Discussione:Transilvania
- Archiviata Discussione:Transilvania/archivio-gen-2007
- Archiviata Discussione:Transilvania/archivio gennaio 2007 2
- Traduzione voce wikipedia in ungherese Discussione:Transilvania/traduzione voce ungherese
- Testo "parte incriminata" su cui lavorare Discussione:Transilvania/Parte incriminata
DRACULA?
modificaWE!, MA DEL CONTE QUI PROPRIO NON SE NE PARLA ?? --79.18.94.25 (msg) 06:16, 3 mag 2008 (CEST)
- Effettivamente il nostro utente anonimo ha ragione, è da aggiungere qualcosina su dracula, almeno un collegamento alla voce Dracula col template per aproffondire vedi...
Altro giro altra corsa, occhio alla coda
modificaUn altra cosa: Siete d'accordo se tolgo la frase "Questo punto di vista sembrerebbe il più logico" dalla sezione Etimologia? Secondo me, questa frase è un esempio chiaro di POV. Alexrap 16:11, 6 feb 2007 (CET)
- La frase sono d'accordo a cancellarla. --Ediedi 16:17, 6 feb 2007 (CET)
ok, archivio ma di probleme ci sono anche, deviamo risolvare adesso anche con il stemma di transilvania. --Yannosi 16:50, 6 feb 2007 (CET)
- Adesso sblocco e fate quello che vi pare, un secondo per favore. Ti prego di presumere la buona fede altrui indipendentemente dalla loro (vera o presunta) nazionalità. PS No, non lo capisco il rumeno, mi spiace.--Draco "What you see is not real" Roboter 16:51, 6 feb 2007 (CET)
va bene --Yannosi 16:53, 6 feb 2007 (CET)
- Secondo me dobbiamo discuttere prima di fare modifiche, perche non vogliamo cominciare un'edit war.Alexrap 16:56, 6 feb 2007 (CET)
Sarebbe carino da parte vostra in effetti (e comunque sarebbe la terza giusto per la precisione) --Draco "What you see is not real" Roboter
- Secondo me solo Edi duove acceptare il compromisso. Lui a fato edit-war. --Yannosi 16:59, 6 feb 2007 (CET)
Ti prego di litigare con gli utenti, se proprio devi, fuori da wikipedia. (e questo vale come primo avvertimento...) --Draco "What you see is not real" Roboter 17:02, 6 feb 2007 (CET)
- Va bene Roberto, ma non mi piace gelosia di Edi, nel ungherese fratelli :) --Yannosi 17:05, 6 feb 2007 (CET)
Stemma storico della Transilvania
modificaSiete d'accordo se cambiamo il nome della sezione in Stemma storico della Transilvania? E possiamo mettere lì i 3 stemmi: Transilvania, Ungheria, Romania. Che ne dite? Alexrap 17:01, 6 feb 2007 (CET)
- Alex, perché non mettiamo come nella wiki rumena? che c'entrano gli stemmi di Ungheria e Romania? Io dico che va bene come nella wiki rumena. Se voi siete rumeni dovrebbe andare bene anche a voi, no?--Ediedi 17:05, 6 feb 2007 (CET)
- Perche tu no accepta il compromisso di Alex? --Yannosi 17:06, 6 feb 2007 (CET)
- Ho cambiato. --Yannosi 17:08, 6 feb 2007 (CET)
Dimostrazione di vandalismo, se ce ne fosse ancora bisogno. --Ediedi 17:09, 6 feb 2007 (CET)
- Tu non capisci che c'e' un conflicto di interesi, tu sei geloso per me. Ho lo support di Alex per la cambia tu non ha niente. E supratutto tu non capisci che vandalismo e. Tu hai una confussione di termini, vandalismo non e questo. Geloso. --Yannosi 17:10, 6 feb 2007 (CET)
(secondo avvertimento) Non è un vandalismo, ha semplicemente messo in pratica quanto qui proposto. Vi blocco entrambi per qualche ora in modo da darvi il tempo di farvi una camomilla? --Draco "What you see is not real" Roboter 17:13, 6 feb 2007 (CET)
Io accepto il secondo avvertimento, pero Edi accepta? --Yannosi 17:14, 6 feb 2007 (CET)
Come sarebbe? mentre qui si discute c'è chi cambia? tutto regolare? Io non ho cambiato niente durante la discussione Comunque la didascalia è errata. Basta confrotare con il testo. Nessuno ha risposto alla proposta di fare come nella wiki rumena. --Ediedi 17:18, 6 feb 2007 (CET)
Sarà fastidioso ma non è vietato e in ogni caso NON è un vandalismo. Il fatto che non è un vandalismo non vuol dire che è necessariamente la cosa giusta da fare. Se c'è qualcosa di errato puoi modificarlo preferibilmente discutendone prima qui. --Draco "What you see is not real" Roboter
Ho detto claro, Alex ha raggione per cambiare, e io a fatto questo cambiare. Per te questo c'e' un compromisso. Puoiu tu fare un compromisso ou no? questa e la questione adesso.--Yannosi 17:21, 6 feb 2007 (CET)
- Yannosi, sono sicuro che tutti vogliamo fare questa voce migliore. Discutiamo allora quì con gli altri, prima di modificare.
