D'ici & d'ailleurs
D'ici & d'ailleurs è un cofanetto postumo della cantante italo-francese Dalida, pubblicato il 7 dicembre 2009 da Universal Music France e successivamente riedito il 18 maggio 2015 dalla medesima etichetta.
D'ici & d'ailleurs cofanetto discografico | |
---|---|
Artista | Dalida |
Pubblicazione | 7 dicembre 2009 |
Dischi | 10 |
Tracce | 191 |
Genere | Pop Folk World music Country |
Etichetta | Orlando Productions, Barclay Records, Universal Music France |
Produttore | Orlando |
Formati | CD |
Dalida - cronologia | |
Questo album raccoglie alcune compilation già pubblicate nel 1997, nel 2008 e nel 2009.
Oltre alle raccolte spagnole, inglesi e arabe, il cofanetto contiene anche una doppia compilation di canzoni francesi, una doppia raccolta di canzoni italiane, un doppio CD di brani in tedesco e un CD singolo con delle bonus track, che permette di scoprire canzoni eseguite da Dalida in lingue quali giapponese, fiammingo, greco ed ebraico.
La copertina del cofanetto mostra la cantante con un lungo abito color rosso rubino su di uno sfondo nero. Da notare lo stile dei caratteri del nome "Dalida" già utilizzato, nel 2007, per i due box di DVD Une Vie (20 ans déjà), per l'album L'Originale e, ancora, per la riedizione del cofanetto Italia Mia. Questo font verrà ulteriormente utilizzato, nel 2008 e nel 2009, per gli album in lingua straniera Per sempre…, Deutsch Gesang ihre großen Erfolge e Sus mas grandes éxitos en español (tutti e tre contenuti nel cofanetto D'ici & d'ailleurs).
CD 1 - Sus mas grandes éxitos en español
modificaDalida chante en espagnol
modifica- Tenia dieciocho años (versione in spagnolo di Il venait d'avoir 18 ans)
- Tu nombre (versione in spagnolo di Ton prénom dans mon cœur)
- Volverás (versione in spagnolo di J'attendrai)
- Morir cantando (versione in spagnolo di Mourir sur scène)
- El restaurante italiano (versione in spagnolo di Le restaurant italien)
- El Cordobés "Manuel Benitez" (versione in spagnolo)
- Si el amor se acaba me voy (versione in spagnolo di Quand je n'aime plus je m'en vais)
- Por no vivir a solas (versione in spagnolo di Pour ne pas vivre seul)
- Paroles, paroles (in francese, con Alain Delon)
- Gigi el amoroso (versione in spagnolo di Gigi l'amoroso)
- Soleil mi sol (versione in spagnolo di Soleil)
- Aquella rosa (versione in spagnolo di Harlem Spagnolo)
- Los niños del Pireo (versione in spagnolo di Les enfants du Pirée)
- Amore scusami (versione in spagnolo)
- Déjame bailar (versione in spagnolo di Laissez-moi danser)
- Dos (versione in spagnolo di Eux)
- El silencio (versione in spagnolo di Il silenzio)
- Baños de luna (versione in spagnolo di Tintarella di luna)
- Besame mucho (in francese)
- Salma ya salama (Sueño flamenco) (versione ispano-egiziana, remix 1997)
- Io t'amerò (Tres palabras) (duo in spagnolo - versione remix 1998)
Raccolta "Sus mas grandes éxitos en español"
CD 2 e 3 - Per sempre...
