Opus
|
Titolo
|
Periodo
|
Testo
|
Note
|
3 |
Tre romanze
- 1 Тайна (Il segreto)
- 2 Спи, мой друг молодой (Dormi, mio giovane amico)
- 3 Так и рвется душа (Così è lacerata l'anima)
|
1856-57
|
- Viktor Krylov
- Viktor Krylov
- Aleksej Kol'cov
|
Le n. 1 e 2 per una voce e pianoforte, la n. 3 per due voci e pianoforte.
|
|
Я помню вечер (Io ricordo la sera) |
1857 |
Andrej Žandr |
|
|
Canzone |
1857 |
|
Inedita.
|
5 |
Sei romanze
- 1 Я увидел тебя (Ti ho visto)
- 2 Любовь мертвеца (L'amore di un morto)
- 3 Недавно обольщен (Sedotto da poco)
- 4 В душе горит огонь любви (Nell'anima arde il fuoco dell'amore)
- 5 Прости (Perdonami)
- 6 Тебе ль оплакивать утрату юных дней? (Dovresti piangere la perdita dei tuoi giorni giovanili?)
|
1857-61
|
- Viktor Krylov
- Michail Lermontov
- Aleksandr Puškin
- Aleksandr Poležaev
- Nikolaj Nekrasov
- Testo dal greco
|
|
|
Из слез моих (Dalle mie lacrime) |
1858 |
Heinrich Heine |
|
|
В жизни ты встретишь (Nella vita incontrerai) |
1858 |
|
|
7 |
Sei romanze
- 1 На мольбы мои упорно (Alle mie preghiere con ostinazione)
- 2 О чём в тиши ночей (Di cosa nella quiete della notte)
- 3 Эоловы арфы (Le arpe di Eolo)
- 4 Мениск (La lente. Frammento epico)
- 5 Истомленная горем (Distrutta dal dolore)
- 6 Люблю, если тихо (Mi piace, se piano)
|
1867-69
|
Apollon Majkov |
|
9 |
Sei romanze
- 1 Пусть на землю снег валится (Che a terra cada la neve)
- 2 Из моей великой скорби (Dal mio grande dolore)
- 3 Во сне неутешно я плакал - In sonno io versai pianto amaro
- 4 Юношу, горько рыдая (Al giovane, piangendo amaramente)
- 5 Пушкин о Мицкевиче (Puškin su Mickevič)
- 6 Penses-tu que ce soit aimer? - Люблю я тебя, иль нет? (Pensi che questo sia amare?)
|
1870-74
|
- Nikolaj Dobroljubov da Heinrich Heine
- da Heinrich Heine
- da Heinrich Heine
- Aleksandr Puškin
- Aleksandr Puškin
- Émile Souvestre
|
Il testo della n. 3 è in russo e in italiano, tradotto da A. Gorčakov; il testo della n. 6 è in francese e nella traduzione in russo.
|
10 |
Sei romanze
- 1 Вчера меня ласкало счастье (Ieri la felicità mi accarezzava)
- 2 Ты прелестнее вдвое, малютка (Sei due volte più carino, piccolo)
- 3 Смеркалось, жаркий день бледнел неуловимо (Imbruniva, il giorno caldo svaniva impercettibilmente)
- 4 Из вод подымая головку (Dalle acque alzando la testa)
- 5 Rozmowa (Conversazione)
- 6 Polały się łzy me (Le mie lacrime scorrevano)
|
1870-76
|
- ?
- ?
- Aleksej Tolstoj
- Aleksej Tolstoj da Heinrich Heine
- Adam Mickiewicz
- Adam Mickiewicz
|
Il testo delle n. 1-4 è in russo, il testo delle n. 5-6 è in polacco.
|
11 |
Sei romanze
- 1 Ни слова, о друг мой (Non una parola, o amico mio)
- 2 Moja pieszczotka (La mia cara)
- 3 В колокол, мирно дремавший (Presso il campanile, addormentandosi in quiete)
- 4 Когда голубыми глазами (Quando con gli occhi blu)
- 5 Rozmowa wieczorna (Conversazione serale)
- 6 Ты не любишь меня (Tu non mi ami)
|
1877
|
- Aleksej Pleščeev
- Adam Mickiewicz
- Aleksej Tolstoj
- Nikolaj Berg da Heinrich Heine
- Adam Mickiewicz
- Heinrich Heine
|
Il testo delle n. 1,3,4 e 6 è in russo, il testo delle n. 2 e 5 è in polacco. Il testo della n. 6 è una traduzione anonima in russo con una metrica differente dalla poesia originale di Heine.