- Ediedi, io pensavo di fare qualcosa simile alla voce inglese, dove hanno messo anche la stema ungherese prima din 1920 e quella rumena d'oggi, proprio perche la stemma storica transilvana non esiste più come stema dopo 1867, ma era inclusa nella stema ungherese fino al 1920 ed è inclusa in quella rumena oggi. Cosi evitiamo possibili confusioni, no? Alexrap 17:25, 6 feb 2007 (CET)
- Evitare possibili confusioni e molto bene, si. Faciamo.--Yannosi 17:27, 6 feb 2007 (CET)
Alex, per me non ci sono problemi, figurati, pensavo che la voce rumena piacesse di più anche a voi. --Ediedi 17:46, 6 feb 2007 (CET)
- Ho fatto le modifiche, spero che adesso sia migliore per tutti.Alexrap 18:16, 6 feb 2007 (CET)
- Perfetto, faccio solo qualche correzione "stilistica". --Ediedi 18:36, 6 feb 2007 (CET)
- Punto primo (Domanda): la sottovoce popolazione è risolta definitivamente?
- Non si può dire definitivamente in Wikipedia. Personalmente penso che il testo ancora contenga alcune informazione errate, ma sembra che Ediedi ed anche te insistete per loro. Come ho già detto, visto che eravamo soltanto 4 utenti contribuenti, probabilmente questa è la versione migliore che possiamo scrivere fra noi 4. Alexrap 13:22, 7 feb 2007 (CET)
- Le nostre, secondo me, non sono informazioni errate e mi auguro che non hai intenzione di rimettere tutto in discussione dopo l'accordo, altrimenti anche io posso mettere in discussione informazioni che per me sono errate e che tu hai insistito per inserire. Ma naturalmente non lo farò :-) --Ediedi 14:34, 7 feb 2007 (CET)
- Non si può dire definitivamente in Wikipedia. Personalmente penso che il testo ancora contenga alcune informazione errate, ma sembra che Ediedi ed anche te insistete per loro. Come ho già detto, visto che eravamo soltanto 4 utenti contribuenti, probabilmente questa è la versione migliore che possiamo scrivere fra noi 4. Alexrap 13:22, 7 feb 2007 (CET)
- Punto secondo: non ho capito perchè dà fastidio la bandiera: basta metterci la didascalia giusta, io mi ci ero abituato così tanto che per me d'ora in poi identificherò quella bandiera come quella della Transilvania. E adesso non c'è più. Bah....
- La bandiera l'ho creata proprio io per la Wiki inglese, pero non vogliamo creare nessuna confusione. E sembra che la confusione è giá stata creata (nel tuo caso, per esempio), quando la bandiera era in cima. La bandiera è una bandiera storica ed ufficialmente è stata bandiera della Transilvania soltanto per circa 50 anni (fino al 1918). Adesso questa bandiera non significa più niente, altro che una badiera storica che una regione ha avuto per 50 anni nel passato (quasi 100 anni fa). Transilvania come regione geografica esiste pure oggi ed esisterà per sempre. E lasciare l'impressione che la Transilvania si identifica con questa bandiera è falso.Alexrap 13:22, 7 feb 2007 (CET)
- Scusa Alex, ma se leggi le prime parole della voce, dicono che la Transilvania è una regione storica, quindi non ci sarebbe nessuna confusione. A questo punto credo che il problema di dialogo sia solo di significato, cioé voi rumeni date alla bandiera un significato che per noi italiani non ha, tutto qui. Comunque il problema è risolto e non vedo perché continuare a discutere. --Ediedi 14:29, 7 feb 2007 (CET)
- La bandiera l'ho creata proprio io per la Wiki inglese, pero non vogliamo creare nessuna confusione. E sembra che la confusione è giá stata creata (nel tuo caso, per esempio), quando la bandiera era in cima. La bandiera è una bandiera storica ed ufficialmente è stata bandiera della Transilvania soltanto per circa 50 anni (fino al 1918). Adesso questa bandiera non significa più niente, altro che una badiera storica che una regione ha avuto per 50 anni nel passato (quasi 100 anni fa). Transilvania come regione geografica esiste pure oggi ed esisterà per sempre. E lasciare l'impressione che la Transilvania si identifica con questa bandiera è falso.Alexrap 13:22, 7 feb 2007 (CET)
- Punto primo (Domanda): la sottovoce popolazione è risolta definitivamente?
