Discussioni progetto:Linguistica/Archivio/13
Dialetti meridionali / pugliesi
modificaCiao a tutti,
tempo fa ho creato la pagina del dialetto lucerino, inserendo nella bibliografia le fonti più autorevoli, dalle pubblicazioni più antiche al recente e corposo "Dizionario lucerino" di Morlacco. Successivamente Nicolabel ha messo il "Template:Non enciclopedico", asserendo che "le fonti sono estremamente localistiche e probabilmente esulano dal ricorso a un approccio linguistico rigoroso". In discussioni private, gli ho fatto notare che, fra le fonti, vi sono diverse pubblicazioni importanti (come quella di Francesco Piccolo Il dialetto di Lucera, all'interno della rivista scientifica Rivista di dialettologia italiana - L'Italia dialettale, Pisa 1939) che dimostrano la rilevanza enciclopedica del lucerino. Su suo suggerimento, ora sto scrivendo qui per cercare di arrivare ad una soluzione della questione al fine di togliere tale template e suggerisco che siano le pagine di altri dialetti, senza importanti bibliografie, a dover essere verificate e, nel caso, messe in dubbio. --Sim85 (msg) 16:40, 23 gen 2018 (CET)
Cancellazione|Glossario delle frasi fatteS
modificaDato l'ambito specifico, è benvenuta la partecipazione degli utenti del progetto alla discussione. (Se la pagina fosse già stata cancellata per errore, ci si può rivolgere agli amministratori chiedendone il ripristino)
PdC attinente un lemma
modificaWikipedia:Pagine da cancellare/Gentismo, attinente anche a questo progetto. --Domenico Petrucci (msg) 11:23, 12 feb 2018 (CET)
Tratto (distintivo o ridondante)
modificaPropongo di spostare Tratto distintivo a Tratto (linguistica). La materia non concerne solo la fonologia, come siamo costretti a dire nel momento in cui dedichiamo la voce solo ai tratti distintivi. Sarebbe credo più corretto avere una voce sul tratto in generale e dire che si distingue tra tratti distintivi e tratti ridondanti (i secondi hanno rilievo solo fonetico e talvolta prodotti dal contesto).
Debbo dire che il Dizionario di linguistica a cura di Beccaria dedica una voce al tratto in generale, una al tratto distintivo ed una al tratto pertinente, il che è alquanto strano, dato che si parla sempre della stessa cosa (la stessa voce sul tratto pertinente dice che "pertinente" è di norma sinonimo di "distintivo".
Si parla di tratti anche in sintassi e in semantica. Si potrebbe trattare di questi significati nella voce stessa sui tratti fonici, sia per non disperdere il materiale, sia perché si tratta di una espansione di senso, in quanto queste discipline hanno "importato" questo concetto nato in ambito fonologico.
Che ne dite? pequod Ƿƿ 23:12, 19 feb 2018 (CET)
Sincrasi
modificaSegnalo mio dubbio alla voce parola macedonia94784703. --.avgas 14:45, 20 feb 2018 (CET)
- Sincrasi non c'è sui lessici specialistici: né sul Dubois, né sul Cardona, né sul Beccaria. Questo non vuol dire che non esista, semplicemente non è più usato, conosciuto o preciso di parola macedonia.--Carnby (msg) 15:34, 25 mar 2018 (CEST)
Pagina su Alessandro Mocellin
modificaBuongiorno, vi chiedo cortesemente di verificare se la pagina seguente possa essere considerata enciclopedica: sono citati enti quali UNESCO e Parlamento Europeo, università estere e pubblicazioni settoriali, nonché quotidiani nazionali ed internazionali. Nell'ipotesi di parere negativo, vi chiedo quali modifiche debbano essere apportate per soddisfare i requisiti di Wikipedia. Grazie. --Dragalog 502305 (msg) 14:24, 19 mar 2018 (CET)
Trascrizione del DOP
modificaHo notato su molte voci che viene usata una trascrizione IPA citando come fonte il DOP. A mio avviso questo è un errore, dato che il DOP usa una variante (una delle tante...) dell'Ascoli-Merlo. Pertanto o si stabilisce un template che permetta l'inserimento della trascrizione del DOP con la conversione automatica in IPA (difficile, ma possibile) o altrimenti dovremmo liberalizzare anche l'Ascoli-Merlo nella variante DOP, con la scomoda conseguenza di avere alcune pagine con un tipo di trascrizione e altre pagine con un altro (o addirittura, come in Carpinus betulus, sulla stessa pagina).--Carnby (msg) 15:40, 25 mar 2018 (CEST)
Che voi sappiate questa voce necessita della "O" accentata?--AnticoMu90 (msg) 07:51, 26 mar 2018 (CEST)
- Stando a questo dizionario milanese-italiano assolutamente no. Però, dipende dall'ortografia lombarda che si utilizza: in ortografia comasca, lo scriveremmo «balabjótt» (l'accento è acuto e non grave)
- --Stefano Tòdi (msg) 00:40, 27 mar 2018 (CEST)
- Ho modificato il termine nel testo uniformandolo al titolo. Cosa ne facciamo dei redirect con gli accenti gravi e acuti sulla "O"?--AnticoMu90 (msg) 10:51, 28 mar 2018 (CEST)
Mappa sull'uso degli articoli
modificaSecondo voi ha senso la mappa rappresentata in File:EuropeArticleLanguages.png? Il legame tra lingue e territori non è così rigido come questa cartina vorrebbe far credere, dato che una lingua può essere parlata in più stati e in uno stato si possono parlare più lingue.--Mauro Tozzi (msg) 18:51, 28 mar 2018 (CEST)
Translitterazione in uzbeco
modificaCi sono varie richieste di inversione di redirect basate sulla motivazione che la translitterazione in uzbeco si farebbe senza "accenti", scusate l'ignoranza non so come si chiamano, se me lo dite mi fate una cortesia, ma soprattutto se la motivazione è corretta. grazie?--Pierpao.lo (listening) 15:54, 21 apr 2018 (CEST)
- [@ Pierpao] Qualche esempio?--Carnby (msg) 19:09, 3 mag 2018 (CEST)
- v. gli spostamenti effettuati il 22 e 23 aprile grazie--Pierpao.lo (listening) 21:12, 3 mag 2018 (CEST)
- L'Uzbekistan usa un alfabeto latino ufficiale. I nomi "corretti" in grafia locale (senza diacritici, l'unico diacritico che oggi si usa là è ʻ, oltre all'h nella formazione dei digrammi ch e sh), dopo aver navigato tra alcuni siti sportivi usbechi/uzbeki, sono Ravshan Haydarov, Leonid Koshelev, Yevgeniy Safonov, Shavkat Raimqulov, Nikolay Shirshov.--Carnby (msg) 21:37, 3 mag 2018 (CEST)
- v. gli spostamenti effettuati il 22 e 23 aprile grazie--Pierpao.lo (listening) 21:12, 3 mag 2018 (CEST)
Genere neutro in romeno
modificaSegnalo questa discussione.--Mauro Tozzi (msg) 16:32, 20 mag 2018 (CEST)
La biblioteca Wikipedia
modificaVorrei segnalare che il progetto Wikipedia:La Biblioteca Wikipedia è ora completo e attivo.
