suziedelis, Historical Dictionary of Lithuania, Scarecrow Press, 2011, p. 161.
- ^ (EN) James B. Minahan, The Complete Guide to National Symbols and Emblems (vol. 2), ABC-CLIO, 2009, ISBN 978-03-13-34497-8, p. 452.
- ^ (EN) CIA, The CIA World Factbook 2016, Simon and Schuster, 2015, ISBN 978-15-10-70089-5.
- ^ (EN) Guntis Smidchens, The Power of Song, University of Washington Press, 2014, ISBN 978-02-95-80489-7, p. 141.
- ^ (EN) Lithuanian Historical Studies, The Institute, 2000, ISBN 978-99-86-78035-9, p. 92.
Altri progetti
modifica- Wikimedia Commons contiene immagini o altri file su Tautiška giesmė
Collegamenti esterni
modifica- (EN) Tautiška giesmė, su MusicBrainz, MetaBrainz Foundation.
- (LT) Lietuvos valstybės himnas (Tautiška giesmė), su lrp.lt. URL consultato il 10 settembre 2019 (archiviato dall'url originale il 13 aprile 2016).