L'uovo di Ortone
L'uovo di Ortone è un libro per bambini scritto dal Dr. Seuss e tradotto da Anna Sarfatti, pubblicato nel 1940.
L'uovo di Ortone | |
---|---|
Titolo originale | Horton Hatches the Egg |
Autore | Dr. Seuss |
1ª ed. originale | 1940 |
Genere | Libri per bambini |
Sottogenere | Fantascienza, Umoristico |
Lingua originale | inglese |
Ambientazione | Giungla di Nullo |
Personaggi | Ortone l'elefante, Giodola frivola allodola |
Protagonisti | Ortone l'elefante |
Trama
modifica«Lo penso e lo dico, lo dico e lo penso. Onor d'elefante, al cento per cento.»
Giodola è un'allodola che stufa di covare il suo uovo, decide di affidarlo a Ortone un elefante. Lui non apprezza l'idea, decidendo comunque di covarlo mentre lei se ne va' per qualche giorno . Per mantenere la promessa fatta all'allodola, l'elefante sopporta le bufere dell'inverno e la derisione degli altri animali. Mentre i giorni passano, tre cacciatori si avvicinano a Ortone e anziché ucciderlo lo vendono ad un circo, dove l'elefante fa meravigliare la folla continuando la cova. Un giorno Giodola vola sopra il tendone, si avvicina, ma appena entra riconosce Ortone e reclama l'uovo indietro, accusando l'elefante di averglielo rubato. Nello stesso tempo l'uovo si schiuse e al posto di un pulcino di allodola ne esce un elefantino con le ali; l'onestà di Ortone è premiata dal direttore del circo, che lo fa liberare, mentre l'allodola rimane senza prole. Il libro finisce con Ortone che se ne va nella giungla con il cucciolo di elefante-allodola.
Adattamento cinematografico
modificaL'uovo di Ortone è stato adattato per un cortometraggio animato delle Merrie Melodies nel 1942, distribuito dalla Warner Bros.
Animali presenti nel libro
modificaAlcuni animali presentano incongruenze o caratteristiche di pura fantasia, come l'ippopotamo con gli zoccoli e la coda da maialino, oppure il fatto che Giodola cova il suo uovo su un albero, mentre nella realtà le allodole nidificano sul terreno.
Collegamenti esterni
modifica- (EN) L'uovo di Ortone, su Goodreads.