Il servizio è gestito da bibliotecari con esperienza di ricerca bibliografica in diversi settori disciplinari, ed è organizzato in diverse sezioni:
- banche dati libere, per accesso a liste di banche dati biliografiche ad accesso aperto suddivise per area tematica
- banche dati ad accesso riservato: la comunità wikimediana ha ottenuto dai grandi editori di banche dati, la possibilità di assegnare password di accesso a wikipediani per la consultazione di riviste e articoli in specifici settori disciplinari.
- servizio reference: si tratta di uno sportello di assistenza on line alla ricerca. Chi sta scrivendo una voce e ha bisogno di dati o informazioni bibliografiche accede e spiega di cosa ha bisogno. I redattori de La biblioteca Wikipedia svolgono la ricerca, anche sulle banche dati delle biblioteche italiane.
E' un'occasione¯da non perdere per ottenere fonti attendibili per le voci e migliorare la qualità dei contenuti! --Marta Arosio (WMIT) (msg) 13:00, 21 giu 2018 (CEST)
Affricata alveolo-palatale sonora
modificaEssendo l'argomento di competenza del vostro progetto, sarebbe molto utile un vostro intervento sulla voce stessa o nella pagina di discussione.
Lingua lombarda: fonti inattendibili e non neutrali
modificaSella pagina di discussione della voce in oggetto, è stata segnalata da più utenti la presenza di fonti non attendibili relative al substrato celtico ed all'origine celtica di un certo lessico lombardo (vedasi in particolare il paragrafo Lessico e l'incipit della pagina). Le uniche due fonti sono l'articolo del sito di un movimento politico indipendentista (il cui autore è il presidente di detto movimento) ed un sito amatoriale di cultura locale. Nessuno dei due articoli, evidentemente amatoriali, cita fonti linguistiche che trattino in maniera scientifica l'argomento. Trattandosi di un argomento di linguistica (e quindi scientifico), ci si aspetterebbe l'uso di fonti adeguate, per salvaguardare l'attendibilità e la credibilità della voce.
Nei ripetuti tentativi si segnalare i passaggi con gli appositi template «Senza fonte» e «P», per sollecitare il reperimento di fonti più attendibili, l'utente LukeWiller provvede sistematicamente ad eliminare tali template unilateralmente, arrivando anche a minacciarmi sulla mia pagina utente di un "blocco per trolling" (sic).
A questo punto vorrei capire:
a) se qualche utente del progetto ha la disponibilità di fonti maggiormente attendibili sull'argomento;
b) se è legittimo, da parte di un singolo utente, cancellare unilateralmente la segnalazione di paragrafi senza fonte, oppure di fonte non attendibile o non neutrale, impedendo alla comunità di partecipare alla ricerca di fonti attendibili, senza nemmeno argomentare sulla pagina di discussione.
c) se è possibile utilizzare fonti palesemente amatoriali e non scientifiche per sostenere argomentazioni linguistiche, che nuocciono notevolmente alla credibilità di questa voce.
Intanto grazie della collaborazione. --Stefano Tòdi (msg) 00:08, 2 lug 2018 (CEST)
- Consiglio anche la lettura dei miei ripetuti tentativi di mediazione e delle sue piccate risposte. Siamo davanti all'ennesimo tentativo di imporre il proprio punto di vista (le fonti non saranno il massimo, non saranno paragonabili a un dizionario, ma non sono così una fetecchia). Tradotto: vista l'insistenza e i modi anche provocatori ("Convocare" un altro amministratore ? Mettere un avviso unilateralmente mentre si sta cercando una soluzione che vada bene a entrambi ?), siamo davanti al classico caso di trolling. E quindi agirò di conseguenza: non stiamo parlando di linee guida (che conosco, dato bazzico da queste parti dal 2007), ma di comportamenti. --LukeWiller [Scrivimi] 00:20, 2 lug 2018 (CEST).