- Perfetto, faccio solo qualche correzione "stilistica". --Ediedi 18:36, 6 feb 2007 (CET)
Alexrap: ah ho capito chiudo il dibattito; però anche tu nella tua pagina utente hai messo: ho trascorso più di 5 anni in Romania..etc. e poi metti: principalmente in... e poi metti la bandiera blu rossa gialla (quella che hai creato tu) e allora pensando che tu, essendo rumeno, avessi implicitamente inteso che quella è la bandiera della Transilvania. Quindi oggi ciò che identifica la Transilvania è unicamente lo stemma tutto strano con l'avvoltoio barbuto i sette castelli e il sole e la luna? Quello che sta nella bandiera rumena? Ma poi basterebbe metterci la didascalia giusta no?(è la seconda volta che lo chiedo insieme al nostro amico Draco Roboter) --Stefano Vitali 17:16, 7 feb 2007 (CET)
- Già, è vero, Alex, come mai nella tua pagina usi una bandiera che secondo te oggi non ha più significato? Allora significa che anche tu identifichi (oggi) la Transilvania con quella bandiera :-) e allora neanche per te, in realtà, era così sbagliato metterla nella voce :-) --Ediedi 17:25, 7 feb 2007 (CET)
C'è una grande differenza fra una pagina utente e una voce Wikipedia. Nella pagina utente si può mettere qualsiasi cosa, perchè non è intesa per informare la gente. La voce pero, si. Oggi non c'è nessuna bandiera o stemma che identifica la Transilvania proprio perchè la Transilvania non esiste come entità politica, ma soltanto geografica. Per darvi un esempio, non so se esiste una bandiera per il Sud d'Italia, ma se uno vuole mettere nella sua pagina utente lo stemma del Regno di Napoli per dire che vive nel Mezzogiorno, lo può fare. Non significa pero che sia corretto. Alexrap 18:52, 7 feb 2007 (CET)
- Alex, stavamo scherzando!:-) Però, come ti ho scritto sopra, se leggi le prime parole della voce, dicono che la Transilvania è una regione storica, quindi non ci sarebbe nessuna confusione. Ma questo discorso è chiuso perché va bene anche così. --Ediedi 19:11, 7 feb 2007 (CET)
- Punto terzo: invito Yannosi a discutere delle modifiche da proporre dato che la voce è stata bloccata per edit war per molti giorni.--Stefano Vitali 23:27, 6 feb 2007 (CET)
Stefano, riepilogo: il paragrfo concordato tra te, Justinianus e me ha subito qualche aggiunta e piccola correzione da parte di Alexrap e me perché fosse accettato anche da lui (era lui ad essere il più distante), abbiamo discusso per qualche giorno e non vi sono state obiezioni di altri. Terminata la discussione abbiamo concordemente deciso, anche su spinta di Draco, di inserire il nuovo testo. (Il tutto puoi verificarlo dalla discussione)
Sul resto naturalmente concordo in pieno. --Ediedi 10:34, 7 feb 2007 (CET)
Etimologia non e ungherese
modifica"cercetători derivă Ardealul din sanscrită: "HAR-DEAL" (în ebraică, HAR = Munte), Grădina Domnului, ceea ce se suprapune peste o veche tradiţie românească, şi anume aceea că Ardealul este Grădina Maicii Domnului" Yannosi 19:40, 6 feb 2007 (CET)
- Fonte? Draco "Bold As Love" Roboter
- Io traduira in futuro, in 2 ore.
