Calle Widmann
Ciao Calle Widmann, un benvenuto su Wikipedia, l'enciclopedia a contenuto libero!
Per iniziare la tua collaborazione, ricorda quali sono i cinque pilastri di Wikipedia, dai un'occhiata alla guida essenziale o alla pagina di aiuto e soprattutto impara cosa mettere e cosa non mettere su Wikipedia. Ricorda che:
- non è consentito inserire materiale protetto da copyright. Se desideri inserire un tuo testo già pubblicato altrove, inviaci prima una comunicazione nel modo indicato qui. Se invece desideri caricare un'immagine leggi prima la pagina Aiuto:Copyright immagini.
- le voci devono essere in lingua italiana e rispettare un punto di vista neutrale.
Per qualsiasi problema puoi chiedere: allo sportello Informazioni, a un amministratore, in chat [1] o a un qualsiasi utente che vedi collegato consultando le ultime modifiche.
Per firmare i tuoi interventi nelle pagine di discussione usa il tasto che vedi indicato nell'immagine a destra e consulta la pagina Aiuto:Uso della firma.
Buon lavoro e buon divertimento da parte di tutti i wikipediani!
Naturalmente un benvenuto anche da parte mia! Se avessi bisogno di qualcosa non esitare a contattarmi. AnnaLety16:44, 15 giugno 2007 (UTC).
Help me!
modificaciao Calle Widmann, ho bisogno del tuo aiuto, se hai alcune difficoltà con l'italiano puoi rispondermi in inglese, o chiedermi di scriverti in inglese. Sto lavorando alle pagine sulle città svedesi, ma mi è sorto un dubbio (perchè non conosco bene l'organizzazione della Svezia): le città hanno lo stesso stemma dei comuni omonimi??--Cenzin (msg) 12:22, 9 ott 2009 (CEST)
- Ciao Cenzin, sarà, x me, un onore aiutarti con questa cosa. Conosco abbastanza bene l'organizzazione della Svezia. Per il momento sono un po' occupato ma dopo ti aiuterò. Almeno ti scriverò almeno ancora una volta oggi, te lo prometto. La mia risposta spontanea è sì, le città hanno lo stesso stemma dei comuni omonimi. Questa risposta, allora, nn è assoluta. Mi occuperò su questa cosa più tardi, anche se ho la voglia di farlo subito. Una cosa che si chiama la vita mi impedisce a farlo subito. Cioè, ho un po' da fare 'sto pomeriggio. :) Calle Widmann (msg) 12:41, 9 ott 2009 (CEST)
- GENTILISSIMO!! :D ti aspetto allora...torno anch'io alla vita :P.--Cenzin (msg) 12:44, 9 ott 2009 (CEST)
- Aggiungo un'altra richiesta, ne approfitto,alla prima: le città capoluogo di un comune che non sono città storiche (stad) che status hanno in svezia??la wikipedia in inglese le chiama località...ma voi?--Cenzin (msg) 14:59, 9 ott 2009 (CEST)
- GENTILISSIMO!! :D ti aspetto allora...torno anch'io alla vita :P.--Cenzin (msg) 12:44, 9 ott 2009 (CEST)
- Per la seconda domanda ti chiedo di leggere questo articolo in inglese che ho messo qui sotto. Poi puoi chiedere più cose, se vuoi, ma credo che questo articolo ti possa aiutare molto. La risposta della prima domanda è sì. Le città hanno lo stesso stemma dei comuni omonimi. Al comune di Jönköping (Jönköpings kommun) ci sono tre città, Jönköping, Huskvarna e Gränna. Il comune ha la stemma di Jönköping. Ci sono degli articoli anche su Huskvarna e Gränna e lì si possono vedere gli stemmi di queste città. La stessa cosa vale per Torshälla (Eskilstuna kommun). Danderyds kommun ha lo stemma di Djursholm. Djursholm era uno stad fino alla riforma quasi 40 anni fa e ormai si trova a Danderyds kommun. Ho visto che l'articolo c'è anche in italiano. Di solito diciamo stad per le città che erano degli städer (plurale) prima. Domande? Commenti? Farò, domani, un viaggio, e poi non torno per alcuni giorni. en:Stad_(Sweden) Calle Widmann (msg) 00:58, 10 ott 2009 (CEST)
- Grazie davvero, sei molto gentile, e continuando a scrivere pagine sulla Svezia approfitterò della tua gentilezza :) ...ma le città hanno il sindaco o solo i comuni (Kommon) li hanno??--Cenzin (msg) 20:22, 10 ott 2009 (CEST)