- Certo però che considerare forèst di origine celtica...--3knolls (msg) 06:04, 2 lug 2018 (CEST)
- Intanto è stata aperta da un altro utente una sezione specifica nella pagina di discussione, alla quale non hai mai partecipato, limitandoti a rimuovere sistematicamente i template di segnalazione. I template vanno lasciati fintanto che la discussione è in corso, non rimossi unilateralmente appena vengono apposti; esattamente come io non ho cancellato nulla dei paragrafi incriminati, ma mi sono limitato ad apporre l'avviso. Se avessi voluto imporre il mio punto di vista, avrei cancellato tutto, cosa che non ho fatto. Resta il fatto che le fonti non sono semplicemente "non il massimo", ma sono proprio inattendibili ed inutilizzabili in un contesto enciclopedico. --Stefano Tòdi (msg) 09:41, 2 lug 2018 (CEST)
- Dopodiché, è patetico minacciarmi di un "blocco per trolling". Intanto perché non è nelle tue credenziali bloccare unilateralmente gli altri utenti; ma, soprattutto, perché sono stato autore di intere sezioni di quella voce - dotate altresì di fonti appropriate - quindi l'accusa di trolling è ridicola. --Stefano Tòdi (msg) 09:46, 2 lug 2018 (CEST)
- [@ Sciking] pingo l'utente esperto della materia.. magari risponderà per risolvere.. --SurdusVII 09:49, 2 lug 2018 (CEST)
- Dopodiché, è patetico minacciarmi di un "blocco per trolling". Intanto perché non è nelle tue credenziali bloccare unilateralmente gli altri utenti; ma, soprattutto, perché sono stato autore di intere sezioni di quella voce - dotate altresì di fonti appropriate - quindi l'accusa di trolling è ridicola. --Stefano Tòdi (msg) 09:46, 2 lug 2018 (CEST)
- Intanto è stata aperta da un altro utente una sezione specifica nella pagina di discussione, alla quale non hai mai partecipato, limitandoti a rimuovere sistematicamente i template di segnalazione. I template vanno lasciati fintanto che la discussione è in corso, non rimossi unilateralmente appena vengono apposti; esattamente come io non ho cancellato nulla dei paragrafi incriminati, ma mi sono limitato ad apporre l'avviso. Se avessi voluto imporre il mio punto di vista, avrei cancellato tutto, cosa che non ho fatto. Resta il fatto che le fonti non sono semplicemente "non il massimo", ma sono proprio inattendibili ed inutilizzabili in un contesto enciclopedico. --Stefano Tòdi (msg) 09:41, 2 lug 2018 (CEST)
- Certo però che considerare forèst di origine celtica...--3knolls (msg) 06:04, 2 lug 2018 (CEST)
Cancellazione Lingueo
modificaDato l'ambito specifico, è benvenuta la partecipazione degli utenti del progetto alla discussione. (Se la pagina fosse già stata cancellata per errore, ci si può rivolgere agli amministratori chiedendone il ripristino)
Italiano dall'accusativo latino?
modificaVi chiederi una cortesia. Che i nomi in italiano derivino dall'accusativo latino è una vulgata diffusa o si basa su studi linguistici ben fondati? C'è stata infatti questa correzione sulla voce Giove (astronomia) che non saprei giudicare se va annullata o meno senza una lunga ricerca di fonti. Vi ringrazio per le spiegazioni che riceverò. --Harlock81 (msg) 23:01, 19 lug 2018 (CEST)
- Sì, deriva da studi linguistici ben fondati, in qualunque libro di linguistica italiana la derivazione normale dal latino è dall'accusativo. Ho annullato la modifica in quanto incongrua: l'onere della prova spetterebbe a chi ha fatto la modifica. Esempio di fonte: Giuseppe Patota, Lineamenti di grammatica storica dell'italiano (Il Mulino, Bologna 2002), p. 112 ("Divenuto il caso di tutti i complementi, l'accusativo ha finito col sostituirsi anche al nominativo, e si presenta, fatta salva qualche eccezione, come il caso da cui derivano tutte le parole dell'italiano") e pp. 117 ss. ("Che il caso da cui derivano i nomi dell'italiano sia l'accusativo è dimostrato non solo dalla sintassi storica ma anche dalla fonetica storica", segue dimostrazione). --Demart81 (Comunicazioni, insulti, ecc.) 18:08, 21 lug 2018 (CEST)
- Grazie mille. --Harlock81 (msg) 19:32, 23 lug 2018 (CEST)
denominazione delle cifre
modificasegnalo domanda di linguistica Wikipedia:Oracolo#sto_sistemando_le_disambigue_in_lettere_e_cifre. Grazie--Pierpao.lo (listening) 15:22, 24 lug 2018 (CEST)
Template Script nelle altre wiki
modificaciao, questo template non esiste nella wikipedia in italiano? https://en.wiki.x.io/wiki/Template:Script --Tur-χ-lan (msg) 15:43, 30 lug 2018 (CEST)
- Tur-χ-lan Prova a chiedere al dp:template--Pierpao.lo (listening) 13:23, 1 ago 2018 (CEST)
AAA cercasi esperto di grammatica italiana
modificaQualcuno per favore controlla Locuzione. Alcuni degli esempi, uno tra gli altri, "mandar giù" non mi sembrano locuzioni.--Pierpao.lo (listening) 13:22, 1 ago 2018 (CEST)
Traduzione da lettone
modificaSalve, segnalo questa richiesta dell'Utente:Meister und Margarita.--goth nespresso (msg) 17:21, 14 ago 2018 (CEST)
Sistema generale reale thailandese di trascrizione o Sistema generale reale thai di trascrizione
modificaSegnalo questa discussione --Carlo58s (msg) 09:03, 18 ago 2018 (CEST)
Invito il progetto a prendere visione della richiesta avanzata di un IP nel rimuovere una parte di testo. Andare nella talk della voce, grazie! --LittleWhites (msg) 18:52, 23 ago 2018 (CEST)
Segnalo questa discussione inerente alla scelta della mappa da adottare in sostituzione di quella esistente-- 3knolls (msg) 15:20, 25 ago 2018 (CEST)
parole
modificaAbbiamo voci sulle parole? Per esempio stress (parola). Perchè si propone di cancellarla, più o meno, qua Discussioni_progetto:Coordinamento/Connettività#Stress. Un dotto parere :) sarebbe molto utile--Pierpao.lo (listening) 12:53, 29 ago 2018 (CEST)
- ce ne sono anche sulle parolacce, e pure ben documentate :-) -- g · ℵ (msg) 13:54, 29 ago 2018 (CEST)
Sillabe più usate in cinese mandarino
modificaCiao. Vi segnalerei la discussione allo Sportello informazioni in modo che qualche esperto di queste cose possa parteciparvi. Grazie. --Lepido (msg) 19:27, 1 set 2018 (CEST)
PdC su traduttore
modificaDato l'ambito specifico, è benvenuta la partecipazione degli utenti del progetto alla discussione. (Se la pagina fosse già stata cancellata per errore, ci si può rivolgere agli amministratori chiedendone il ripristino)
Segnalo questa discussione in merito alla possibile unione con la voce lingua siciliana--3knolls (msg) 12:04, 8 set 2018 (CEST)
PdC Anna Maria Carassiti
modificaDato l'ambito specifico, è benvenuta la partecipazione degli utenti del progetto alla discussione. (Se la pagina fosse già stata cancellata per errore, ci si può rivolgere agli amministratori chiedendone il ripristino)
Wikipedia in lombardo (Wikipedia in Lumbaart)
modificaAttenzione qui, salvo errore, siamo in Wikipedia in italiano!