|
13 |
Sei romanze
- 1 Она поет и звуки тают (Lei canta e i suoni si sciolgono)
- 2 Переселить я в чашечку лилеи (Spostarmi in una tazza di giglio)
- 3 Как небеса твой взор блистает (Come il cielo il tuo sguardo brilla)
- 4 Gdy bym się smienił (Se io cambiassi)
- 5 Rezygnacja (Dimissioni)
- 6 Chociaż zmuszona (Separazione)
|
1878
|
- Michail Lermontov
- Lebedev da Heinrich Heine
- Michail Lermontov
- Adam Mickiewicz
- Adam Mickiewicz
- Adam Mickiewicz
|
Il testo delle n. 1-3 6 è in russo, il testo delle n. 4-6 è in polacco.
|
15 |
Tredici quadri musicali
- 1 Лидуша (Liduša)
- 2 Зима (Inverno)
- 3 Зайка (Un leprotto)
- 4 Ласточка (Una rondine)
- 5 Мать и дитя (Madre e figlio)
- 6 Христос воскрес (Cristo è risorto)
- 7 Май (Maggio)
- 8 Петушок (Il gallo)
- 9 Вечерняя заря (Alba serale)
- 10 Капля дождевая (Una goccia di pioggia)
- 11 Осень (Autunno)
- 12 Ледяная гора (Montagna ghiacciata)
- 13 Елка (L'albero di Natale)
|
1877-78
|
- Canto popolare
- Evgenij Baratynskij
- Fëdor Berg
- Aleksej Pleščeev
- Michail Michajlov da Ludwig Uhland
- Apollon Majkov
- Michail Michajlov da Heinrich Heine
- Canto popolare
- Lev Modzalevskij
- Aleksej Pleščeev da Moritz Hartmann
- Afanasij Fet-Šenšin
- Canto popolare
- Vladimir Sollogub
|
|
16 |
Sei romanze
- 1 Цветы благоухают (I fiori profumano)
- 2 Я сердцу сказал (Io ho detto al cuore)
- 3 Рыцарь прекрасный (Il cavaliere leggiadro)
- 4 Ты холодна ко мне (Tu sei fredda con me)
- 5 Нет, если бы даже (No, anche se)
- 6 Желали б вы (Vorreste voi)
|
1879
|
- ?
- Alfred de Musset
- ?
- ?
- ?
- Alfred de Musset
|
|
17 |
Bolero per voce ed orchestra |
1881 |
|
Il testo è in italiano, russo e francese.
|
19 |
Sette romanze e duetti
- 1 Ни отзыва, ни слова, ни привета (Non una reazione, non una parola, non un saluto)
- 2 Звезда (Stella)
- 3 Un fiorellino (Come il cielo il tuo sguardo brilla)
- 4 Только что на проталинах (Solo ora dove s'è sciolta la neve)
- 5 Последние цветы (Gli ultimi fiori)
- 6 Тучи (Nuvole)
- 7 Чаша жизни (Il calice della vita)
|
1881
|
- Aleksej Apuchtin
- Michail Lermontov
- Aleksandr Puškin
- Aleksandr Puškin
- Aleksandr Puškin
- Michail Lermontov
- Michail Lermontov
|
Le 1-3 sono per voce e pianoforte, le 4-7 sono per due voci e pianoforte.
|
23 |
Six Mélodies
- 1 Dans la plaine blonde (Nella bionda pianura)
- 2 L'echo (L'eco)
- 3 Vieille chanson (Vecchia canzone)
- 4 Solitude (Solitudine)
- 5 La pauvre fleur disait (Il povero fiore diceva)
- 6 Enfant, si j'etais rois (Bambino, s'io fossi re)
|
1884
|
- François Coppée
- François Coppée
- Victor Hugo
- Sully Prudhomme
- Victor Hugo
- Victor Hugo
|
Il testo di tutte le canzoni è in francese.
|
27 |
Sei romanze
- 1 Много грусти (Tanta tristezza)
- 2 Имя где для тебя? (Un nome dov'è per te?)
