Wikipedia:Oracolo/Archivio/Novembre - Dicembre 2014
ARCOBALENO AL CONTRARIO
modificaè NORMALE VEDERE UN ARCOBALENO AL CONTRARIO IN UN POMERIGGIO DI NOVEMBRE ANCHE SE SONO DIVERSI GIORNI CHE NON PIOVE'? l'arcobaleno in questione era visibile a ovest 3 ore dopo il tramonto' --178.194.31.193 (msg) 17:59, 2 nov 2014 (CET)
- A margine, nell'attesa che ti risponda qualcuno che ne sa qualcosa, ti segnalo che scrivere tutto in maiuscolo sul web equivale ad urlare e generalmente è considerato poco educato. Ciao, --Syrio posso aiutare? 10:33, 3 nov 2014 (CET)
- Il fatto che non piovesse da giorni non è l'aspetto più strano, vedi fogbow. Al tramonto, a ovest, potresti aver visto qualcosa come questo o questo, ma "tre ore dopo il tramonto" (se ti trovavi in Italia o nelle vicinanze) di sicuro non era nulla di tutto questo. In questi giorni il sole tramonta poco dopo le 17, e alle 20 è notte: e un arcobaleno di notte non l'ha mai descritto neanche J.K.Rowling. Se non era un arcobaleno lunare (difficilissimo da vedere, soprattutto a colori), l'unica spiegazione possibile è che fosse una luce artificiale. --Guido (msg) 16:36, 3 nov 2014 (CET)
- PS Ovviamente, se era tre ore prima del tramonto (dato che scrivi "pomeriggio"), allora tutto è possibile. --Guido (msg) 15:36, 4 nov 2014 (CET)
Trappeto
modificaSecondo voi è necessario ripetere «ipogeo» nel titolo di questa pagina? Vedere anche la riformulazione dell'argomento. Già grazie --Bigfan (msg) 19:10, 3 nov 2014 (CET)
- Fatto, pagina rinominata Trappeto (frantoio) --Bigfan (msg) 14:09, 4 nov 2014 (CET)
scia di persia
modificaDalle varie voci su Wikipedia non riesco a capire se si sa chi fù il primo scià di persia?
--213.26.205.145 (msg) 12:31, 4 nov 2014 (CET)
- Il primo sovrano della dinastia achemenide, Ciro il Grande, figlio di Teispe e nipote di Achemene. Sempre che non si voglia entrare nella mitologia esposta da Ferdowsi nel suo Shāhnāmeh.--Cloj 19:17, 7 nov 2014 (CET)
- il suo titolo era già scià?--79.8.248.221 (msg) 11:08, 8 nov 2014 (CET)
- Fino al 1979, poi è stato Sciò. --Captivo (msg) 11:58, 8 nov 2014 (CET)
- ROFL --Syrio posso aiutare? 12:28, 8 nov 2014 (CET)
- 9.8.248.221, Certo. La parola significa "re" e non era un titolo specifico più di tanto.--Cloj 22:31, 8 nov 2014 (CET)
- ROFL --Syrio posso aiutare? 12:28, 8 nov 2014 (CET)
- Fino al 1979, poi è stato Sciò. --Captivo (msg) 11:58, 8 nov 2014 (CET)
- il suo titolo era già scià?--79.8.248.221 (msg) 11:08, 8 nov 2014 (CET)
Oracolo Blu
modificaE' possibile, o oracolo, scrivere su un bluray un file dalle dimensioni di 10 GB? E se è possibile scrivere file video così grandi, quali programmi mi consiglieresti di usare che siano free?
Aggiungo una precisazione: il file che ho intenzione di masterizzare sul bluray presenta due tracce audio (una in inglese e una in italiano) e in più aggiungerei al disco due tracce sottotitoli in formato .srt . Una volta masterizzato il bluray avrò la possibilità con il telecomando di scegliere la traccia audio e la traccia sottotitoli ?
Grazie o potente oracolo...
--79.8.121.141 (msg) 11:41, 6 nov 2014 (CET)
- Un Blu-ray Disc registrabile può contenere 25 GB per singolo layer, quindi nessun problema. Trovi nella voce anche alcuni riferimenti di software per masterizzarli.
- Riguardo agli .srt, non è probabile che il lettore permetta di selezionare un file di sottotitoli esterno, ma non è impossibile. Dovresti verificare se questa funzionalità è disponibile sul lettore. In alternativa dovresti ricorrere al re-authoring, faccenda sulla quale non so dirti molto. --Captivo (msg) 12:46, 6 nov 2014 (CET)
Ok, grazie mille! --79.8.121.141 (msg) 16:27, 6 nov 2014 (CET)
parentela
modificaCosa significa "bisnona di ennesimo grado"? --213.26.205.142 (msg) 19:07, 7 nov 2014 (CET)
- Oltre il grado di una bisnonna, all'indietro nelle nebbie del tempo. Però "Bis-nona" mi fa venire in mente la "nonéta" della canzone di Alberto Sordi. --Cloj 19:15, 7 nov 2014 (CET)
- Occorre valutare anche il contesto in cui è inserita la frase, che potrebbe essere ironico, anche perché in questo caso viene veicolato un concetto matematico (bisnonna di grado elevato alla "n", all'ennesima potenza, cioè bisnonnan) dove "n" rappresenta un numero indefinito, ma potenzialmente molto grande. Ovviamente tale concetto non ha alcun valore quantitativo preciso, ma potrebbe significare solamente "signora molto molto anziana" detto però in modo leggero e divertente. --Lepido (msg) 08:25, 8 nov 2014 (CET)
- no; errato bisnona corrige bisnonna; non è ironico ma forma generica con variabile.--79.8.248.221 (msg) 11:06, 8 nov 2014 (CET)
- Più che "forma generica con variabile" la definirei un'iperbole. Ripeto, per definire o meno il senso esatto occorre il contesto, altrimenti non si va avanti. --Lepido (msg) 13:13, 8 nov 2014 (CET)
- in inglese su wiktionary:en: great-grandparent è in italiano in un programma hanno intervistato due ragazze la cui bisnona di quidicesimo grado e la monna lisa.--213.26.205.142 (msg) 17:48, 8 nov 2014 (CET)
- Ok, tutto chiaro allora. Sapendo che i genitori sono ad una generazione indietro, i nonni a due e i bisnonni (di grado 1) a tre, una bisnonna di ennesimo grado significa un'ava che si trova n+2 generazioni indietro dalla nostra. Se con un calcolo approssimativo valutiamo che una generazione succede alla precedente ogni 25 anni, a spanne possiamo calcolare anche il numero di anni che ci separano dalla bis-bis nonna. C'è però un'altra considerazione da fare. Se abbiamo due genitori, quattro nonni, otto bisnonni e così via, e se una bisnonna di grado 15 è distante da noi 17 generazioni, dobbiamo considerare anche che andando indietro così tanto ognuno di noi avrebbe oltre 130 mila bisnonni di grado 15. Tutto questo per dire che visto il numero degli abitanti in Italia del periodo, la probabilità per ciascuno di noi di avere come bis-bis nonna la Monna Lisa o lo stesso Leonardo non è poi così remota... -- (msg) 19:42, 8 nov 2014 (CET)
- 131072 Lepido suvvia, non esser timido siamo su un'enciclopedia (rima ABAB :) --Pierpao.lo (listening) 13:51, 14 nov 2014 (CET)
- Sai, a voler fare i "precisini", se poi sbagli son casini.. Rima AA, più di tanto nun so fa'... :-D --Lepido (msg) 15:28, 14 nov 2014 (CET)
- 131072 Lepido suvvia, non esser timido siamo su un'enciclopedia (rima ABAB :) --Pierpao.lo (listening) 13:51, 14 nov 2014 (CET)
- Ok, tutto chiaro allora. Sapendo che i genitori sono ad una generazione indietro, i nonni a due e i bisnonni (di grado 1) a tre, una bisnonna di ennesimo grado significa un'ava che si trova n+2 generazioni indietro dalla nostra. Se con un calcolo approssimativo valutiamo che una generazione succede alla precedente ogni 25 anni, a spanne possiamo calcolare anche il numero di anni che ci separano dalla bis-bis nonna. C'è però un'altra considerazione da fare. Se abbiamo due genitori, quattro nonni, otto bisnonni e così via, e se una bisnonna di grado 15 è distante da noi 17 generazioni, dobbiamo considerare anche che andando indietro così tanto ognuno di noi avrebbe oltre 130 mila bisnonni di grado 15. Tutto questo per dire che visto il numero degli abitanti in Italia del periodo, la probabilità per ciascuno di noi di avere come bis-bis nonna la Monna Lisa o lo stesso Leonardo non è poi così remota... -- (msg) 19:42, 8 nov 2014 (CET)
- in inglese su wiktionary:en: great-grandparent è in italiano in un programma hanno intervistato due ragazze la cui bisnona di quidicesimo grado e la monna lisa.--213.26.205.142 (msg) 17:48, 8 nov 2014 (CET)
- Più che "forma generica con variabile" la definirei un'iperbole. Ripeto, per definire o meno il senso esatto occorre il contesto, altrimenti non si va avanti. --Lepido (msg) 13:13, 8 nov 2014 (CET)
- no; errato bisnona corrige bisnonna; non è ironico ma forma generica con variabile.--79.8.248.221 (msg) 11:06, 8 nov 2014 (CET)