A seguito di modifiche e cancellazioni avvenute in alcune voci linguistiche di Wikipedia in italiano da parte di altro utente anonimo, sono andato a vedere alcune voci in Wikipedia in lombardo (Wikipedia in Lumbaart). Relativamente alla lingua lombarda ci sono ben tre voci, Lengua lombarda, Lumbard ucidental e Lombàrt orientàl (sicuro indice di non omogenità del lombardo, lingua o dialetto), relativamente alla lingua italiana vi sono: Lengua italiana, Dialett italian settentrional, Italian tesines (Italiano del Ticino), Italian de Lombardia (con capoverso "L'italian de Milan"!!!) e Dialet italian standard (quest'ultime due voci non hanno corrispettivi in nessuna delle altre 290 lingue usate da Wikipedia). NON voglio innescare ne war flame ne discussioni campanilistiche ma vorrei conoscere il vostro parere sulla questione, in particolare su "Dialet italian standard", una definizione da me mai sentita e che suona come dispregiativa della lingua italiana da parte di una Wiki in una lingua che anche volendola considerare una lingua a parte intera non può permettersi di disprezzare uno dei dieci linguaggi più usati nel Mondo definendola o accettando una voce come Dialet italian standard. --84.253.136.14 (msg) 14:49, 21 set 2018 (CEST)
- Se il problema sussiste su WP in lumbaart, non capisco perché vuoi discuterne qui; se anche trovassimo il consenso per cambiare tutto non potremmo farlo, perché ogni wiki ha le sue regole e comunque it.wiki non ha un rango più alto rispetto a lom.wiki. Aggiungo inoltre che anche su it.wiki la distinzione tra lingua e dialetto rimane molto labile, molto incerta e anche molto diversa rispetto a quella in auge su en.wiki. Tutto ciò che possiamo fare qui è cercare di fare un pò di ordine su questa wiki, ma senza pretendere di esportare le soluzioni altrove.
PS Parlare di "dialet" non ha nulla di offensivo: lo stesso Dante Alighieri non scriveva in lingua italiana (che, a quell'epoca, ancora non esisteva), ma nel suo dialetto, ossia nel volgare fiorentino.--3knolls (msg) 15:55, 21 set 2018 (CEST)- Partiamo dalla fine: Dante Alighieri non poteva parlare di lingua italiana visto che non esisteva ancora e che praticamente l'ha inventata lui.
Rango: io non faccio questioni di rango, se Wikipedia Foundation ritiene che debba/possa esistere una Wikipedia in Lumbaart, no problem da parte mia, ogni Wiki con 5 milioni di voci o una sola ha e deve avere pari dignità.
Si, hai ragione a dire che la discussione dovrebbe essere fatta in WP in lumbaart, ma io non conosco il lumbaart per cui qualsiasi cosa vi scrivessi mi sarebbe rimproverato di non averlo scritto in lumbaart. --84.253.136.14 (msg) 16:53, 21 set 2018 (CEST)- In ogni caso, prima di rimproverare le altre wiki, teniamo conto che proprio qui su it.wiki facciamo un'enorme confusione tra lingue e dialetti. Ad esempio, qualcuno saprebbe spiegarmi perché il dialetto milanese è considerato uno dei tanti dialetti della lingua lombarda mentre il dialetto napoletano è considerato come uno dei tanti dialetti italiani meridionali?--3knolls (msg) 17:45, 21 set 2018 (CEST)
- Partiamo dalla fine: Dante Alighieri non poteva parlare di lingua italiana visto che non esisteva ancora e che praticamente l'ha inventata lui.
Dubbio di enciclopedicità
modificaAmmetto che all'inizio stavo per richiedere un C4 (la pagina non era nemmeno wikificata), ma dopo aver visto le pubblicazioni con Sellerio e Einaudi qualche dubbio mi è venuto: pertanto chiedo numi a voi.--Leofbrj (Zì?) 18:44, 27 set 2018 (CEST)
Dato l'ambito specifico, è benvenuta la partecipazione degli utenti del progetto alla discussione. (Se la pagina fosse già stata cancellata per errore, ci si può rivolgere agli amministratori chiedendone il ripristino)
Articolo davanti a fricativa velare sorda
modificaSegnalo questa discussione riavviata dopo molti anni.--Antenor81 (msg) 15:46, 30 set 2018 (CEST)
voce in cancellazione
modificaDato l'ambito specifico, è benvenuta la partecipazione degli utenti del progetto alla discussione. (Se la pagina fosse già stata cancellata per errore, ci si può rivolgere agli amministratori chiedendone il ripristino)
Cosimo Savastano è storico dell'arte (in particolare di pittura italiana dell'Ottocento) e poeta nella lingua (o dialetto) in uso a Castel di Sangro (L'Aquila).--Fausta Samaritani (msg) 18:18, 12 ott 2018 (CEST)
Nome proprio di persona e Prenome
modificaSalve a tutti.