- 3 У врат обители святой (Alle porte del santo monastero)
- 4 В порыве нежности (In un impeto di tenerezza)
- 5 Когда я прижимал тебя к груди моей (Quando ti ho stretto al petto)
- 6 Пушкин о Жуковском (Puškin su Žukovskij)
|
1878
|
- Nikolaj Ogarëv
- Vasilij Žukovskij
- Michail Lermontov
- George Gordon Byron
- George Gordon Byron
- Aleksandr Puškin
|
|
|
Septain |
1885 |
|
|
32 |
Sept Mélodies
- 1 Hier le vent du soir (Ieri il vento della sera)
- 2 Mes vers fuiraient (I miei versi fuggiranno)
- 3 La tombe et la rose (La tomba e la rosa)
- 4 Adieu (Addio)
- 5 Attente (Attesa)
- 6 Lendemain (Il giorno dopo)
- 7 Le baiser (Il bacio)
|
1886
|
- Victor Hugo
- Victor Hugo
- Victor Hugo
- André Chénier
- Victor Hugo
- François Coppée
- François Coppée
|
Il testo di tutte le canzoni è in francese.
|
33 |
Sette poesie di Puškin e Lermontov
- 1 Соловей (L'usignolo)
- 2 Расставание (Separazione)
- 3 Я вас любил (Io vi ho amato)
- 4 Сожженное письмо (La lettera bruciata)
- 5 Они любили друг друга (Si amavano)
- 6 Будь со мною как прежде бывала (Sii con me com'eri prima)
- 7 Метель шумит (La tormenta rumoreggia)
|
1885-86
|
- Aleksandr Puškin
- Aleksandr Puškin
- Aleksandr Puškin
- Michail Lermontov da Heinrich Heine
- Michail Lermontov
- Michail Lermontov
- Michail Lermontov
|
|
34 |
Ave Maria per una o due voci, pianoforte o harmonium e coro femminile ad libitum |
1886 |
Ave Maria |
Il testo è in latino.
|
37 |
Tre Lieder
- 1 Es fällt ein Stern herunter (Una stella cade)
- 2 Wechselgesang (Canto alternativo)
- 3 Liebst du um Schönheit (Ami la bellezza)
|
1885-86
|
- Heinrich Heine
- Friedrich Rückert
- Friedrich Rückert
|
Il testo di tutte le canzoni è in tedesco.
|
|
Les adieux de Guyot-Dessaigne (Gli addii di Guyot-Dessaigne) |
1889 |
Albert Millaud |
Il testo è in francese.
|
42 |
Les deux ménétriers, per voce ed orchestra |
1890 |
Jean Richepin |
Il testo è in francese.
|
44 |
Venti poesie di Jean Richepin |
1890 |
Jean Richepin |
Il testo di tutte le canzoni è in francese.
|
47 |
Quattro romanze |
1892 |
|
Inedite.
|
48 |
Quattro sonetti di Adam Mickiewicz |
1892 |
Adam Mickiewicz |
Il testo di tutte le canzoni è in polacco.
|
49 |
Sette romanze
- 1 Коснулась я цветка (Ho toccato un fiore)
- 2 Пророк (Il profeta)
- 3 Тучка (Una nuvola)
- 4 Не говорите мне—он умер (Non ditemi che è morto)
- 5 Гимн Вальсингама (Inno di Walsingham)
- 6 Отчего это, милая (Perché questo, cara?)