- Occorre valutare anche il contesto in cui è inserita la frase, che potrebbe essere ironico, anche perché in questo caso viene veicolato un concetto matematico (bisnonna di grado elevato alla "n", all'ennesima potenza, cioè bisnonnan) dove "n" rappresenta un numero indefinito, ma potenzialmente molto grande. Ovviamente tale concetto non ha alcun valore quantitativo preciso, ma potrebbe significare solamente "signora molto molto anziana" detto però in modo leggero e divertente. --Lepido (msg) 08:25, 8 nov 2014 (CET)
A proposito di authoring video
modificaCapitàndo a fagiuolo, avrei un filmato amatoriale da (tentare di) migliorare. Questo ha due difetti principali: ci sono sequenze in campo lungo da "zoom-are", altre sequenze sono riprese con la camera che oscilla. Starei quindi cercando un software, anche non free ma di grado amatoriale (per $$$ ragioni $$$ tecniche $$$) attraverso il quale sia possibile correggere certosinamente questi difetti. Consigli? Lavoro preferibilmente con MacOS, se necessario dispongo anche di una macchina WinXP. --Captivo (msg) 20:22, 7 nov 2014 (CET)
Nuove voci
modificaUna volta, nelgiurassico, nella colonna a sinistra dell'interfaccia avevo il link diretto alle Nuove Voci, così andavo e patrollavo allegramente. Non c'è più... esiste un modo per averlo di nuovo, o anche un link diretto da qualche parte? --Gregorovius (Dite pure) 12:00, 9 nov 2014 (CET)
- Se apri le ultime modifiche nel box a destra "legenda" la prima riga dice "Creazione di una nuova pagina (vedi le nuove pagine)": ebbene "nuove pagine" è un link che ti porta alle nuove voci. Anche io ci ho tribolato un po' prima di trovarlo.--l'etrusco (msg) 12:13, 9 nov 2014 (CET)
- grazie :) --Gregorovius (Dite pure) 12:20, 9 nov 2014 (CET)
- [@ Gregorovius], se vai in Preferenze, poi in accessori, sezione "link laterali", c'è da mettere la spunta in "Pagine nuove. Aggiunge "Pagine nuove" nel menù "navigazione", e ci sono anche altre cosette utili per patrollare allegramente :-) Ciao! :-) --Euphydryas (msg) 12:34, 9 nov 2014 (CET)
- mi dovrete fare un corso di aggiornamento :) --Gregorovius (Dite pure) 15:12, 9 nov 2014 (CET)
- Ne abbiamo bisogno in molti ormai basta che ti giri a guardare una zanzara e trovi una modifica all'interfaccia--Pierpao.lo (listening) 13:37, 14 nov 2014 (CET)
- mi dovrete fare un corso di aggiornamento :) --Gregorovius (Dite pure) 15:12, 9 nov 2014 (CET)
- [@ Gregorovius], se vai in Preferenze, poi in accessori, sezione "link laterali", c'è da mettere la spunta in "Pagine nuove. Aggiunge "Pagine nuove" nel menù "navigazione", e ci sono anche altre cosette utili per patrollare allegramente :-) Ciao! :-) --Euphydryas (msg) 12:34, 9 nov 2014 (CET)
- grazie :) --Gregorovius (Dite pure) 12:20, 9 nov 2014 (CET)
Quesito per esperti audio, diffusori, ecc. su crossover
modificaPremetto che non essendo espertissimo magari dirò qualche cavolata, comunque volevo chiedere all'Oracolo audiofilo se avendo un diffusore a 3 vie (tweeter, mid-tweeter, woofer medio-basse, woofer basse), e conoscendo i valori di crossover e i limiti delle frequenze del diffusore in questione (riporto dal manuale: Crossover frequency: 150hz : 1.0KHz : 6.0KHz. Range del diffusore 28hz - 24KHz), sia giusto ipotizzare che l'ultimo woofer (quello adibito alle freq. bassissime) vada a riprodurre esclusivamente le freq. da 28hz a 150hz. La mia domanda nasce dall'esigenza di escludere come soluzione temporanea l'ultimo woofer perché da sostituire (sospensione lacerata che crea rumori in riproduzione e woofer fuori produzione e di difficile reperibilità), staccando i cavetti all'interno, e poi alzando il crossover (bass management) dell'amplificatore a 150hz, in modo che le frequenze da 28hz a 150hz vengano dirottate ad un subwoofer. Come soluzione temporanea è fattibile o avrò dei buchi in frequenza? Spero di essere stato chiaro e grazie a chi mi vorrà rispondere.--79.26.114.106 (msg) 23:21, 10 nov 2014 (CET)
- Premesso che non mi è chiaro a quante vie sia il diffusore, in generale il filtro crossover "passa" il segnale all'interno delle rispettive bande e lo attenua fortemente al di fuori. Forzare l'amplificazione per contrastare il filtro è una battaglia impari, soprattutto se il filtro è di buona qualità. Non dimenticare, inoltre, che ciascun altoparlante ha una sua caratteristica banda di lavoro (è per questo che esiste il filtro crossover), difficile pensare di ottenere buoni risultati forzandolo al di fuori di questa. In queste condizioni i "buchi" sono inevitabili. --Captivo (msg) 23:55, 10 nov 2014 (CET)
- E' una 4 vie credo, stando a quanto dice questa vecchia recensione: wharfedale 9.6. Non volevo "forzarlo", ho semplicemente staccato i cavetti rosso/nero dal woofer danneggiato in modo che non si muova più e non provochi rumori, poi dal bass management dell'amplificatore (un multicanale) ho alzato il crossover a 150 hz (taglio dei frontali) per far lavorare fino a 150 hz un subwoofer esterno.--79.26.114.106 (msg) 00:07, 11 nov 2014 (CET)
- (conflittato) Intendi un subwoofer esterno? Se questo lavora da 150 Hz in giù non hai motivo di preoccuparti dei dettagli tecnici (ovvero: devi "solo" preoccuparti di bilanciare il bass management in modo da ottenere la giusta resa). Se invece ho frainteso e intendevi "caricare" del lavoro dell'ultimo woofer il mid/bass woofer (il terzo), allora torniamo al discorso precedente, poiché questo non rende molto al di sotto dei 150 Hz.
- A margine, ho fatto una ricerca su eBay per "Wharfedale 200mm kevlar woofer" e qualcosa ho trovato. Non dico che siano quelli giusti, ma un po' di speranza c'è. --Captivo (msg) 00:24, 11 nov 2014 (CET)
- Il sub lavora dai 150hz in giù, quindi non ci sono problemi :) Non intendevo caricare il mid/bass. Ho cercato su ebay l'esatto modello di woofer ma ancora non ho trovato nulla. Grazie per la risposta e la disponibilità. --79.26.114.106 (msg) 00:33, 11 nov 2014 (CET)
- Sì, ho letto la tua precisazione dopo il "conflitto di edizione". Auguri per il ripristino, è un diffusore piuttosto buono, sarebbe un peccato doverlo rottamare. Saluti, --Captivo (msg) 00:39, 11 nov 2014 (CET)
- Il sub lavora dai 150hz in giù, quindi non ci sono problemi :) Non intendevo caricare il mid/bass. Ho cercato su ebay l'esatto modello di woofer ma ancora non ho trovato nulla. Grazie per la risposta e la disponibilità. --79.26.114.106 (msg) 00:33, 11 nov 2014 (CET)
Red diagonal on front
modificaSorry for not being able to ask in Italian!
- What was the meaning of the red diagonal bar on the front of Italian trucks early in the 20th century? Grey Geezer (msg) 19:10, 11 nov 2014 (CET)
- From wiki fr: the diagonal bar indicate the nature of transportation. If is red, goods belongs to the carrier, if white they belong to a third party. --79.26.114.106 (msg) 21:35, 11 nov 2014 (CET)
- Grazie ! Grey Geezer (msg) 23:19, 11 nov 2014 (CET)
- Prego. Moreover, from Enciclopedia on line, I see that a 1935 law prescribed also a blue stripe for taxi transport and green for scheduled transport (on the rear and on the front of the truck).--Flazaza (msg) 13:23, 12 nov 2014 (CET)
- Grazie ! Grey Geezer (msg) 23:19, 11 nov 2014 (CET)
- From wiki fr: the diagonal bar indicate the nature of transportation. If is red, goods belongs to the carrier, if white they belong to a third party. --79.26.114.106 (msg) 21:35, 11 nov 2014 (CET)
Videoediting - tre domande
modifica- Forse uso il programma sbagliato o molto forse lo uso male; perchè ogni volta che taglio un filmato dopo per salvarlo devo esportarlo ovverosia ricodificarlo, nel senso che ci vuole un sacco di tempo. Il programma di editing non può limitarsi a leggere i video orignale compresso e copiarlo in formato compresso saltando le scene tagliate?