Navigando in Wiki ITA, ho scoperto che la voce Nome proprio di persona è un #REDIRECT a Prenome.
Ora, 1 – siccome mi sembra che nessuna (o quasi) persona di madre lingua italiana usi dire quotidianamente “prenome” invece di “nome proprio di persona”, espressione abbreviata spesso e semplicemente in “nome” → nel discorso diretto, ma vedi anche “nome e cognome” sulle pratiche e i documenti cartacei e digitali, e 2 – siccome “prenome”, nonostante la chiara origine latina [1] [2], nella lingua correntemente parlata appare come un francesismo → vedi : fr:Prénom, io chiederei l'inversione di redirect a un sysop.
Che ne pensate ?
astio discussioni 20:25, 12 ott 2018 (CEST)
- Impossibile trovare qui un valido consenso; le scelte inerenti ai titoli delle voci e alla disposizione dei redirect non competono a questo progetto, ma al progetto:Connettività, che deve essere necessariamente coinvolto.--3knolls (msg) 21:02, 12 ott 2018 (CEST)
- [@ 3knolls] : mi sembra, invece, che la determinazione di un termine prioritario tra i due sia anzitutto di competenza di questo progetto. Ti faccio notare che molte discussioni nel Bar del progetto che mi hai linkato [3] sono state trasferite in pagine e progetti più specifici.
- Oppure, intendi dire che il consenso non è qui raggiungibile (nemmeno una forma blanda) poiché questo progetto è poco vissuto ?
- astio discussioni 21:17, 12 ott 2018 (CEST)
- In realtà le discussioni da te linkate non sono state "trasferite in pagine o progetti più specifici", ma semplicemente cambusate nella specifica pagina di discussione della voce. Quindi delle due l'una: o apri il dibattito in Discussione:Prenome avvisando il progetto:Connettività, oppure apri la discussione in quest'ultimo progetto per poi eventualmente cambusare in talk-page. Nell'uno o nell'altro caso il progetto Linguistica non è coinvolto.--3knolls (msg) 21:34, 12 ott 2018 (CEST)
- Dissento sul fatto che questo non sia il luogo più appropriato, siccome si tratta di descrittori linguistici e non semplicemente di omonimie, ma si va avanti comunque e si continua nel Bar del Progetto:Coordinamento/Connettività : [4].
- astio discussioni 22:23, 12 ott 2018 (CEST)
- In realtà le discussioni da te linkate non sono state "trasferite in pagine o progetti più specifici", ma semplicemente cambusate nella specifica pagina di discussione della voce. Quindi delle due l'una: o apri il dibattito in Discussione:Prenome avvisando il progetto:Connettività, oppure apri la discussione in quest'ultimo progetto per poi eventualmente cambusare in talk-page. Nell'uno o nell'altro caso il progetto Linguistica non è coinvolto.--3knolls (msg) 21:34, 12 ott 2018 (CEST)
Taharrush gamea
modifica, probabilmente c'è anche un problema linguistico--Bramfab Discorriamo 11:37, 16 ott 2018 (CEST)
Traslitterazione nome ucraino
modificaIl titolo di questa voce è corretto? Sulle altre wiki trovo solo Oksana Shachko e varianti simili; nessuna riporta "Oksana Šačko".--Sakretsu (炸裂) 22:37, 21 ott 2018 (CEST)
- Per non sapere né leggere né scrivere ho guardato in Alfabeto cirillico ucraino la corrispondenza tra gli alfabeti, secondo cui le lettere "Ш" e "ч" in Оксана Шачко vengono traslitterate rispettivamente in "Š" e "č" oppure in "sh" e "ch" (quale sia la differenza non ne ho idea), per il resto bo non me ne intendo, qualche fonte più esplicita farebbe comodo --goth nespresso 22:58, 21 ott 2018 (CEST)
- La formulazione attuale è corretta ed è quella normalmente in uso su it.wiki; a conferma potete aprire la disambigua Ševčenko e, gia che vi ci trovate, potete anche accedere all'interlingua per scoprire che in realtà ogni edizione linguistica traslittera a proprio comodo. "Sh" e "ch" derivano da en.wiki che traslittera in quel modo per agevolare la pronuncia ai propri lettori, ma una soluzione del genere non sarebbe proponibile qui poiché in italiano "ch" suona diversamente che in inglese.--3knolls (msg) 10:34, 22 ott 2018 (CEST)
- Grazie. Ho ripescato anche le linee guida e mi trovo con quanto detto.--Sakretsu (炸裂) 11:13, 22 ott 2018 (CEST)
- La formulazione attuale è corretta ed è quella normalmente in uso su it.wiki; a conferma potete aprire la disambigua Ševčenko e, gia che vi ci trovate, potete anche accedere all'interlingua per scoprire che in realtà ogni edizione linguistica traslittera a proprio comodo. "Sh" e "ch" derivano da en.wiki che traslittera in quel modo per agevolare la pronuncia ai propri lettori, ma una soluzione del genere non sarebbe proponibile qui poiché in italiano "ch" suona diversamente che in inglese.--3knolls (msg) 10:34, 22 ott 2018 (CEST)
Punteggiatura debole e forte
modificaNon sono riuscito a trovare una informazione coerente nelle fonti, tanto che ero giunto a formulare questo testo da inserire in Punteggiatura
Si parla di punteggiatura "forte" e "debole". L'indicazione è di dubbia consistenza e non sempre costante nelle diverse fonti: generalmente si considera punteggiatura forte il punto fermo, il punto esclamativo e il punto interrogativo, mentre sarebbe punteggiatura debole la virgola, mentre i due punti e il punto e virgola vengono indicati come forti o deboli a seconda dei diversi autori.