- 7 Кинжал (Il pugnale)
|
1889-92
|
- Vasilij Nemirovič-Dančenko
- Aleksandr Puškin
- Vasilij Panov
- Semën Nadson
- Aleksandr Puškin
- Heinrich Heine
- Michail Lermontov
|
|
54 |
Cinq Mélodies
- 1 Tristesse de chose (Tristezza di cosa)
- 2 Le colibri (Il colibrì)
- 3 Les roses d'Ispahan (Le rose d'Esfahan)
- 4 Je n'en ai jamais aimé qu'une (Non ho mai amato che una)
- 5 Ici bas tous les lilas meurent (Quaggiù muoiono tutti i lillà)
|
1890-95
|
- Jean Lahor
- Leconte de Lisle
- Leconte de Lisle
- Zénon Fière o suo fratello Charles-Louis Fière
- Sully Prudhomme
|
Il testo di tutte le canzoni è in francese.
|
55 |
Otto romanze
- 1 Под небом голубым (Sotto il cielo azzurro)
- 2 Песня Мэри (La canzone di Mary)
- 3 Дробится и плещет (Si rompe e spumeggia)
- 4 Не пенится море (Il mare non fa schiuma)
- 5 Три ключа (Tre chiavi)
- 6 Заклинание (Formula magica)
- 7 Пленный рыцарь (Il cavaliere prigioniero)
- 8 Пророк (Il profeta)
|
1890?
|
- Aleksandr Puškin
- Aleksandr Puškin
- Aleksej Tolstoj
- Aleksej Tolstoj
- Aleksandr Puškin
- Aleksandr Puškin
- Michail Lermontov
- Michail Lermontov
|
|
|
Голубые гусары (Gli ussari blu) |
1894 |
|
|
57 |
Venticinque poesie di A. Puškin |
1899 |
Aleksandr Puškin |
|
62 |
Ventuno poesie di N. Nekrasov |
1902 |
Nikolaj Nekrasov |
|
|
Sei canzoni polacche |
1902 |
|
Il testo di tutte le canzoni è in polacco.
|
66 |
Echi di guerra
- 1 На пиру (Al banchetto)
- 2 Война (Guerra)
- 3 Мне бой знаком (La lotta mi è nota)
- 4 Весна-красна. Былина (Primavera rossa. Bylina)
- 5 Варяг (Il Variago)
- 6 Памяти С.О. Макарова (In memoria di S. O. Makarov)
- 7 В эти дни испытанья (In questi giorni infelici)
- 8 В дни войны (Nei giorni di guerra)
- 9 Зима (Inverno)
- 10 Раненый орёл (L'aquila ferita)
|
1904-05
|
- Arsenij Goleniščev-Kutuzov
- E. Dmitriev
- Aleksandr Puškin
- N. Malaškin
- Autore sconosciuto
- Autore sconosciuto
- B. Nikonov
- B. Repinskij
- M. K.
- E. Orlova
|
La n. 4 anche in arrangiamento per voce ed orchestra.
|
67 |
Diciotto poesie di A. K. Tolstoj |
1904 |
Aleksej Tolstoj |
|
|
Милому Керзинскому дому привет (Saluto alla cara casa Kerzin) |
1904 |
Cezar' Kjui |
|
|
Музыкальные шутки и экспромты (Scherzi ed improvvisi musicali) |
1904-16 |
|
|
|
Lamento |
1905 |
|
|
|
Весеняя песня (Canto di primavera) |
1905 |
|
|
|
Trois mélodies |
1906 |
|
|
|
Желание (Desiderio) |
1906 |
|
Per due voci.
|
71 |
Sei poesie di Adam Mickiewicz |
1906-07 |
Adam Mickiewicz |
Tutte le canzoni sono il polacco.