- Quale software usare per convertire in h265/mpeg5 magari a linea di comando?
- Ho convertito un file flv in mp4 convinto che sarebbe uscito più piccolo ma non è stato così; ho sbagliato qualche parametro o era l'idea di fondo errata? grazie --Pierpao.lo (listening) 13:44, 14 nov 2014 (CET)
- Per tagliare senza ricodificare io tempo fa usavo VirtualDub, antico programma consigliatomi da mio nonno e che a volte funziona ancora, ma che mi pare non sia più manutenuto. Adesso ottengo buoni risultati con AviDemux col quale puoi ricodificare o tagliare senza ricodificare. Prova a vedere se ricodifica anche i formati che vuoi, altrimenti puoi provare roba tipo AnyVideoConverter oppure Freemake Video Converter. Tutto questo è free: non ti metto i link perché tanto li trovi su Google. --Lepido (msg) 15:37, 14 nov 2014 (CET)
- Grazie mmille, passero ad avidemux. Freemake lo conosco ma si ferma all'h264--Pierpao.lo (listening) 17:19, 14 nov 2014 (CET)
- Per tagliare senza ricodificare io tempo fa usavo VirtualDub, antico programma consigliatomi da mio nonno e che a volte funziona ancora, ma che mi pare non sia più manutenuto. Adesso ottengo buoni risultati con AviDemux col quale puoi ricodificare o tagliare senza ricodificare. Prova a vedere se ricodifica anche i formati che vuoi, altrimenti puoi provare roba tipo AnyVideoConverter oppure Freemake Video Converter. Tutto questo è free: non ti metto i link perché tanto li trovi su Google. --Lepido (msg) 15:37, 14 nov 2014 (CET)
Nota a margine: eviterei l'H.265 ancora per qualche tempo se non è per uso strettamente personale. Il motivo è che al momento non può essere decodificato via hardware e la cosa diventa alquanto complicata su dispositivi embedded/che non dispongono di una CPU adeguata. --.anaconda (msg) 20:27, 19 nov 2014 (CET)
giorni fasti e nefasti
modificaDove posso trovare quali erano i giorni fasti e nefasti nel antica roma? --213.26.205.140 (msg) 14:06, 14 nov 2014 (CET)
- Fasti_(storia_romana) e Calendario romano--80.117.122.208 (msg) 15:45, 14 nov 2014 (CET)
- no, li c'è scritto cosa erano, non riporta quali erano?.--95.238.177.82 (msg) 16:54, 16 nov 2014 (CET)
- Era un compito dell'Aruspice e dell'Augure determinare i giorni fausti e quelli nefasti. --Pracchia 78 (scrivimi) 11:39, 18 nov 2014 (CET)
Turisti Venezia
modificaQualcuno che si occupa e ne sa di turismo, sia interno che estero, mi sa dire precisamente quanti turisti visitano Venezia all'anno. Ieri ho sentito che sono già 26 milioni in questo 2014 e che, complice anche l'EXPO ed i suoi preparativi, arriveranno anche a 27 milioni. Leggendo la voce di Parigi dove si cita, nell'intro, che con oltre 28 milioni di visitatori l'anno è la città più visitata al mondo, la cosa mi ha sorpreso, questo significa che Venezia è la seconda all'incirca? Mi sembra strano visto che ero rimasto a 5-6 all'anno (sorprendendomi in negativo in questo caso), dopo Roma e Milano (o Milano e Roma a seconda degli anni). Mi chiedo se la cosa è possibile, nel senso se hanno ingigantito Venezia oppure ridimensionato Parigi; forse si parla in un caso di presenza interne o solo estere? --Daniele Santoleri (msg) 13:10, 16 nov 2014 (CET)
Logo Banca Popolare di Milano
modificaCiao, mi è stato segnalato un problema con il logo della banca, malgrado fosse già stato inserito il numero di registrazione. Il marchio è registrato presso Ufficio Italiano Brevetti e Marchi con numero o codice MI2007C007480. Grazie
--Lollo bpm (msg) 17:26, 17 nov 2014 (CET)
- L'avviso risale a un anno e otto mesi fa...-- Vegetable MSG 17:27, 17 nov 2014 (CET)
Identificare antico coltello
modificaSalve a tutti, qualcuno potrebbe aiutarmi ad identificare questo coltello (https://imagizer.imageshack.us/v2/482x643q90/537/gc6h66.jpg)? Dopo una rapida ricerca su google, mi sono convinto che probabilmente si tratta di un Ka-Bar dei Marines, ma non posso metterci la mano sul fuoco.--79.8.17.62 (msg)
Quanto in media la voce umana scende in basso in hertz
modificaVolendo considerare un uomo dalla voce profonda, ma che non sia un Basso (voce), quanto mediamente ci si può aspettare che la sua voce arrivi in basso nello spettro di frequenza? Intendo nel parlato, non nella musica. Grazie. --79.46.91.220 (msg) 04:00, 18 nov 2014 (CET)
- Vediamo: vocalizzo non è quello che cerchi? estensione della voce, nemmeno? (in cui, fra l'altro, vi è una affermazione priva di fonte) e allora mi sa che ti devi mettere nei panni dello sperimentatore armato di tanta pazienza e volontà. --Pracchia 78 (scrivimi) 12:23, 19 nov 2014 (CET)
Munich, film di Steven Spielberg
modificaSalve a tutti, ho visto da poco il film Munich, basato su un operazione segreta del Mossad come rappresaglia agli attentati di Monaco. Ho letto la voce su Wiki IT e EN, ma in nessuna voce si fanno considerazioni storiche circa alcuni personaggi (cosa che di solito e presente in altre voci su film basati su eventi storici). La mia domanda (per chi ha visto il film) e questa: Il personaggio francese, anziano, chiamato il papa, che a quanto pare dirige le fila degli anni di piombo europei, lavorando per servizi occidentali, orientali, terroristi mercenari come Carlos lo sciacallo, e ispirato a una figura realmente esistita? Perche gli USA, tradizionalmente allineati alle politiche sioniste, all epoca erano invece protettori di Settembre Nero, tanto che il suo capo, Salami, ricercato dal Mossad, fu per anni intoccabile sul suolo europeo (protetto dalla Cia), e ucciso durante un soggiorno in Libano? Spielberg non risponde a tutto questo, difatti nella prefazione del film dice solamente che lui, semplicemente, si limita a farci sorgere delle domande su quanto accaduto. Qualcuno puo delucidarmi? Vi ringrazio (scusate l accentazione del tutto assente, ma il computer e programmato per lingua rumena).--93.147.43.235 (msg) 13:57, 19 nov 2014 (CET)
- Che io sappia, il personaggio del francese è una creazione artistica del film non riferita espressamente a una precisa figura realmente esistente (Munich è un film "basato su fatti realmente avvenuti", non un documentario).
- La presunta protezione di Salameh da parte degli americani (mai ufficialmente confermata) nasce da un altrettanto presunto accordo sottobanco tra CIA e OLP: Salameh garantiva che i palestinesi non avrebbero organizzato attentati contro cittadini americani in cambio appunto di protezione, denaro e supporto politico (vedi anche en:Ali Hassan Salameh); sempre nello stesso periodo storico, si dice che esistesse un simile accordo tra il governo italiano e Arafat (anche qui, conferme e prove certe zero): nessun attentato palestinese in Italia in cambio del libero transito di combattenti e armi per la penisola. Se può sembrare strano che gli Stati Uniti alleati di ferro di Israele faciano accordi con Settembre Nero e OLP, ricordo che la storia delle relazioni internazionali è strapiena di simili esempi (i governi, essenzialmente, tendono a fare i propri interessi, non quelli degli altri paesi: si chiama Realpolitik); celeberrimo in tal senso il famoso caso dell'Irangate, dove Stati Uniti e Israele si misero a vendere armi all'Iran dell'ayatollah Khomeini. --Franz van Lanzee (msg) 18:52, 19 nov 2014 (CET)
- Spiegazione piu che esauriente, ti ringrazio moltissimo!--2.32.166.82 (msg) 00:02, 23 nov 2014 (CET)
Strage di Bologna
modificaCon quali prove sono stati incriminati Valerio Fioravanti e Francesca Mambro per la strage di Bologna? Come sono arrivati a loro due?--87.16.217.91 (msg) 03:27, 20 nov 2014 (CET)
- Mentre aspetti che passi qualcuno che ne sa qualcosa, da questa fonte citata nella voce sulla strage dovresti ricavare qualche risposta. --Syrio posso aiutare? 09:42, 20 nov 2014 (CET)
Hea
modificaSu un libro ho trovato il dio babilnese Hea; mi confermate che è variante del nome del dio babilonese Ea?