[CUT: se ti serve è in cronologia] in 2 ore traduire io. --Yannosi 19:47, 6 feb 2007 (CET)
Ricordo a tutti che scrivere in lingue diverse dall'italiano può essere considerato vandalismo: vedi pagina relativa al vandalismo. --Ediedi 07:57, 7 feb 2007 (CET)
- Le prime righe, vado ad intuito non conoscendo la lingua, mi pare che sostanzialmente affermino che l'etimologia di una certa parola (quale non ho capito) è sanscrita e poi romana. Il resto l'ho cancellato in quanto se non tradotto è qui inutile: si può agevolmente estrarre dalla cronologia se servisse. Continuo a pensare che, anche in questo caso, non si trattasse nelle intenzioni di un vandalismo e del resto è usuale fare delle citazioni in inglese o in francese nelle discussioni essendo queste lingue più diffuse e comprensibili. Prego Yannosi di riassumere quel testo nel suo italiano e portarne le fonti. Prego anche Yannosi di rendersi conto che la maggioranza di noi non capisce il rumeno, non abbastanza affinché sia utile almeno, e che il suo italiano è difficilmente comprensibile. (senza offesa) --Draco "Bold As Love" Roboter 09:58, 7 feb 2007 (CET)
- Mi pare (ma posso sbagliare) che il paragrafo a cui si fa riferimento sia la traduzione (almeno nei concetti) del rispettivo inglese. Per l'etimologia ungherese posso dire che è corretto (dal già citato dizionario etimologico ungherese), per quella rumena mi sembra che sia anche corretta, ma non ho fonti di raffronto a parte la wiki inglese che mi pare concordi. Se esistono altre ipotesi etimologiche documentate ben vengano, si possono aggiungere. --Ediedi 10:13, 7 feb 2007 (CET)
Ardeal/Erdély
modifica«I nomi Erdély in ungherese e Ardeal in rumeno sono ritenuti collegati»
O è falso oppure il titolo è errato. Draco "Bold As Love" Roboter
Divisione
modificaChi ha inserito il template D non ha aperto anche la discussione cui il template stesso rimanda, lo faccio io. Sinceramente ritengo che una divisione non sarebbe utile, dal momento che creerebbe due voci incomplete, specialmente "Transilvania" si ridurrebbe all'osso trattandosi soprattutto di una regione storica. Quindi, almeno per il momento, sono contrario ad una divisione della voce. --Ediedi (msg) 10:28, 11 ott 2008 (CEST)
Significato di Siebenbürgen
modificaPremetto che sono diplomatomato in lingue straniere, e tra queste vi è anche il tedesco, ma il significato di Siebenbürgen non è, molto semplicemente, solo Sette Citta? dal tedesco appunto Sieben = Sette(7) e Bürgen = Città. Dato che queste città vennero fondate da gruppi di sassoni mi sembra la cosa più logica. Su questo argomento c'era anche la leggenda che i fondatori delle sette città furono alcuni dei bambini rapiti dal Pifferaio magico. Dopo che questi li portò nella grotta (come vendetta verso i paesani che non l'avevano pagato) i bambini seguendo un cunicolo arrivarono oltre la foresta(transilvania appunto) e dove fondarono le suddette città. Se riuscite a trovare maggiori informazioni su quanto ho scritto, e ad aggiungerlo nella voce(se lo ritenete opportuno) ve ne sarei grato. YARIS
Turul
modificaBuongiorno, sono contento di avere trovato questo articolo che descrive in maniera cosi ricca la mia terra e vorrei, se possibile, contribuire aprofondendo alcune cose puntuali. Per adesso vorrei sottopore alla vostra cortese attenzione, un piccolo detaglio che riguarda lo stemma della Transilvania. Quelo che chiamate "un gipeto" dal punto di vista eraldico rappresenta molto di piu e penso sia un concetto di cosi grande preggio dal punto di vista eraldico da renderlo intralasciabile in una spiegazione enciclopedica. Questo "gipeto" rapresenta il ucello mitologico chiamato Turul, che guido il popolo ungherese dall'Asia in Europa. Aparse per la prima volta, in sogno, a Emese la madre del sacro principe Almos dicendo a lei che il suo figlio sara il fondatore di un grande regno. In questo senso, e abastanza comune il mito dello sciamano che poteva diventare un ucelo per guidare il suo popolo verso terre nuove. Sullo stemma della Transilvania e stato messo voltandosi la faccia verso il sole, simbolo del occidente, consacrando cosi la apartenenza di questa terra che si trova all confine con l'oriente. Riporto in seguito le referenzze bibliografiche esprimendo il mio desiderio che questi concetti trovino posto nel articolo.