modificaDalida chante en italien
modificaVolume 1
modifica- Aranjuez la tua voce
- L'ultimo valzer
- Bang bang
- Quelli erano giorni
- Mama
- Oh lady Mary
- Cominciamo ad amarci
- Stivaletti rossi
- Ascoltami
- La mia vita è una giostra
- Ciao amore, ciao
- Il silenzio
- 24 000 baci
- Sola più che mai
- Milord
- O sole mio
- Arlecchino gitano
- Uno a te, uno a me
- La canzone di Orfeo
- Pensiamoci ogni sera
- Dan dan dan
- Gli zingari
Volume 2
modifica- 18 anni
- Non è più la mia canzone
- Vedrai vedrai
- La colpa è tua
- Tornerai
- Il mio male sei
- Ciao come stai
- Mediterraneo (versione in italiano di Soleil)
- Non andare via (versione 2007)
- Vai, tu sei libero
- Uomo di sabbia (versione in italiano di Salma ya salama)
- Loro (versione in italiano di Eux)
- Col tempo (versione in italiano di Avec le temps)
- Danza
- Un po' d'amore
- Il sole muore
- La danza di Zorba (versione in italiano)
- Le promesse d'amore
- L'aquilone (versione in italiano di Dans la ville endormie)
- Gigi l'amoroso (versione in italiano)
Raccolta "Per sempre..."
CD 4 - Glamorous Dalida
modificaDalida chante en anglais
modifica- Little words (versione in inglese di Les p'tits mots)
- The Lambeth Walk (versione in inglese)
- Alabama song
- He must have been eighteen (versione in inglese di Il venait d'avoir 18 ans)
- Kalimba de Luna (versione in inglese)
- You (versione in inglese di Eux)
- Let me dance tonight (versione in inglese di Laissez-moi danser)
- Born to sing (versione in inglese di Mourir sur scène)
- Italian restaurant (versione in inglese di Le restaurant italien)
- Money, money
- Willingly (Mélodie perdue)
- The great Gigi l'amoroso (versione in inglese di Gigi l'amoroso)
- Orfeo (versione in inglese)
- Never on sunday (versione in inglese di Les enfants du Pirée)
- For the first time (versione in inglese di Come prima)
- Good bye my love (versione in inglese de Il silenzio)
- Milord (versione in inglese)
- Dance my troubles away (versione in inglese di La danse de Zorba)
- The gypsies (versione in inglese di Les gitans)
- Say no more it's goodbye (versione in inglese di Quand tu dors près de moi)
- Tintarella di luna (versione in inglese)
- If only I could live my life again (versione in inglese di Si je pouvais revivre un jour ma vie)
Raccolta "Glamorous Dalida"
CD 5 e 6 - Deutsch Gesang ihre großen Erfolge
modificaDalida chante en allemande
modificaVolume 1
modifica- Am Tag, als der Regen kam (versione originale 1959)
- Tschau tschau bambina
- Wenn die Soldaten
- Du bist gegangen
- Pépé (versione in tedesco)
- Milord (versione in tedesco)
- Rosen im Dezember
- Das Mädchen von Piräus
- Romantica (versione in tedesco)
- Mélodie poésie
- Mein blauer Luftballon
- Am jenem tag (versione in tedesco di Le temps de fleurs)
- Melodie aus alter Zeit
- Hab mich lieb (versione in tedesco di Aïe mon coeur)
- Orfeo (versione in tedesco)
- Der Joe hat mir das Herz gestohlen
- Was wird mein Charly tun
- Komm señorita komm
- Parlez-moi d'amour (versione in tedesco)
- Hello boy
- Ich fand ein Herz in Portofino (versione in tedesco di Love in Portofino)
- Abschiedsmelodie
- Gigi, bist du das dort? (versione in tedesco di Là-bas dans le noir, prosieguo postumo di Gigi l'amoroso)
Volume 2
modifica- Er war gerade 18 Jahr (versione in tedesco di Il venait d'avoir 18 ans)
- Nein, zärtlich bist du nicht
- Captain Sky (versione in tedesco)
- Das Lied vom Clown
- Worte, nur Worte (in duo con Friedrich Schütter; versione in tedesco di Paroles, paroles)