--95.238.177.82 (msg) 16:24, 20 nov 2014 (CET)
- Stando a quanto trovo online (riferimenti alla triade Anu-Bel-Hea, cfr qui e qui) sì, è lui; la triade Anu-Ea-Enlil è citata in Enki#Influenza; la correlazione fra Bel ed Enlil è spiegata in en:Bel (mythology). --Syrio posso aiutare? 11:58, 24 nov 2014 (CET)
- Confermo. Ea, altrimenti noto anche come Enki, Hea, Hoa, Aa, Aos, Amma-ana-ki, Ansar, Dunga, Engur, Enti, Kuski-banda, Lugal-abzu(ak), Lugalid, Lugal-ida(k), Lamha, Mummu, Nadim(mud), Naqbu, Nidim(mud), Ninbuba, Ninigkug, Nudim(mud), Nun-ura, Sa-kala-ma, Sassu-wunnu e Shar-Apsi --Nungalpiriggal (msg) 13:00, 24 nov 2014 (CET)
- Chissà la carta d'identità che lenzuolo che era :P --Syrio posso aiutare? 13:37, 24 nov 2014 (CET)
- Confermo. Ea, altrimenti noto anche come Enki, Hea, Hoa, Aa, Aos, Amma-ana-ki, Ansar, Dunga, Engur, Enti, Kuski-banda, Lugal-abzu(ak), Lugalid, Lugal-ida(k), Lamha, Mummu, Nadim(mud), Naqbu, Nidim(mud), Ninbuba, Ninigkug, Nudim(mud), Nun-ura, Sa-kala-ma, Sassu-wunnu e Shar-Apsi --Nungalpiriggal (msg) 13:00, 24 nov 2014 (CET)
domanda: tra le due teorie sul viaggio nel tempo presentate in viaggio nel tempo, cioè quella della correzione temporale e quella del multiverso, quale si considera più probabile? --217.200.202.123 (msg) 15:08, 24 nov 2014 (CET)
- Dal punto di vista spaziocronofisicosmolecolfototempologico, il mezzo più affidabile sono senza dubbio i wormhole di Lorentz. Ti consiglio di aspettare, però, in questi giorni sono parecchio affollati (esperienza personale). Se puoi, carica qualche foto su Commons prima di tornare! --Ricordisamoa 06:02, 29 dic 2014 (CET)
principali industrie in italia
modificaDopo le numerose chiusure e riduzioni per la crisi quali sono le prime 10 industrie per numero di lavoratori in italia?
Industrie estrattive
modificaEsiste un database o una lista aggiornata delle miniere attive in Italia? Intendo miniere e non cave (quindi sono escluse le attività che estraggono materiale edile o simili) e in piena attività e con produzione di reddito, non in manutenzione.--l'etrusco (msg) 15:22, 25 nov 2014 (CET)
Roberto Di Matteo
modificaCi dispiace di scrivere in francese (Google translate…) Bonjour. Je viens de la Wikipédia francophone et, ne parlant pas italien, je compte sur l'un d'entre vous pour me traduire :-).
Sur cette wikipédia, j'ai émis un doute sur le statut d'oriundo du footballeur et entraineur Roberto Di Matteo. En effet, les sources sont contradictoires: certaines sources, tant en français qu'en allemand, le qualifie d'italo-suisse, ce qui semble indiquer une double nationalité, alors que d'autres (notamment en allemand) semble indiquer le contraire, à savoir qu'il ne possède que la nationalité italienne. Cette dernière idée peut tenir la route, car ses deux parents sont originaires des Abruzzes et ont émigré en Suisse pour trouver du travail. Par conséquent, ils auraient dû demander leur naturalisation pour devenir suisses, ce qui n'est apparemment pas clair.
Ceci posé, j'aurais deux questions:
- Avez-vous des informations indiquant sans ambiguïtés que Roberto Di Matteo est binational italien et suisse?
- Peut-on considérer une personne italienne devenant binationale par naturalisation (un citoyen italien qui acquiert par exemple la nationalité suisse sans renier son passeport italien) comme étant un oriundo?
Je vous remercie par avance de vos réponses.
--Bounè rodzo (msg) 11:37, 26 nov 2014 (CET)
- Salut. Je ne sais pas de la naturalisation et plus, mais à partir de cette page ici ressemble ce est seulement italienne. Je ne connais pas d'autres, peut-être en attente pour une autre réponse de quelqu'un de plus compétent que moi. Perdona il mio scarso francese (qualora fosse pieno di errori). A bientôt. --Daniele Santoleri (msg) 23:49, 29 nov 2014 (CET)
"Con la presente siamo a comunicarVi che..."
modificaÈ grammaticalmente corretta la forma "Con la presente siamo a comunicarVi che..."? Questa forma viene spesso usata nelle mail e nelle lettere un po' formali, ma mi chiedevo se il verbo "essere" seguito da una subordinata che inizia con la preposizione "a" sia o meno corretto dal punto di vista grammaticale nella lingua italiana, indipendentemente dall'uso ormai assodato (ma secondo me un po' orribile) di questa locuzione. Grazie!
--Nungalpiriggal (msg) 18:36, 3 dic 2014 (CET)
- quella V maiuscola in ogni caso è orribile... --Cruccone (msg) 08:50, 4 dic 2014 (CET)
- Orribile la frase. "Siamo a"? Nell'Itagliano è certo possibile, anzi raccomandato :-) Chissà perché "intendiamo comunicarvi" ripugna. --Cloj 10:55, 4 dic 2014 (CET)
- Io vado oltre. Se devo comunicare qualcosa, è sufficiente fare la comunicazione senza dire che sto facendo una comunicazione :-) Una lettera del tipo: "Con la presente sono a comunicarVi che mercoledì 10 dicembre il servizio mensa è sospeso" io la scriverei così: "Mercoledì 10 dicembre il servizio mensa è sospeso". Non vi nascondo che le mie comunicazioni all'interno dell'organizzazione presso cui opero fanno inorridire molti (niente "Gentile collega", niente "Cordiali saluti", ma chissenefrega... l'importante è che il messaggio arrivi :-) Ma io ho una mentalità tecnica, non sono un burocrate, quindi non copiate da me... --Lepido (msg) 11:06, 4 dic 2014 (CET)
- Però nel Regno Unito non apprezzerebbero. Sono molto pragmatici ma anche rispettosi delle formali formule di gentilezza. Visto che sei lepido, oso citarti una battuta nota, quanto paradossale, in cui una persona che sta annegando nelle acque di un fiume invocando a squarciagola aiuto ("Help me!"), venendo però ignorato smaccatamente un gentlemen che staziona sulla banchina e che assiste indifferente e un po' contrariato. Che però interviene quando il malcapitato cambia approccio e grida: "Please, Mister, would you be kind enough to help me? If this does not create any inconvenience to your esteemed person, of course!". Certo un po' troppo per noi, in effetti, ma la tua asciuttezza è forse un pochino eccessiva. Sempre che tu gradisca ottenere simpatia e maggiore spirito collaborativo da coloro con cui lavori. Ovviamente questo è il mio sommesso parere sul quale mi piacerebbe tu meditassi, sempre che non sia per te un eccessivo disturbo, naturalmente. :-) --Cloj 12:50, 4 dic 2014 (CET)
- C'è anche un motivo di ordine pratico: in molta corrispondenza formale non c'è poi molto da comunicare e se non si aggiungessero i verbosi baldacchini citati, le pagine stampate avrebbero un aspetto miserabilmente vuoto. Insomma, lo si fa anche per ottenere un gradevole aspetto, in termini di estetica.
- --Captivo (msg) 15:26, 4 dic 2014 (CET)
- Però nel Regno Unito non apprezzerebbero. Sono molto pragmatici ma anche rispettosi delle formali formule di gentilezza. Visto che sei lepido, oso citarti una battuta nota, quanto paradossale, in cui una persona che sta annegando nelle acque di un fiume invocando a squarciagola aiuto ("Help me!"), venendo però ignorato smaccatamente un gentlemen che staziona sulla banchina e che assiste indifferente e un po' contrariato. Che però interviene quando il malcapitato cambia approccio e grida: "Please, Mister, would you be kind enough to help me? If this does not create any inconvenience to your esteemed person, of course!". Certo un po' troppo per noi, in effetti, ma la tua asciuttezza è forse un pochino eccessiva. Sempre che tu gradisca ottenere simpatia e maggiore spirito collaborativo da coloro con cui lavori. Ovviamente questo è il mio sommesso parere sul quale mi piacerebbe tu meditassi, sempre che non sia per te un eccessivo disturbo, naturalmente. :-) --Cloj 12:50, 4 dic 2014 (CET)
- Io vado oltre. Se devo comunicare qualcosa, è sufficiente fare la comunicazione senza dire che sto facendo una comunicazione :-) Una lettera del tipo: "Con la presente sono a comunicarVi che mercoledì 10 dicembre il servizio mensa è sospeso" io la scriverei così: "Mercoledì 10 dicembre il servizio mensa è sospeso". Non vi nascondo che le mie comunicazioni all'interno dell'organizzazione presso cui opero fanno inorridire molti (niente "Gentile collega", niente "Cordiali saluti", ma chissenefrega... l'importante è che il messaggio arrivi :-) Ma io ho una mentalità tecnica, non sono un burocrate, quindi non copiate da me... --Lepido (msg) 11:06, 4 dic 2014 (CET)
- Orribile la frase. "Siamo a"? Nell'Itagliano è certo possibile, anzi raccomandato :-) Chissà perché "intendiamo comunicarvi" ripugna. --Cloj 10:55, 4 dic 2014 (CET)
Nudi Nudi Nudi
modificaO Saggio e Magnifico Oracolo, voi sapete illuminare la mia mente con dei film dove si tratta il tema del nudismo???