|
72 |
Neuf mélodies |
1906-10 |
|
|
73 |
Diciassette canzoni per bambini |
1906-07 |
|
|
75 |
Sette poesie di poeti armeni
- 1 Армянский кровь (Sangue armeno)
- 2 Как мощный, бурный вихрь (Come un turbine potente e tempestoso)
- 3 Сон (Un sogno)
- 4 Всю душу я свою (Tutta la mia anima)
- 5 Туман распростер свой крылья (La nebbia ha aperto le sue ali)
- 6 Ей (A lei)
- 7 Смерть воина (Morte di un guerriero)
|
1907
|
- Raphael Patkanyan
- Lewon Manuēlean
- Smbat Shahaziz
- Avetik Isahakyan
- Avetik Isahakyan
- Petros Duryan
- Hovhannes Hovhannisyan
|
|
76 |
Sei poesie di Jakov Polonskij |
1907 |
Jakov Polonskij |
|
|
Гимн Стасову (Inno a Stasov) |
1907 |
|
|
|
Per Cristo |
1908 |
|
|
78 |
Altre diciassette canzoni per bambini |
1909-10 |
|
|
86 |
Lieder e romanze
- 1 Вино и кокетка (Il vino e la civetta)
- 2 К ней (Da lei)
- 3 Нет! Я не дорожу (No! Non apprezzo)
- 4 Es blasen die blauen Husaren (Gli ussari azzurri soffiano)
- 5 Les îles roses (Les îles roses)
- 6 Sie haben mich gequälet (Mi hanno tormentato)
- 7 Не дари лучезарной улыбкой (Non regalare un sorriso radioso)
- 8 Стрелок и поселянка (Il tiratore e la paesana)
- 9 Подражание Корану (Imitazione del Corano)
- 10 Играй, мой паж (Recita, mio paggio)
- 11 В толпе людской (Nella folla di persone)
- 12 Нет, нет, не должен я (No, no, io non devo)
- 13 Румяной зарею (Alla rossa alba)
- 14 Когда волнуется (Quando si è preoccupati)
- 15 Widzenię sie w gaju (Ci vediamo nel boschetto)
- 16 Военная песня (Canto di guerra)
- 17 К поэту (Al poeta)
- 18 Под шопот ночи (Nel sussurro della notte)
- 19 Сегодня выпал снег (Oggi è caduta la neve)
- 20 В альбом (Nell'album)
- 21 Росинка (Goccia di rugiada)
- 22 Памяти И.К. Айвазовского (In memoria di I. K. Ajvazovskij)
- 23 На смерть Грига (In morte di Grieg)
- 24 Памяти В.В. Стасова (In memoria di V. V. Stasov)
|
1907-08
|
- Vasilij Kuročkin
- Aleksej Kol'cov
- Aleksandr Puškin
- Heinrich Heine
- Jean Richepin
- Heinrich Heine
- Vladimir Mazurkevič
- Vasilij Kuročkin
- Aleksandr Puškin
- Autore sconosciuto
- Nikolaj Minskij
- Aleksandr Puškin
- Aleksandr Puškin
- Michail Lermontov
- Adam Mickiewicz
- Aleksej Kol'cov
- Arsenij Goleniščev-Kutuzov
- Boris Žirkovič
- J. Jablonskij
- Michail Lermontov
- Nadežda Dolomanova
- Vasilij Korganov
- Izabella Grinevskaja
- N. Clark
|
La n. 4 è datata 1894. Le n. 4 e 6 sono in tedesco, la n. 5 è in francese, la n. 15 è in polacco.
|
|
Нет, не тебя (No, non tu) |
1910? |
K. |
|
|
Les trois oiseaux (I tre uccelli) |
1911 |
François Coppée |
Il testo è in francese.
|
|
Очнувшийся орёл (L'aquila risvegliata) |
1912 |
K. |
|
|
Политическому поэту (Al poeta politico) |
1912 |
|
|
90 |
Cinque favole di Ivan Krylov |
1913 |
Jakov Polonskij |
|
|
Музыкальные миниатюры (Miniature musicali) |
1913 |
|
|
|
Бейте Тевтона - Guerre au Teuton (Guerra al Teutonico) |
1914 |
|
Il testo è in russo ed in francese.
|
97 |
Le ultime diciassette canzoni per bambini |
1914-15 |
|
|
98 |
Будрыс и его сыновья (Budrys ed i suoi figli) |
1915 |
Aleksandr Puškin da Adam Mickiewicz |
Ballata per voce ed orchestra.
|
99 |
Sei canti degli Slavi occidentali |
1915 |
Aleksandr Puškin da Prosper Mérimée |
La n. 6 è per coro maschile e pianoforte.
|
|
Бабень (Baben') |
1915 |
|
|
|
Списи смерти (Le liste della morte) |
1915 |
|
|
|
Не цветок-ли (Non un fiore) |
1915 |
|
|
|
Утро жизни (Mattino di vita) |
1916? |
|
|
|
Гимн футуризму (Inno al futurismo) |
1917 |
Cezar' Kjui? |
|
102 |
Arabeschi vocali |
|
|
|
|
La Resurrezione di Cristo |
|
Matteo 28, 1-7 |
|
|
La Bataille |
? |
|
|