- Um nicht allein zu sein (versione in tedesco di Pour ne pas vivre seul)
- Mein lieber Herr (versione in tedesco)
- Spiel Balalaïka
- Mon chérie
- Gigi der Geliebte (versione in tedesco di Gigi l'amoroso)
- Buona sera Phantasie (versione in tedesco di Le restaurant italien)
- Komm züruck (versione in tedesco di J'attendrai)
- Mama (versione in tedesco)
- Der Charme der kleinen Worte (versione in tedesco di Les p'tits mots)
- Die Schlüssel der Liebe (versione in tedesco di Les clefs de l'amour)
- Ciao amore, ciao (versione in tedesco)
- Lieber kleiner Mann (versione in tedesco di Mon petit bonhomme)
- Nie (versione in tedesco di Eux)
- Regenzeit-Tränenleid
- Ich werde warten
- Am Tag, als der Regen kam (versione remix 1996; nella riedizione 2015 del cofanetto, questo remix verrà sostituito con la versione "dance 1980" del brano)
Raccolta "Deutsch Gesang ihre großen Erfolge"
CD 7 - Arabian songs
modificaDalida chante en arabe
modifica- Helwa ya baladi
- Akhsan Nass
- Salma ya salama (versione in arabo)
- Lebnane (in libanese)
- Aghani aghani
- Gamil el soura
- Flamenco "Oriental" (remix 1998)
- Salma ya salama (Sueño flamenco) (versione ispano-egiziana, remix 1997)
- Aghani aghani (versione remix 1998)
- Helwa ya baladi (versione remix 2009)
- Akhsan Nass (versione remix 1998)
- Io t'amerò (Tres palabras) (duo in spagnolo - versione remix 1998)
- Dalida Dalida (medley - tributo dell'Egitto per Dalida)
Raccolta "Arabian songs"
CD 8 e 9 - Succès en Or
modificaDalida chante en français
modificaVolume 1
modifica- Histoire d'un amour
- Bambino
- Ciao ciao bambina
- Gondolier
- Les Gitans
- Come prima (Tu me donnes)
- Romantica
- Love in Portofino
- Les enfants du Pirée
- La danse de Zorba
- Des millions des larmes
- Garde-moi la dernière danse
- Le jour le plus long
- Chaque instant de chaque jour
- Que sont devenues les fleurs?
- Nuits d'Espagne
- Le temps des fleurs
- Eux
- Il silenzio (Bonsoir mon amour)
- Itsi bitsi, petit bikini
Volume 2
modifica- Ciao amore, ciao (versione in francese)
- Les grilles de ma maison
- Salma ya salama (versione in francese)
- Parle plus bas (Le Parrain)
- Comme disait Mistinguett
- Le Lambeth Walk
- Fini, la comédie
- Il pleut sur Bruxelles
- Il venait d'avoir 18 ans
- La Mamma
- Il faut danser reggae
- Kalimba de Luna (versione in francese)
- Monday, Tuesday... Laissez-moi danser
- J'attendrai
- Besame mucho
- Rio do Brasil
- Mourir sur scène
- Paroles, paroles (in duo con Alain Delon)
- Darla dirladada (versione in francese)
- Gigi l'amoroso (versione in francese)
Raccolta "40 Succès en Or"
CD 10 - Le Bonus
modificaDalida chante en Japonais
modifica- O sole mio (versione in giapponese)
- Il venait d'avoir 18 ans (versione in giapponese)
- Amore scusami (versione in giapponese)
- Gigi l'amoroso (versione in giapponese)
Dalida chante en Hébreu
modifica- Hene ma tov
- Hava naguila
Dalida chante en Flamand
modifica- Ik zing amore (versione in olandese di C'est ça l'amore)
- Speel niet met m'n hart (versione in olandese di Ne joue pas)
Dalida chante en Grec
modifica- Ta pedià tou Pireà (in greco: Tα παιδιά του Πειραιά - versione in lingua greca de Les enfants du Pirée, cantata a cappella in un programma televisivo nel 1977)
Collegamenti esterni
modifica- (EN) D'ici & d'ailleurs, su Discogs, Zink Media.
- (EN) D'ici & d'ailleurs (riedizione 2015), su Discogs, Zink Media.
- Dalida, D'ici & d'ailleurs - Sito ufficiale