- Anche scherzosamente^^
--WhiteDr4ag0n (msg) 18:43, 3 dic 2014 (CET)
- Di recente c'è il simpatico Nudi e felici (2012) con Jennifer Aniston (non ci sperare che si veda nuda) e Paul Radd. Altrimenti c'è il meno pudico film francese Nudisti per caso (2003). Ma io ti consiglio Ricchi, ricchissimi, praticamente in mutande: Pippo Franco VS " Batacchio"--StefanoBiondo 20:49, 3 dic 2014 (CET)
- Senza dimenticare l'esilarante scena del famoso Uno sparo nel buio di Blake Edwards, con Peter Sellers ed Elke Sommer.--Cloj 12:54, 4 dic 2014 (CET)
yled o yeld
modificaO sommo oracolo, dai miei studi biochimici mi ricordavo che esisteva qualcosa tipo yeld, non so bene, e a quanto pare era anche importante. Google mi dice che è la resa, ma quello a cui faccio riferimento io era una specie chimica, tipo uno ione o qualcosa del genere, e sono sicuro di averlo anche cercato su wikipedia una volta e di aver trovato la relativa pagina... Qualcuno sa come si scrive precisamente? --2.35.170.154 (msg) 00:25, 4 dic 2014 (CET)
- wikt:yield. --Cruccone (msg) 08:48, 4 dic 2014 (CET)
- Forse iluri? In inglese è ylide.--Albris (msg) 09:26, 4 dic 2014 (CET)
Sì! Grazie Albris! --2.35.170.154 (msg) 09:52, 4 dic 2014 (CET)
proverbio santa bibiana
modificami sapete dire origine del celebre proverbio diffuso in diverse regioni di italia "il tempo che fa a santa Bibiana fa per quaranta giorni e un settimana"? --87.11.179.162 (msg) 15:45, 4 dic 2014 (CET)
Italiano in Slovenia e Croazia
modificaSalve! Nella voce della lingua italiana si segnala come l'italiano, parlato anche nelle zone costiere di Slovenia e Croazia, sia la quarta lingua per numero di persone nei rispettivi due Paesi (sezione "I Paesi in dettaglio" per la precisione). Qualcuno di voi è in grado di dirmi quali sono le altre tre per ognuno (o meglio le altre due visto che la prima è quella ufficiale della nazione)? Presumo siano sloveno/serbo-croato tra loro ad "incrociare" ed il tedesco per ragioni storico-politiche (dominio asburgico), ma non né ho la certezza. Tra l'altro mi chiedo se sia verificabile essendo senza fonte e senza precisare la percentuale. Se qualcuno mi sa dire qualcosa in più, anche sulla percentuale dei parlanti (all'incirca ovviamente), mi fa piacere. --Daniele Santoleri (msg) 17:34, 4 dic 2014 (CET)
- Suppongo che la fonte sia Ethnologue (con tutti i suoi limiti); Qui c'è la situazione della Croazia, e qui quella della Slovenia. --Cruccone (msg) 18:00, 4 dic 2014 (CET)
- Da en:Croatia#Languages: in Croazia la seconda lingua più parlata è il serbo (1,23% della popolazione), le altre lingue si spartiscono percentuali minime inferiori allo 0,5%: l'italiano è accreditato di uno 0,43% che lo renderebbe effettivamente la terza lingua davanti all'albanese con il 0,40% (censimento 2011, la fonte è questa).
- Da en:Languages of Slovenia: in Slovenia la seconda lingua più parlata risulta il croato, seguita da serbo e serbo-croato; l'italiano è molto più in basso della quarta posizione, superato da altre lingue come bosniaco, ungherese e albanese (censimento 2002, la fonte è questa). --Franz van Lanzee (msg) 18:20, 4 dic 2014 (CET)
- Mmh, da quel che so, serbo e croato sono lingue simili o forse praticamente uguali ed in genere si classifica come serbo-croato. Magari questa è una spiegazione della posizione dell'italiano in Slovenia. Comunque, la cosa mi lascia dubbioso, per esempio il tedesco sembra molto parlato e non compare, se non in percentuali minime, nemmeno in classifica... --Daniele Santoleri (msg) 18:36, 4 dic 2014 (CET)
- Tieni conto che la Croazia era sì nell'Impero austro-ungarico, ma come parte del Regno d'Ungheria dove la lingua ufficiale era l'ungherese; senza contare che le rimanenze della duplice monarchia furono rapidamente dimenticate dopo la costituzione della Jugoslavia alla fine della prima guerra mondiale. --Franz van Lanzee (msg) 18:46, 4 dic 2014 (CET)
- Certo, tutto vero, ma tieni conto anche tu che quel file è del 2010 (recente, quindi) e testimonia come in Slovenia il tedesco sia parlato da più del 50% ed in Croazia dal 20 al 49%, dunque percentuali molto alte, decisamente superiori a quelle della vicina lingua italica. Direi che qualche dubbio lo lascia per me. --Daniele Santoleri (msg) 19:04, 4 dic 2014 (CET)
- Scusa, ma quelle percentuali così alte di germanofoni da dove vengono? Sicuro che non si riferiscano a gente che parla tedesco come seconda lingua? Per quanto riguarda serbo, croato, serbo-croato, etc., leggi le varie voci. Sostanzialmente, sono mutualmente intelleggibili ma ci tengono a rimarcare le differenze. --Cruccone (msg) 23:34, 4 dic 2014 (CET)
- Certo, tutto vero, ma tieni conto anche tu che quel file è del 2010 (recente, quindi) e testimonia come in Slovenia il tedesco sia parlato da più del 50% ed in Croazia dal 20 al 49%, dunque percentuali molto alte, decisamente superiori a quelle della vicina lingua italica. Direi che qualche dubbio lo lascia per me. --Daniele Santoleri (msg) 19:04, 4 dic 2014 (CET)
- Tieni conto che la Croazia era sì nell'Impero austro-ungarico, ma come parte del Regno d'Ungheria dove la lingua ufficiale era l'ungherese; senza contare che le rimanenze della duplice monarchia furono rapidamente dimenticate dopo la costituzione della Jugoslavia alla fine della prima guerra mondiale. --Franz van Lanzee (msg) 18:46, 4 dic 2014 (CET)
- Mmh, da quel che so, serbo e croato sono lingue simili o forse praticamente uguali ed in genere si classifica come serbo-croato. Magari questa è una spiegazione della posizione dell'italiano in Slovenia. Comunque, la cosa mi lascia dubbioso, per esempio il tedesco sembra molto parlato e non compare, se non in percentuali minime, nemmeno in classifica... --Daniele Santoleri (msg) 18:36, 4 dic 2014 (CET)
(Rientro). In effetti quei dati hanno stupito anche me, ma la cosa è presente in quella voce da un bel pezzo e trovo strano che nessuno l'abbia verificata/modificata; proprio per questo avevo ipotizzato che una delle prime tre lingue parlate fosse il tedesco (del resto con quelle percentuali) e come spiegazione mi ero dato quella del dominio austriaco, altrimenti non si spiegava. Come dici tu non si capisce se rappresenta la seconda lingua (straniera) parlata ed a questo proposito la legenda (o meglio la didascalia visto che la legenda non c'è proprio per niente) non è molto chiara. Sul serbo-croato, lo dicevo perché ho un "libretto" dove viene indicata il serbo-croato come lingua di Croazia e Serbia, ma anche Bosnia-Erzegovina, dunque pensavo non ci fossero sostanziali differenze, anche perché più volte l'ho sentita citare in quel modo: del resto non lo parlo e non ho nemmeno intenzione di impararlo XD. Comunque grazie delle risposte e dell'aiuto, ad entrambi. --Daniele Santoleri (msg) 17:31, 5 dic 2014 (CET)
Riscaldamento in aree remote
modificaSalve, come si scaldano gli abitanti di zone remotissime (installazioni militari o scientifiche in posti come Groenlandia o polo sud) dove non ci sono nè legna nè impianti di trasporto per il metano? La mia curiosità è stata accesa leggendo questa voce. --46.44.242.9 (msg) 17:22, 5 dic 2014 (CET)
- Come per l'elettricità, il calore è fornito da generatori alimentati a carburante (benzina, diesel, propano, etc etc), oppure per via elettrica con impianti di pannelli solari o turbine eoliche (i metodi possono essere vari, vedi Impianto di riscaldamento); la Stazione McMurdo in Antartide per un breve periodo ha avuto anche un piccolo reattore nucleare... --Franz van Lanzee (msg) 18:22, 5 dic 2014 (CET)
lingue studiate in italia
modificami sapete dire dove posso trovare le statistiche delle lingue studiate in italia (il più possibile esaustivo e non solo le più studiate)?--95.238.177.91 (msg) 18:34, 5 dic 2014 (CET)
Stima inflazione futura
modificaQuali strumenti finanziari si possono prendere per stimare l'inflazione attesa tra qualche anno?