- Per la seconda domanda ti chiedo di leggere questo articolo in inglese che ho messo qui sotto. Poi puoi chiedere più cose, se vuoi, ma credo che questo articolo ti possa aiutare molto. La risposta della prima domanda è sì. Le città hanno lo stesso stemma dei comuni omonimi. Al comune di Jönköping (Jönköpings kommun) ci sono tre città, Jönköping, Huskvarna e Gränna. Il comune ha la stemma di Jönköping. Ci sono degli articoli anche su Huskvarna e Gränna e lì si possono vedere gli stemmi di queste città. La stessa cosa vale per Torshälla (Eskilstuna kommun). Danderyds kommun ha lo stemma di Djursholm. Djursholm era uno stad fino alla riforma quasi 40 anni fa e ormai si trova a Danderyds kommun. Ho visto che l'articolo c'è anche in italiano. Di solito diciamo stad per le città che erano degli städer (plurale) prima. Domande? Commenti? Farò, domani, un viaggio, e poi non torno per alcuni giorni. en:Stad_(Sweden) Calle Widmann (msg) 00:58, 10 ott 2009 (CEST)
- I sindaci (borgmästare) non esistono più in Svezia. C'è solo il Presidente del consiglio del comune (kommunalrådsordförande), che è il capo del consiglio del kommun. Le città non hanno nessuno stato ufficiale e perciò il Presidente del consiglio del comune è il capo di un kommun. Spero di averti aiutato. Calle Widmann (msg) 08:42, 15 ott 2009 (CEST)
- C'è ancora una cosa da dire qui che magari è interessante. La parola stad (città), secondo molti, è più bella della kommun ed è più bello, secondo molti politici, chiamare la località stad. La legge, in questo caso, dice che un kommun ha il diritto di chiamarsi stad se tutto il kommun si chiama stad. Credo che sia così con Lidingö e Solna. Ufficialmente esiste solo uno stad in Svezia ed è Stoccolma, Stockholms stad. Calle Widmann (msg) 08:54, 15 ott 2009 (CEST)
- Aree urbane della Svezia (sv:Tätort) è anche una cosa importante in questo caso. Calle Widmann (msg) 09:36, 15 ott 2009 (CEST)
Ciao, in merito alle modifiche da te fatte su questa voce....ben vengano!! Penso siano pochi i contributori alla it-wiki di lingua madre svedese, quindi ogni tuo contributo è prezioso. Il mio voleva essere solo uno stub, per le limitate informazioni cui ho accesso al riguardo. Se tu potessi tradurre su it-wiki le voci più significative della wiki svedese renderesti un gran servizio. Ciao, e buon lavoro.--Eumolpo (πῶς λέγεις;) 15:02, 5 dic 2009 (CET)
- Grazie! Il livello del mio italiano però non così alto. Sarebbe possibile per me fare delle traduzioni, ma una persona di madrelingua italiana deve poi controllare quello che ho scritto.--Calle Widmann (msg) 05:29, 7 dic 2009 (CET)
Si
modificaSi, intendo proprio quella. Grazie. Augusto Antonio (msg) 23 aprile 2011, 20:05 (CEST)
Re: Magic in svedese
modificaCiao Calle! Grazie per la risposta, ti ho scritto nella tua pagina su sv.wikipedia, rispondimi lì senza problemi, leggo anche sv.wikipedia! Grazie ancora davvero, --DelforT (msg) 20:04, 12 gen 2012 (CET)
Un grazie e un libro sulla conoscenza libera per te
modificaGentile Calle Widmann,
oggi ti scrivo a nome dell'associazione Wikimedia Italia per ringraziarti del tempo che hai dedicato ai progetti Wikimedia.
Come piccolo omaggio avremmo piacere di spedirti una copia (tutta in carta riciclata) del libro di Carlo Piana, Open source, software libero e altre libertà. Fornisci un recapito per ricevere una copia del libro.
Pochi giorni fa il mondo ha festeggiato la giornata dell'amore per il software libero, ma ogni giorno è buono per ricordare le garanzie delle licenze libere e le centinaia di migliaia di persone che si sono unite per costruire questo bene comune della conoscenza. Speriamo che questo libro ti sia utile per apprezzare quanto hai fatto e per trasmettere la passione della conoscenza libera a una persona a te vicina.
Se desideri una copia ma non puoi fornirci un indirizzo a cui spedirla, contatta la segreteria Wikimedia Italia e troviamo una soluzione insieme.
Grazie ancora e a presto,