Ma poi mi sono arreso e ho preferito aprire un thread qui. Voi che ne penzano siori? pequod Ƿƿ 21:08, 30 ott 2018 (CET)
- Leggere I promessi sposi: il maestro della punteggiatura rimane Alessandro Manzoni.--Fausta Samaritani (msg) 23:37, 30 ott 2018 (CET)
- Mi sono ricordato che ho il Prontuario di Bice Mortara. Domani provo a dare un'occhiata, perché mi interesserebbe fare chiarezza su queste due espressioni. pequod Ƿƿ 01:54, 31 ott 2018 (CET)
- mi sa che non ci sia per l'appunto chiarezza per quanto riguarda due punti e puntoevirgola. -- .mau. ✉ 09:17, 31 ott 2018 (CET)
- E invece no non c'è questa distinzione tra gli autori... solo, anche peggio :) secondo il vocabolario treccani, volume enciclopedia dell'italiano, m-z, cito testualmente; punto e virgola: "un confine intermedio tra quelllo forte del punto, conclusivo e quello debole, aperto della virgola" e giusto per non farsi mancare niente dei due punti, volume a-l, dice la stessa cosa che sono una pausa intermedia tra il punto e la virgola. A proposito se vi serve qualche ricerca sull'opera in futuro pingate--Pierpao.lo (listening) 10:26, 31 ott 2018 (CET)
- mi sa che non ci sia per l'appunto chiarezza per quanto riguarda due punti e puntoevirgola. -- .mau. ✉ 09:17, 31 ott 2018 (CET)
- Mi sono ricordato che ho il Prontuario di Bice Mortara. Domani provo a dare un'occhiata, perché mi interesserebbe fare chiarezza su queste due espressioni. pequod Ƿƿ 01:54, 31 ott 2018 (CET)
Avviso aiutare
modificaEssendo l'argomento di competenza del vostro progetto, sarebbe molto utile un vostro intervento sulla voce stessa o nella pagina di discussione.
PdC Giovanni Claudio Bottini
modificaDato l'ambito specifico, è benvenuta la partecipazione degli utenti del progetto alla discussione. (Se la pagina fosse già stata cancellata per errore, ci si può rivolgere agli amministratori chiedendone il ripristino)
Avviso
modificaEssendo l'argomento di competenza del vostro progetto, sarebbe molto utile un vostro intervento sulla voce stessa o nella pagina di discussione.
Unione
modificaSegnalo proposta di unione tra le voci Minoranza francoprovenzale in Puglia e Faetano (dialetto).--Memnone di Rodi Κώνσυλτα λ΄ωράκολο 18:31, 6 nov 2018 (CET)
Cancellazione multipla
modificaDato l'ambito specifico, è benvenuta la partecipazione degli utenti del progetto alla discussione. (Se la pagina fosse già stata cancellata per errore, ci si può rivolgere agli amministratori chiedendone il ripristino)
Dato l'ambito specifico, è benvenuta la partecipazione degli utenti del progetto alla discussione. (Se la pagina fosse già stata cancellata per errore, ci si può rivolgere agli amministratori chiedendone il ripristino)
Dato l'ambito specifico, è benvenuta la partecipazione degli utenti del progetto alla discussione. (Se la pagina fosse già stata cancellata per errore, ci si può rivolgere agli amministratori chiedendone il ripristino)
--Memnone di Rodi Κώνσυλτα λ΄ωράκολο 14:15, 8 nov 2018 (CET)
Premi e riconoscimenti di Tizio, a Tizio o altro?
modificaScusate il mezzo OT. Apro questa discussione in seguito a questo questo spostamento. Qual è la forma preferibile per le liste nelle categorie Categoria:Liste di premi e riconoscimenti per attore e Categoria:Liste di premi e riconoscimenti per musicista? Allo stato usano tutte la forma "Premi e riconoscimenti di..." tranne quella appena spostata. Le voci in Categoria:Liste di premi e riconoscimenti per serie televisiva usano tutte "per" ma non ci si rifrisce a delle biografie, quindi credo che sia un caso diverso. --ArtAttack (msg) 18:41, 8 nov 2018 (CET)
- Mah quello spostamento sinceramente mi sorprende, proprio perché tutte le voci mi sembra che utilizzino la dicitura Premi e riconoscimenti di... da sempre. Pingo [@ Paolobon140] a questo punto, che magari poteva segnalare la questione a un progetto (a me il silenzio-assenso non è mai piaciuto, anche se è considerato consenso). Mai sentito dire "I premi e i riconoscimenti a Tizio". --goth nespresso 18:49, 8 nov 2018 (CET)
- Eccomi! Mah, onestamente, ogni tanto qualche spostamento qua e là (ne faccio pochissimi) poi danno anche la opportunità di rifelettere sulle cose e magari migliorarle; oppure tornare con nuove conviznioni sui propri passi. Lo spostamento, che avevo segnalato sulla discussione della voce, nasce dalla considerazione che "un premio si conferisce a"; "un premio si dà a". Lo stesso per i riconoscimenti: "un riconoscimento si conferisce a", si "dà a", si "consegna a". "Di" è complemento di specificazione e indica l'appartenenza di qualcosa a qualcuno o la sua propietà. Secondo me la corretta forma è "Premi e riconoscimenti (conferiti) a Tizio" che per brevità diventa "Premi e riconoscimenti a Tizio". Altrimenti si potrebbe pensare che quei premi e riconoscimenti siano di Tizio; certo, lo sono i simboli di quei premi e di quei riconscimenti: una coppa, una medaglia, una pergamena ricevuti dopo che sia stato conferito un premio. LA voce "Premi e riconoscimenti di" per me significa l'elenco delle coppe, delle medaglie e delle pergamente che il Tizio possiede in casa. "In occasione del Festival di Sanremo è stato dato un premio a Pippo Baudo". A me non pare così complesso.--Paolobon140 (msg) 20:03, 8 nov 2018 (CET)
