Discussione:Lingua romaní

Ultimo commento: 3 anni fa, lasciato da InternetArchiveBot in merito all'argomento Collegamenti esterni interrotti

Proposta di spostamento

modifica

Inserisco temlate per spostare la pagina. Lingua Rom è infatti una dizione errata poichè non è la lingua dei rom ma anche dei Sinti e lo era dei Kalé. La corretta dizione è lingua Romaní cioè un aggettivo che identifica la lingua parlata da quelle etnie originarie dell'india. Lascio l'avviso qualche giorno e slavo opposizioni sposto. --ignis Fammi un fischio 12:49, 19 mag 2008 (CEST)Rispondi

Senza fonti

modifica

Ma il "Glossario" dove l'abbiamo preso? Non corrisponde, ad es, con quello su en.wiki. Serve perlomeno una fonte --Barbarian! once known as Sogeking 14:27, 30 lug 2008 (CEST)Rispondi

quando sono arrivato già c'era .. le possibilità sono due: o si fa una ricerchina su internet sperando di trovare qualcosa di certo o si cerca qualcuno che parli romanì .. anche se credo che i dialetti e le contaminazioni di altre lingue siano forti. Intanto cancello un pò di roba --Ignlig (ignis) Fammi un fischio 14:40, 30 lug 2008 (CEST)Rispondi
ho trovato qualcosa qui e qui, su geocities.com (archiviato dall'url originale; seconda copia archiviata). --Ignlig (ignis) Fammi un fischio 15:03, 30 lug 2008 (CEST)Rispondi

Lingua parlata da Rom e Sinti?

modifica

Ma non è un po' azzardato dire che la lingua romanì è parlata da Rom e Sinti? Da che ne so io se Rom e Sinti si parlano tra loro non si capiscono per nulla! Qui in Francia, dove vivo, i Sinti e i Manouches dicono di parlare la lingua Manouche che loro dicono non abbia nulla a che vedere con la lingua parlata dai Rom. Artisto (msg) 10:33, 30 apr 2009 (CEST)Rispondi

Basti vedere la parola uomo, che i Sinti chiamano manuš mentre i Rom rom (come specificato nella pagina francese della lingua romanì). Non so...io distinguerei le due cose, ma non sono un linguista. Artisto (msg) 10:36, 30 apr 2009 (CEST)Rispondi

Se vedi la parte sugli studi sulla lingua di Courtiade, che ho sintetizzato, si vede che il ceppo linguistico è lo stesso...anche siciliani e veneziani non si capiscono tra di loro...ciò non toglie che siano due dialetti (prima etnoletti) provenienti dallo stesso ceppo linguistico--Benny Profane (msg) 14:03, 14 mag 2009 (CEST)Rispondi

Anche l'Italiano e il Francese hanno origini comuni. Sono infatti entrambe lingue italiche, ma non per questo sono la stesa lingua. Artisto (msg) 09:49, 28 mag 2010 (CEST)Rispondi

Modifiche alla pagina

modifica

Per evitare confusione, sarebbe opportuno discutere le modifiche di sviluppo di questa pagina in questo spazio.Anche le eventuali aggiunte di termini in lingua romanì. Questa voce non vuole essere un dizionario della lingua romanì, per cui (anche se chiaramente in buona fede) se vogliamo ampliare il glossario, discutiamone in questo spazio.--Benny Profane (msg) 01:18, 8 set 2009 (CEST)Rispondi

Comunque "rom" è il termine romanì che solo in origine stava per uomo, ora nella maggior parte dei dialetti non è più usato.--JustineLolitad'O (msg) 23:32, 24 ago 2015 (CEST)Rispondi

Accento grave...

modifica

Lo so che è una pignoleria però, in italiano, "romanì" si scriverebbe con l'accento grave (ì), non con quello acuto (í)... Ho corretto il testo ma, per paura di combinare pasticci, ho lasciato il titolo: lo farebbe qualcun altro? 82.119.193.179 (msg) 14:31, 27 mag 2010 (CEST)Rispondi

Non sono mica così sicuro di quello che dici! Che vuol dire "in Italiano l'accento è grave"? La "i" acuta non esiste in Italiano, è questo che vuoi dire? Ma se per una qualunque convenzione si è stabilito di scrivere Romaní e non Romanì, magari c'è un motivo (che io non conosco). In questo sito che ho trovato su internet usano l'accento acuto e non grave! O giustifichi la tua scelta in modo valido e inequivocabile altrimenti propongo di riportare tutto com'era prima, poiché mi sembra la versione più accettata! Oltretutto se scrivessimo "romanì" dovremmo leggere la parola con l'accento sulla "i" mentre credo che sia sulla "a" (ro-mà-ni), da cui la necessità di non mettere l'accento grave sulla "i". Aspetto pareri più autorevoli. Artisto (msg) 18:01, 28 mag 2010 (CEST)Rispondi

Gruppi dialettali

modifica

Ciao,

http://web.ff.cuni.cz/ustavy/ulug/lingvistika/elsik/veda/Elsik_2006_Dialektatlas.pdf Questa fonte ha i seguenti gruppi dialettali:

  • Northern
  • Northeastern
  • North Central
  • South Central
  • Vlax
  • South Balkan I
  • South Balkan II

Sarcelles (msg) 21:18, 11 mag 2018 (CEST)Rispondi

Sono presenti articoli con titoli diversi. Dovrebbero essere spostati.--Sarcelles (msg) 09:50, 13 set 2020 (CEST)Rispondi

Collegamenti esterni modificati

modifica

Gentili utenti,

ho appena modificato 1 collegamento esterno sulla pagina Lingua romaní. Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:

Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot.

Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 18:17, 11 ott 2019 (CEST)Rispondi

Collegamenti esterni modificati

modifica

Gentili utenti,

ho appena modificato 2 collegamenti esterni sulla pagina Lingua romaní. Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:

Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot.

Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 15:42, 16 mar 2020 (CET)Rispondi

romaní vs romanì

modifica

In italiano le parole uscenti in i accentata presentano graficamente l'accento acuto, mai grave. Il caso della i è diverso da quello di è vs é perché in italiano la distinzione è anche al livello fonologico. Pertanto perché non usare la grafia romanì invece di romaní? La pronuncia è identica, la grafia è facilitata sui dispositivi elettronici e in questo caso non ci sono nemmeno ragioni etimologiche per mantenere l'uso della í.

Collegamenti esterni interrotti

modifica

Una procedura automatica ha modificato uno o più collegamenti esterni ritenuti interrotti:

In caso di problemi vedere le FAQ.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 05:36, 17 lug 2021 (CEST)Rispondi

Ritorna alla pagina "Lingua romaní".