Transylvania, the Land Beyond the Forest, Louis Craig Cornish, 1947
Stema României: istoria unui simbol; Ioan Silviu Nistor, Editura Studia, 2003
Attila, John Man, Mondadori, 2005 LeVictor (msg)
- Ciao, esiste già una voce sul Turul, se vuoi inserire anche informazioni qui, relativamente ad una identificazione tra il gipeto transilvano ed il Turul, puoi sicuramente farlo, inserendo però le fonti da cui tale informazione è desunta. Grazie per lacollaborazione, ciao.--Ediedi (msg) 18:11, 16 gen 2009 (CET)
Buongiorno, chiedo scusa per non aver messo in ordine le voci bibliografiche afferenti alle mie modifiche, che riguardano la specificazione sul Turul, è ringrazio a chi le a fatte. In secondo luogo vorrei chiedere se fosse possibile aggiungere alcune altre modifiche sull antiquità. Vorrei aggiungere un breve paragrafo sulla civiltà celtica e arichire leggermente quello que essiste già sui gepidi. Grazie.--LeVictor (msg) 19:33, 6 feb 2009 (CET)
- Puoi farlo con le consuete fondamentali regole di wikipedia: non copiare testi, inserire fonti attendibili e soprattutto inserimenti pertinenti con la voce :-) --Ediedi (msg) 11:33, 7 feb 2009 (CET)
Siebenbürgisch
modificaIl nome del dialetto tedesco parlato in transilvania dai Sassoni di Transilvania si chiama "Siebenbürgisch Sächsisch" e non "Siebenbürgisch". Vedi http://de.wiki.x.io/wiki/Siebenb%C3%BCrgers%C3%A4chsisch
Lingue parlate
modificaGiusto per questione di oggettività. Le lingue officiali parlate in Transilvania sono due : romeno ed ungherese. L'ungherese è parlato da circa il 19% della popolazione (1.443.970 secondo l'ultimo censimento) della Transilvania amministrativa (dunque con il Banato, Maramures e tutto il resto), circa il 6,5% della popolazione romena. La legge prevede che i documenti delle amministrazioni locali siano anche in ungherese nelle località dove è parlato da almeno il 20% della popolazione. Mi permetto di modificare la voce. Qualche romeno non sarà d'accordo, ma è la realtà e ci sono una montagna di fonti a sostegno. --Silvio1973 (msg) 12:47, 13 mag 2011 (CEST)
Annessione della Transilvania
modifica"Queste ipotesi sono spesso usate dai rumeni per giustificare l'annessione della Transilvania alla odierna Romania dopo la fine della prima guerra mondiale con il trattato di Trianon." Tutta questa frase non ha senso visto che la Transilvania si e unificata con la Romania il 1 dicembre del 1918 quando viene emessa la Dichiarazione di Alba Iulia, il trattato di Trianon non fa altro che confermare la sopra citata dichiarazione. Annessione sarebbe stata se l'esercito rumeno non si ritirava da Budapest dopo la "passeggiata" rumena del 1919.
Collegamenti esterni modificati
modificaGentili utenti,
ho appena modificato 1 collegamento/i esterno/i sulla pagina Transilvania. Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:
- Aggiunta del link all'archivio https://web.archive.org/web/20051118122833/http://www.osi.hu/ipf/publications/AlinaPP-nation.html per http://www.osi.hu/ipf/publications/AlinaPP-nation.html
Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot
Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 22:06, 2 nov 2017 (CET)
Collegamenti esterni modificati
modificaGentili utenti,
ho appena modificato 1 collegamento/i esterno/i sulla pagina Transilvania. Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:
- Aggiunta del link all'archivio https://web.archive.org/web/20150908223233/http://www.therealtransylvania.com/ per http://www.therealtransylvania.com/
Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot
Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 20:40, 30 gen 2018 (CET)
Collegamenti esterni modificati
modificaGentili utenti,
ho appena modificato 2 collegamenti esterni sulla pagina Transilvania. Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:
- Aggiunta del link all'archivio https://web.archive.org/web/20050421073837/http://www.ce-review.org/99/14/lovatt14.html per http://www.ce-review.org/99/14/lovatt14.html
- Aggiunta del link all'archivio https://web.archive.org/web/20040707001956/http://www.sibiweb.de/geschi/7b-history.htm per http://www.sibiweb.de/geschi/7b-history.htm
Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot.
Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 16:47, 21 set 2019 (CEST)