- La mia perplessità sta più nel metodo, perché prima di cambiare un titolo a una voce che usa una convenzione (forse non scritta) che utilizzano moltissime altre voci da sempre magari io prima avrei interpellato un Progetto e aperto la questione in generale, poi certo tutto si può correggere. Comunque, i premi e i riconoscimenti sono di fatto "di proprietà" (fisica o intellettuale) di chi li vince o riceve, da cui il di. Se scrivi "Premi e riconoscimenti a Tizio" la frase è monca, perché manca il verbo e la frase perde senso: o scrivi "Premi e riconoscimenti di Tizio" o "Premi e riconoscimenti dati/conferiti a Tizio". La prima preposizione non ha bisogno del verbo, la seconda sì; per semplicità quindi è imho preferibile il di.--goth nespresso 07:57, 9 nov 2018 (CET)
- Eccomi! Mah, onestamente, ogni tanto qualche spostamento qua e là (ne faccio pochissimi) poi danno anche la opportunità di rifelettere sulle cose e magari migliorarle; oppure tornare con nuove conviznioni sui propri passi. Lo spostamento, che avevo segnalato sulla discussione della voce, nasce dalla considerazione che "un premio si conferisce a"; "un premio si dà a". Lo stesso per i riconoscimenti: "un riconoscimento si conferisce a", si "dà a", si "consegna a". "Di" è complemento di specificazione e indica l'appartenenza di qualcosa a qualcuno o la sua propietà. Secondo me la corretta forma è "Premi e riconoscimenti (conferiti) a Tizio" che per brevità diventa "Premi e riconoscimenti a Tizio". Altrimenti si potrebbe pensare che quei premi e riconoscimenti siano di Tizio; certo, lo sono i simboli di quei premi e di quei riconscimenti: una coppa, una medaglia, una pergamena ricevuti dopo che sia stato conferito un premio. LA voce "Premi e riconoscimenti di" per me significa l'elenco delle coppe, delle medaglie e delle pergamente che il Tizio possiede in casa. "In occasione del Festival di Sanremo è stato dato un premio a Pippo Baudo". A me non pare così complesso.--Paolobon140 (msg) 20:03, 8 nov 2018 (CET)
Titolo di sezione
modificaSegnalo discussione:Minoranza francoprovenzale in Puglia#Triglossia in merito alla necessità di scegliere un idoneo titolo di sezione.--3knolls (msg) 19:11, 10 nov 2018 (CET)
Dialetti lombardi alpini
modificaSegnalo discussione--Memnone di Rodi Κώνσυλτα λ΄ωράκολο 22:33, 11 nov 2018 (CET)
Spostamento delle pagine sui falsi amici
modificaPropongo di spostare i "glossari" contenuti in Categoria:Aiuto traduzioni dalla forma tipo
- Aiuto:Traduzioni/Glossario dei falsi amici della lingua francese
alla forma tipo
- Aiuto:Dizionario dei falsi amici del francese
Motivazioni:
- Lo slash risparmiamocelo;
- Non sono glossari, vedi differenza tra glossario e dizionario: anche se il secondo lemma è una parola ambigua, si usa parlare di "dizionari dei falsi amici", non di "glossari" (anche perché sono altra cosa); certo, i nostri sono minuti, ma non mi pare il caso di usare la parola "dizionarietto";
- sono pagine di aiuto, non credo sia così importante usare la forma "lingua francese".
Sarebbe bene mantenere orfani i redirect (senza cancellarli, ovviamente, dato che sono piuttosto antichi).
Commenti? :DD pequod Ƿƿ 00:33, 16 nov 2018 (CET)
- Io sposterei a Aiuto:Traduzioni/Lista di falsi amici dalla lingua francese oppure a Aiuto:Traduzioni/Elenco di falsi amici dalla lingua francese o ancora Aiuto:Traduzioni/Esempi di falsi amici dalla lingua francese o anche semplicemente Aiuto:Traduzioni/Falsi amici dalla lingua francese
A mio parere non si tratta di un glossario né un dizionario, lo slash lo lascerei perché si tratta solo di una sottopagina (serve solo a chi vuol tradurre) mentre per una questione di chiarezza secondo me la parola "lingua" andrebbe mantenuta e invece la preposizione modificata (falsi amici del francese sarebbe oscuro a molti).--3knolls (msg) 05:59, 16 nov 2018 (CET)
Lingua Bretone
modificaSalut mon amis,
mi sto dedicando all'ampliamento delle voci inerenti le lingue regionali e i dialetti Francesi. Partendo dalla Lingua bretone, desidererei migliorare e ampliare le rispettive pagine, andando poi a completare l'opera con lo scrivere le pagine non ancora redatte.
Desidererei, dunque, chiedervi se vi fosse qualcuno che mi potesse aiutare in questo lavoro, magari iniziando con il tradurre le pagine
- Fañch Broudig (FR) 1
- Scuole associative Diwan (FR) 2
- Stourm ar Brezhoneg
- Ufficio pubblico della lingua bretone
- Ya d'ar brezhoneg
Ringrazio tanto,
--Emma De Castelmore d'Artagnan 15:54, 22 nov 2018 (CET)
Attualmente questa lunga lista è costituita da una mescolanza di un gran numero di locuzioni (ad es. ad horas) e di un piccolo numero di proverbi (ad es. ad impossibilia nemo tenetur). L'ideale a mio parere sarebbe scorporare proverbi latini (che al momento è un semplice redirect) da locuzioni latine, anche se non è proprio un lavoro semplice. Nel frattempo, non essendo concepibile inserire nella categoria:Proverbi l'intera voce locuzioni latine (nella quale, come già detto, i veri proverbi sono solo un'esigua minoranza) proporrei quantomeno di categorizzare il redirect proverbi latini, altrimenti chi accede alla categoria:Proverbi troverà sì i proverbi veneti e giapponesi, ma non quelli latini. Che ne pensate?--3knolls (msg) 12:01, 25 nov 2018 (CET)
PS Lo stesso dicasi per Proverbi meteorologici che rinvia a una sezione di Meteorognostica.--3knolls (msg) 10:39, 26 nov 2018 (CET)
- Non essendo pervenuta alcuna obiezione ho Fatto.--3knolls (msg) 11:52, 3 dic 2018 (CET)
Segnalazione discussione “Disco rigido” oppure “hard disk” ?
modificaSegnalo questa discussione nel Progetto:Informatica, che riguarda anche il Progetto:Linguistica : Discussioni progetto:Informatica#“Disco rigido” oppure “hard disk” ?.