Ambasciatori/alti ufficiali sovietici nella foto
modificaMi sapete dire i nomi delle tre persone in prima fila in questa foto? --Vabbè (msg) 11:16, 9 dic 2014 (CET)
- Quello in mezzo è Vasilevskij. --Vabbè (msg) 11:44, 9 dic 2014 (CET)
- Quello a destra è Vjačeslav Michajlovič Molotov, l'altro non so, sembra indossare un'uniforme della marina (Nikolaj Gerasimovič Kuznecov?); si conosce l'anno e/o le circostanze dello scatto della foto? --Franz van Lanzee (msg) 11:59, 9 dic 2014 (CET)
- Ti ringrazio. È un fermo immagine di una sequenza di pochi secondi tratta da un film, dovrebbe essere una conferenza, subito dopo la fine della seconda guerra mondiale. Riguardo quello di sinistra, non mi sembra Kuznecov, è più anziano, forse si vede leggermente meglio in quest'immagine. --Vabbè (msg) 12:20, 9 dic 2014 (CET)
- Beccato per caso: potrebbe essere Nikolaj Aleksandrovič Bulganin? --Franz van Lanzee (msg) 15:09, 9 dic 2014 (CET)
- Sono, da sinistra, Vorošilov, Malenkov e Molotov --Paola Michelangeli (msg) 16:59, 9 dic 2014 (CET) (PS: chi è 'sto Vasilevskij?)
- [↓↑ fuori crono] Penso intendesse Aleksandr Michajlovič Vasilevskij. --Leo P. - Playball!. 17:58, 9 dic 2014 (CET)
- [↓↑ fuori crono] Proprio lui. --Vabbè (msg) 18:08, 9 dic 2014 (CET)
- Ahaha oddio che figura! Però si assomigliano un po'... vabbè, mi taccio... Ti ringrazio immensamente! --Vabbè (msg) 17:53, 9 dic 2014 (CET)
- Non so chi siano, ma quello di sinistra sta indubbiamente ammirando le terga di quello di centro, oibò. :-O --Flazaza (msg) 18:46, 9 dic 2014 (CET)
- Confermo la triade di Paola: si tratta senza dubbio di Vorosilov, Malenkov e Molotov.--Stonewall (msg) 21:59, 9 dic 2014 (CET)
- Beccato per caso: potrebbe essere Nikolaj Aleksandrovič Bulganin? --Franz van Lanzee (msg) 15:09, 9 dic 2014 (CET)
- Ti ringrazio. È un fermo immagine di una sequenza di pochi secondi tratta da un film, dovrebbe essere una conferenza, subito dopo la fine della seconda guerra mondiale. Riguardo quello di sinistra, non mi sembra Kuznecov, è più anziano, forse si vede leggermente meglio in quest'immagine. --Vabbè (msg) 12:20, 9 dic 2014 (CET)
- Quello a destra è Vjačeslav Michajlovič Molotov, l'altro non so, sembra indossare un'uniforme della marina (Nikolaj Gerasimovič Kuznecov?); si conosce l'anno e/o le circostanze dello scatto della foto? --Franz van Lanzee (msg) 11:59, 9 dic 2014 (CET)
script wikimedia commons
modificada un paio di giorni, ad ogni pagina web che apro con firefox, mi esce questo messaggio
Uno script in questa pagina potrebbe essere occupato o aver smesso di rispondere. È possibile fermare lo script adesso o attendere per vedere se lo script conclude la sua esecuzione. Script: http://bits.wikimedia.org/commons.wikimedia.org/load.php?debug=false&lang=en&modules=jquery%2Cmediawiki&only=scripts&skin=vector&version=20141209T202407Z:1
cosa puo essere?
--Mpiz (msg) 12:14, 10 dic 2014 (CET)
- [@ Mpiz] Il problema si verifica ancora? Se sì, solo su Commons? Se no, potrebbe essere stato risolto da un aggiornamento degli script. --Ricordisamoa 07:29, 27 dic 2014 (CET)
Programma per visualizzare immagini vettoriali
modificaSalve a tutti; il potente Oracolo potrebbe mica suggerirmi un programma (opensource of course) per visualizzare i file vettoriali (.svg o .eps)? Non mi interessa che li possa modificare (per quello ho inkscape), ma solo che sia in grado di visualizzarne il contenuto (ad es. per essere sicuro che qualcosa.svg sia effettivamente il disegno vettoriale che cerco) senza bisogno di aprire inkscape, che impiega sempre parecchio a caricare. Grazie in anticipo, ho già pronto il gallo da sacrificare^^ --Barbakingda mobile 18:09, 10 dic 2014 (CET)
- Prova qualsiasi browser Internet. Almeno per i file svg Chrome funziona perfettamente. --Lepido (msg) 20:11, 10 dic 2014 (CET)
- Oppure qualsiasi visualizzatore di immagini integrato in qualsiasi sistema operativo decente. --Ricordisamoa 08:30, 11 dic 2014 (CET)
- Samoa: il problema è proprio quello xD --Barbakingda mobile 10:06, 11 dic 2014 (CET)
- ...in ogni caso, forse ho risolto con OpenSeeIt (buona comunque anche la proposta di Lepido)^^. Grazie a tutti! --Barbakingda mobile 10:18, 11 dic 2014 (CET)
- Samoa: il problema è proprio quello xD --Barbakingda mobile 10:06, 11 dic 2014 (CET)
Frase celebre: "AVrei così tante cose da dirti e così poco tempo (per farlo)"
modificaQualcino sa dove viene detta questa frase e chi la dice?? "Ho/avrei cos' tante coose da dire ma così poco tempo" (per farlo)", tra parentesi non ricorso se lo dice, più o meno è così. Non so dove venga pronunciata se in un film, una serie tv, un film d'amore un cartone aniamto o altro o se l'ho letta e quindi se è scrittà in un libro. Su internet ho cercato, ma non ho trovato nulla, se non una cosa simile di chircill ma ce non è quella, forse èp una specie di riadattamento. L'unica cosa che posso dire è che sembra che chi la dica sembra che sia per morire o per andarsene...--87.10.183.16 (msg) 18:14, 10 dic 2014 (CET)
- Io ricordo la frase in Batman di Tim Burton, dove il Joker dice: "Infinite cose da fare e così poco tempo". Ma dovrebbe essere una frase pronunciata in origine da Winston Churchill: "So little time, so much to do"[1]. --Lepido (msg) 20:09, 10 dic 2014 (CET)
planet kids
modificaPerchè planet Kids trasmette Sherlock Holmes - Indagini dal futuro come lingua madre portoghese se è americano e in inglese?
--79.7.190.33 (msg) 11:40, 12 dic 2014 (CET)
- L'Oracolo ti suggerisce di chiederlo direttamente allo sportello informazioni di Planet Kids (l'indirizzo lo trovi alla pagina "Contatti" del sito linkato nei collegamenti esterni). --Sesquipedale (non parlar male) 17:27, 12 dic 2014 (CET)
compressione jpeg
modificaIo in genere comprimo i Jpeg da caricare su WP/Commons con la qualità massima 100% (compressione minima) ma mi chiedo se sia il valore ideale, ovviamente mi riferisco alla qualità dell'immagine quando viene visualizzata in un formato ridotto come nelle pagine di WP. Mi è venuto il dubbio perchè i PNG che non sono compressi, vorrei saperne il motivo, sono renderizzati peggio,sempre nelle didascalie.--Pierpao.lo (listening) 17:28, 15 dic 2014 (CET)
Musiche
modificaSapere qual è, come si chiama e si intitola la canzone dell'ep. 75 di Naruto Shippuden "la preghiera del monaco", quella quando il monaco prega ed Asuma vede lo spirito del suo vecchio amico/comapgno defunto e ci parla?--79.8.248.23 (msg) 12:09, 18 dic 2014 (CET)
fisica dell'impossibile
modificaMi sapete dire dove posso trovare la lista degli episodi di fisica dell'impossibile condotto da Michio Kaku?