Traslitterazione – Dalle lingue dell'India
modificaNon so se questa sia la sezione giusta per questa questione. Secondo Wikipedia:Titolo della voce: "In considerazione del fatto che l'inglese è lingua ufficiale dell'India, nonché lingua franca usata da un terzo della popolazione, e che termini e nomi delle lingue native (hindi, tamil, telugu, ecc.) vengono normalmente traslitterati secondo la grafia inglese, si utilizzerà questo stesso metodo per il titolo e il testo della voce, mentre nell'incipit tra parentesi si potrà aggiungere, se conosciuta, la versione in lingua originale e la sua traslitterazione secondo il metodo IAST. Esempio: Krishna (sanscrito कृष्ण, IAST Kṛṣṇa)". Come mai allora Krishna, Shiva, Kali, Vishnu, Shakti e tutte le divinità induiste, come quasi qualsiasi altro termine traslitterato dal sanscrito o dalle moderne lingue dell'India, vengono traslitterati secondo il metodo IAST non solo nel titolo ma anche nel corpo della voce? Controllando la cronologia di alcune di queste voci risulta che l'esecutore della quasi totalità degli spostamenti è un certo Xinstalker, che tempo fa è stato bloccato definitivamente dopo una lunga serie di blocchi temporanei, a quanto si legge per essersi reso protagonista di diversi episodi di attacchi personali, relativi a questioni come la corretta traslitterazione di nomi comuni o propri riguardanti le religioni, non solo quelle indiane. Stando così le cose credo che sia il caso di rispostare le voci da lui spostate in passato nei casi in cui questi spostamenti siano andati contro le convenzioni dell'enciclopedia italiana e correggere i termini che ricorrono nel corpo del testo delle singole voci. Fra parentesi, praticamente in nessun'altra lingua è stato adottato il metodo IAST per queste voci, per esempio siamo proprio gli unici ad avere Kṛṣṇa! --ObonaP (msg) 21:00, 26 nov 2018 (CET)
- L'"un certo Xinstalker" l'utente qui sopra lo conosce benissimo, WP:FINTO TONTO tra le tante. Arrivederci e grazie.--Shivanarayana (msg) 10:23, 3 dic 2018 (CET)
- La discussione prosegue qui. pequod Ƿƿ 01:39, 6 gen 2019 (CET)
Segnalo che, sempre qui, ci sono progressi. --Giulio Mainardi (msg) 14:32, 26 gen 2019 (CET)
Linguista australiano in PDC
modificaDato l'ambito specifico, è benvenuta la partecipazione degli utenti del progetto alla discussione. (Se la pagina fosse già stata cancellata per errore, ci si può rivolgere agli amministratori chiedendone il ripristino)
Dialetto falernese
modificaLingua napoletana
modificaSegnalo discussione:Dialetti italiani meridionali#Titolo.--3knolls (msg) 14:22, 4 dic 2018 (CET)
Avviso cancellazione
modificaDato l'ambito specifico, è benvenuta la partecipazione degli utenti del progetto alla discussione. (Se la pagina fosse già stata cancellata per errore, ci si può rivolgere agli amministratori chiedendone il ripristino)
"Linguista", criteri di enciclopedicità?
modificaIl linguista, una categoria forse trascurata o sottovalutata. Quali sono i criteri di encilopedicità Wikipedia che deve possedere un soggetto per definirsi "linguista"?
Potrebbero essere gli stessi che valgono per i libri/saggi o scrittori ma applicati ad un opera di linguistica? --Scictieddo (msg) 16:11, 11 dic 2018 (CET)
- Presumo di sì. Se un linguistica ha scritto libri che rientrano nei criteri oppure rientra lui stesso nei criteri, non vedo perché non dedicargli una voce. --Domenico Petrucci (msg) 14:06, 18 dic 2018 (CET)
PDC su casa editrice esperantista
modificaDato l'ambito specifico, è benvenuta la partecipazione degli utenti del progetto alla discussione. (Se la pagina fosse già stata cancellata per errore, ci si può rivolgere agli amministratori chiedendone il ripristino)
Cancellazione voce Lingua Morlacca
modificaDato l'ambito specifico, è benvenuta la partecipazione degli utenti del progetto alla discussione. (Se la pagina fosse già stata cancellata per errore, ci si può rivolgere agli amministratori chiedendone il ripristino)
Dubbio enciclopedicità voci su proverbi
modifica-- Dao LR Say something 09:50, 27 dic 2018 (CET)
- Più che casi da Wikipedia:RACCOLTA mi sembrano casi da Wikiquote. Vedi e vedi. --Lepido (msg) 11:15, 28 dic 2018 (CET)
- Una delle due nel frattempo vedo che è stata cancellata perché trasferita. Segnalo che ho aperto la PdC per l'altra.--GatoSelvadego (msg) 21:56, 9 apr 2019 (CEST)
Dialetto calatino
modificaDato l'ambito specifico, è benvenuta la partecipazione degli utenti del progetto alla discussione. (Se la pagina fosse già stata cancellata per errore, ci si può rivolgere agli amministratori chiedendone il ripristino)
Parametro Filogenesi del template:Linguistica
modificaSegnalo Discussioni_template:Lingua#Filogenesi.--Memnone di Rodi Κώνσυλτα λ΄ωράκολο 19:47, 31 dic 2018 (CET)