--87.16.178.6 (msg) 18:13, 19 dic 2014 (CET)
- Su Wikipedia, naturalmente...! Purtroppo è solo in inglese, ma è uno spunto per creare la voce in italiano. --Lepido (msg) 19:03, 19 dic 2014 (CET)
Turchi di/in Germania
modificaCome mai ci sono tanti turchi in Germania? parlo sia dei turchi in generale, ma anche di quelli naturalizzati, di quelli dal doppio passaporto/nazionalità fino a quelli con origini turche. Per esempio, per citare qualcuno, tra i calciatori, Ozil, Gundogan e Sahin... lo chiedo perché mi sembra che il fenomeno sia diverso da quello per esempio di rumeni ed albanesi per l'Italia (gli stranieri più numerosi in ordine), forse per via di qualche accordo o patto. Una volta mi sembra di aver visto una bandiera tedesca con la mezzaluna turca nella fascia di mezzo dell'insegna, quella rossa appunto... un po' più spinto rispetto ad una semplice emigrazione mi dà l'impressione, poi forse sbaglierò; sapete qualcosa? --87.7.175.243 (msg) 22:22, 19 dic 2014 (CET)
- http://en.wiki.x.io/wiki/Turks_in_Germany --95.247.20.191 (msg) 22:30, 19 dic 2014 (CET)
- Dopo la seconda guerra mondiale ci mancavano degli operai. I turchi erano il più grande gruppo. Un problema è il fatto che i tedeschi non hanno più tanti figli, ma i turchi sono più tradizionali. Vogliono sempre di più diritti per le minoranze e i tedeschi sono abbastanza tolleranti. Perché se si rifiutano, si dice sempre che i tedeschi sono razzisti come Hitler. Molti tedeschi hanno paura di perdere la Germania. Molti partiti conservativi sono diventati popolari. Infatti, l'Unione Cristiano-Sociale in Baviera ha proposto che ognuno deve parlare tedesco persino a casa. È molto ridicolo. --2.245.120.30 (msg) 20:12, 28 dic 2014 (CET)
differenze ortografiche -ter o -tre
modificaIn lingua inglese ci sono diverse palore con due ortografie: una terminate in tre(inglese e del commonwealth in generale) e un altra in ter (principalmente americana); mi trovo confuso poiche il wiktionary in inglese porta come versione principale quella americana invece il titolo sulla Wikipedia in inglese utizano come titolo quella inglese; mi sapete chiarire?
--217.200.200.222 (msg) 13:16, 20 dic 2014 (CET)
- La Wikipedia inglese usa entrambe le ortografie. Se si tratta di una pagina piuttosto americana, si usa l'ortografia americana. Se si tratta di una pagina piuttosto inglese, si usa l'ortografia inglese. Negli altri casi, non c'è una regola. --2.245.118.112 (msg) 07:11, 30 dic 2014 (CET)
Info
modificaSera a tutti, sono alle fasi preliminari di scrittura di una sceneggiatura con soggetto uno scontro tra dei mafiosi nostrani contro una banda in un paese estero. Mi sto informando su vicende realmente accadute per trarre ispirazione e realizzare al meglio la storia, ma finora poco o nulla ho trovato riguardo storie di organizzazioni criminali (italiane o non) che conducono in un paese estero una vendetta verso altre. Qualcuno sa linkarmi qualcosa? Se è mai accaduto? La strage di Duisburg, ad esempio, qualcosa da cui attingere.--2.40.63.29 (msg) 00:20, 21 dic 2014 (CET)
- Be', puoi partire dai reali rapporti tra un'organizzazione criminale italiana ed una estera e inventare la storia da lì; una cosa è girare un documentario o docu-fiction che presuppone una storia basata su fatti reali, un'altra è invece basare il proprio soggetto solo su una cornice reale e partendo da lì inventare tutto: questo ti dà molta più libertà nella scrittura dei personaggi e delle trame e poi saresti anche più originale. Se invece vuoi una storia reale bella e pronta e poi da lì cambiare solo qualcosina per prendere una scorciatoia, perché non hai nessuna esperienza e/o conoscenza delle organizzazioni criminali e di come funzionano, allora o lasci perdere o ti metti a leggere le decine di libri su mafia, 'ndrangheta e camorra che trovi e parti da una minima conoscenza di base. Se poi il tuo lavoro ha solo fini amatoriali, allora fa' pure a modo tuo. :) --95.247.117.16 (msg) 16:04, 21 dic 2014 (CET)
Java non mi funziona mai!
modificaTutte le volte che un sito dovrebbe visualizzarmi un'animazione molecolare (fatta con Jmol) mi dice che mi manca qualcosa a java (un plug-in, un aggiornamento ecc.) ma tutte le volte che aggiorno Java (sto usando l'ultima versione 64 bit per windows 8) continua a non funzionarmi nulla! Per esempio qui e qui non mi visualizza l'immagine. Come faccio a risolvere il problema?
--Riccardo R. 19:00, 23 dic 2014 (CET)
- Non ti funziona mai (come scrivi nel titolo) o solo per le animazioni molecolari? La verifica della versione Java (che richiede Java) sul sito ufficiale, ti funziona? Per le animazioni, la pagina al primo link non funziona anche a me, richiede un plugin (poi guardo meglio, forse non c'entra con Java, e appunto serve un altro plugin?), mentre nella pagina del secondo link non vedo dove dovrebbe essere. --109.53.234.223 (msg) 00:14, 30 dic 2014 (CET)
- La pagina al primo link richiede Quicktime. Se seguo le indicazioni di Firefox per installarlo, mi dice che non è disponibile. --109.53.234.223 (msg) 00:20, 30 dic 2014 (CET)
- Effettivamente da un po' di tempo i problemi con java sono aumentati (come se ce ne fosse bisogno...). Tra le nuove versioni che sono incompatibili con il vecchio software e i problemi di sicurezza che costringono a continue autorizzazioni e all'abbassamento dei livelli di controllo per poter far funzionare l'accrocchio in qualche modo, il messaggio mi pare purtroppo uno solo: Java farà la fine di Flash e lo dico con rammarico misto ad un senso di liberazione :-)
- Per quanto riguarda i problemi del topic, la prima pagina ha effettivamente bisogno di un plugin Quicktime. Mi chiedo: perché il browser non visualizza di suo i file mov? Forse che è un formato troppo nuovo per poter essere conosciuto? :-) Il secondo link invece ha bisogno del plugin Java. Ma come, non l'avevo già installato? Mah... reinstalliamo di nuovo... ed effettivamente, dopo l'installazione, qualche "spinta" e almeno tre o quattro "consenti" per poter visualizzare l'animazione nonostante i terribili avvisi di sicurezza (ridicolo, ridicolo) sono riuscito a vedere la mia molecola in 3d. Questo con Chrome, poi con Firefox è andata più liscia, ho dovuto acconsentire per la sicurezza solo una volta (di nuovo ridicolo). Non ho voglia di provare con altri browser o con altri sistemi operativi (Android in primis) perché la vita è breve e va goduta al meglio :-)
- In definitiva, il fatto che Java non ti funzioni "mai" ti pone forse in uno stato di grazia, visto che a quanto leggo dagli avvisi di sicurezza il plugin Java potrebbe mettere a repentaglio l'integrità del tuo computer, che potrebbe essere spazzato via da orde di invasori alieni :-) Secondo me la soluzione è semplice: smettere di usare Java, Flash Quicktime e tutte le altre vecchie tecnologie e rassegnarsi :-) Sono veramente esasperato da queste faccende, vi prego, non sputatemi addosso :-) --Lepido (msg) 08:15, 30 dic 2014 (CET)
- La pagina al primo link richiede Quicktime. Se seguo le indicazioni di Firefox per installarlo, mi dice che non è disponibile. --109.53.234.223 (msg) 00:20, 30 dic 2014 (CET)
Foto di Manzoni
modificaEsistono fotografie ritraenti Alessandro Manzoni? Vista dalla finestra a Le Gras è del 1826/27, Manzoni è morto diversi decenni dopo. Se sì, perché non sono su Commons? Se no, perché un personaggio di tale importanza non è mai stato fotografato? E poi, questa "foto" di Leopardi è autentica? Se sì, perché lui è stato fotografato (con tecnologie molto inferiori a quelle esistenti in epoca manzoniana, tra l'altro)? Se no, cos'è? --Ricordisamoa 07:24, 27 dic 2014 (CET)
- Sì, esistono dei dagherrotipi di Manzoni. Sul perché non siano stati "trasferiti" su commons, non ne ho idea. --79.9.199.30 (msg) 15:25, 27 dic 2014 (CET)
- Segnalo che oggi su Commons è stato caricato questo.--Fabio Matteo (msg) 18:28, 27 dic 2014 (CET)
- Grazie 79.9.199.30, Fabio Matteo e Paola Severi Michelangeli! Speriamo che il file resista alla proverbiale "copyright paranoia" dei Commonsiani ;-) --Ricordisamoa 01:53, 28 dic 2014 (CET)
- Essendo l'autore, Giulio Rossi, morto oltre cent'anni fa, credo sia inattaccabile:-)--Fabio Matteo (msg) 11:35, 28 dic 2014 (CET)
Paradisi fiscali
modificaBuongiorno, e buone feste, a tutti. C'è una cosa che non mi è chiara riguardo ai paradisi fiscali (o stati con segreto bancario), ma prima premetto: Uno stato con tassazione molto bassa o quasi nulla induce le imprese a stabilire li la propria sede legale. Se poi in questo stato vige il segreto bancario porta all'entrata di soldi di soggetti, che naturalmente depositano nelle banche. E qui arriva il mio dubbio. É vero che la somma di questi due fattori porta una quantità di capitale estero nello stato interessato, ma i soldi non sono dello stato. Colui che deposita i suoi soldi in banca, da i suoi liquidi alla banca, non allo stato ospitante. Le imprese (e con imprese intendo anche quelle bancarie) si stabiliranno anche nel paese-paradiso fiscale, ma i soldi restano loro, in quanto sono private. Inoltre, essendo le tasse basse, uno stato di questa categoria avrà poche entrate. E quindi, gli stati la cui economia è basata quasi esclusivamente su attività bancarie e finanziarie (Liechtenstein, Lussemburgo, Principato di Monaco, San Marino), come fanno ad essere così ricchi se le uniche entrate, le tasse, sono così basse? Come fanno a garantire tutti quei servizi (direi anche efficienti), se i soldi statali sono pochi.
--80.180.56.45 (msg) 13:56, 27 dic 2014 (CET)
- Facciamo un discorso molto semplicistico: prendiamo San Marino e ipotizziamo che la tassazione sugli interesse bancari in Italia sia del 10%; ipotizziamo, inoltre, che il tasso di interesse sia dell'1%. Ora, vista la popolazione di San Marino, a quanto potrebbe realisticamente ammontare il totale dei depositi bancari? Facciamo 100 milioni: se San Marino applicasse le stesse tasse italiane avremo interessi annui pari ad 1 milione e tasse pari a 100 mila euro.
- San Marino decide invece di applicare tasse molto basse, magari dell'1%: per noi comuni mortali, con un deposito bancario minimo, le tasse all'1% o al 10% su interessi bassissimi non fanno differenza (pochi euro, che andrebbero comunque persi nel viaggio per il monte Titano); per aziende che muovono anche 1 miliardo di euro, con interessi di decine di milioni di euro, si tratta di risparmiare qualche milione di euro. Quindi, San Marino attira capitali per 10 miliardi di euro, ricavando tasse per 1 milione di euro > 100 mila euro.
- Ovviamente questo è un discorso semplicistico: vanno considerate anche tutte le altre tasse che le aziende con sedi fittizie a San Marino risparmiano. --Cpaolo79 (msg) 14:31, 27 dic 2014 (CET)
- Premesso che l'analisi economica e tributaria non è una scienza semplice o universale, non si possono non fare alcune considerazioni:
- Poco è meglio di niente. L'imposizione fiscale bassa attira un certo tipo di persone giuridiche con grandi giri d'affari (banche, corporazioni, multinazionali) che con una tassazione elevata genererebbero tributi per miliardi, mentre con una bassa ne pagano milioni. Ma sono sempre bei soldi. Moltiplica per migliaia di società e ottieni che chi si accontenta gode.
- Spesso il domicilio fiscale comporta avere qualche ufficio e poco più nella sede legale. Ne deriva che la spesa sociale che lo stato deve affrontare per quel' impresa è prossima allo zero, per cui i tributi, per bassi che siano, sono tutto utile.
- La qualità dei servizi dipende anche dalla densità di popolazione. Alcuni dei paradisi che citi sono molto piccoli e richiedono bassi investimenti pro-capite per le infrastrutture, per cui necessitano anche di un gettito pro capite inferiore.
--StefanoBiondo 14:43, 27 dic 2014 (CET)
- Poi i conti vanno fatti in modo completo e considerando tutti gli annessi e connessi. Ad esempio oltre a una certa tassa potrebbero esserci dei costi fissi, come marche da bollo, spese, ecc. e questo comporta ulteriori soldi nelle cassa di quello Stato (e fare la differenza e rendere non conveniente il paradiso fiscale chi ha redditi più bassi). E i soldi portati nello Stato generano ulteriori vantaggi più indiretti a quello stato, favorendone l'economia. I soldi depositati in banca possono essere utilizzati da quella banca per delle attività ad esempio prestarli per guadagnarci, e su questi guadagni la banca paga le tasse al proprio Stato (magari tasse basse, ma sempre più che se lo straniero non avesse portato quei soldi). C'è più lavoro in banca e quindi servono più impiegati, che guadagno lo stipendio e quindi pagano le tasse (mentre magari se al contrario disoccupati in alcuni Stati costerebbero a questi per sussidi di disoccupazione decenti). Inoltre per avere la sede legale in molti paradisi fiscali (forse in tutti?) ci sono delle norme che prevedono ad es. che il presidente o un amministratore o un garante, ecc. sia cittadino di quello Stato (avevo letto che in un'isola delle Isole del Canale dove abitato poche persone, e ognuna di essa è in media presidente di una cinquantina di società ...), ovviamente dietro compenso da parte della società, di cui una parte arriva allo Stato come tasse. Ovviamente per fare tutte queste cose servono consulente e mediatori, anch'essi pagati. E non escludo che almeno in alcuni casi ci si debba recare di persona, perlomeno per le varie pratiche per aprire la società e fissare la sede legale, e ciò porta soldi tramite i servizi turistici e ricettivi.
- Il tutto a fronte di ben poche spese di quello Stato per lo straniero e per quell'impresa, come ha già fatto notare Stefanobiondo.
- Viceversa di solito i paradisi fiscali, pongono condizioni molto difficili, quando non è addirittura impossibile, per diventare loro cittadini (per così dire: trasferire la sede legale, ma di una persona fisica), che comporterebbe per lo Stato un aumento delle spese sociali e una dispersione dei privilegi dei cittadini (es. poter fare da presidente formale delle società straniere). --109.54.4.179 (msg) 02:16, 31 dic 2014 (CET)
Inspiegabili interferenze radioelettriche in AM su Onde lunghe
modificaLe interferenze cadono nelle Onde lunghe esattamente a 248 kHz fra i 234 kHz di RTL (Lussemburgo con potenza di 2000 kW) e i 252 kHz di RTA (Algeri con 1500 kW). L'interferenza è improvvisamente comparsa all'inizio dell'autunno 2014, poi fine delle trasmissioni. Di nuovo, dopo alcune settimane di silenzio, è ricomparsa la mattina del 25 dic 2014. Il testo, trasmesso con un metodo che un tempo era indicato come endless tape è il seguente:
La chiamata non può essere completata.
Avevo supposto un problema di diafonia causato dal doppino di rame con la Filodiffusione portata da Telecom (ma non a me né ad altri del condominio) (3° canale a 244 kHz; 4° canale a 277 kHz) ma l'ipotesi non soddisfa perché il segnale interferente incrementa se uso l'antenna di 6 metri sul tetto mentre cala (molto) se uso la filare di 25 metri che "sorvola" il giardino di casa ad altezza di appena 5 metri. D'altra parte la diafonia non si presenta mai così chiara e intelleggibile come nel campione che vi allego. Inoltre non convince l'ipotesi che si tratti di una interferenza con la Filodiffusione sia per il contenuto del testo e sia perché la Filofiffusione non la ricevo proprio per nulla con la radio (sarebbe il colmo...) e nemmeno sono un abbonato al servizio.
Campione audio alla data del nome del file. Secondo voi: cosa potrebbe essere quel messaggio trasmesso 24h/24h ma, soprattutto, perché viene irradiato in AM proprio all'interno di una banda riservata per Risoluzione della ITU (sottoscritta dagli Stati contraenti, Italia compresa) alla radiodiffusione commerciale? --Pracchia 78 (scrivimi) 19:14, 28 dic 2014 (CET)
Il numero potrebbe essere rubato.
Consultare l'elenco telefonico o richiamare oppure richiedere l'intervento dell'operatore.
Questa è la registrazione.
English Fairy Tales
modificaEsiste un edizione in italiano degli English Fairy Tales di Joseph Jacobs?
--79.55.180.17 (msg) 19:43, 29 dic 2014 (CET)
- Io ho trovato questo --Lepido (msg) 22:16, 29 dic 2014 (CET)
semi carte da giochi
modificaCi sono altri semi delle carte da gioco oltre a francesi; italiani; spagnoli; tedeschi; svizzeri;Giapponesi e cinesi?