Discussioni utente:Frassionsistematiche/Archivio 2

Ultimo commento: 12 anni fa, lasciato da Pegasovagante in merito all'argomento Voce non neutrale

Note

modifica

Ciao Frassion, ricordati di vedere se sezione e tag ci stanno, sennò ovviam. vanno aggiunte! Ciao! :) --(Yuмa)-- parliamone 23:00, 16 mar 2010 (CET)Rispondi

== Note ==
<references/>

Mira

modifica

Ho visto che hai annullato la mia modifica. Ma sei sicuro che in dialetto si usi l'articolo? Non l'ho mai sentito...--Tennis Club (msg) 12:05, 17 apr 2010 (CEST)Rispondi

Ri.Problematici

modifica

Figurati! Buon lavoro anche a te! Dome era Cirimbillo A disposizione! 16:05, 10 mag 2010 (CEST)Rispondi

22 maggio

modifica

Perché hanno cancellato il riferimento alla morte di Almirante, quando l'11 Giugno c'è il ricordo della morte di Berlinguer?

Che differenza c'è? Almirante non gli piace?

--Zuzeca (msg) 09:31, 22 mag 2010 (CEST)Rispondi

[Quale doge Dandolo?]

modifica

Il cinquantaquattresimo doge della Repubblica di Venezia, Andrea Dandolo, storico e letterato, autore delle Cronache (resoconto su Venezia e sulle sue famiglie), nonchè amico intimo di Francesco Petrarca.Gli storiografi come Andrea Da Mosto o Marino Zabbia lo chiamano semplicemente usando solo il cognome ("Il Dandolo") consapevoli del fatto che non c'è possibilità di far confusione con altri Dandoli.Peraltro gli altri dogi della famiglia Dandolo non sono certo ricordati come cronisti di storia veneziana. Vedi Parte seconda - capitolo secondo - paragrafo 1-5.1. [[1]] Vedi anche [2] Vedi anche [3] --Partecipazio (msg) 19:01, 24 mag 2010 (CEST)Rispondi

"Fabrica del Magnifico Signor Francesco Badoero in Polesine"

modifica

Stat rosa pristina nomine, nomina nuda tenemus Lei cita il ramo di S.Tomà ed esclude la conoscenza di un altro illustre ramo dei Badoer(Francesco Badoero).L'architetto Palladio nomina con tale appellativo la Villa di Fratta Polesine.Non mi pare di aver pubblicato sulla pagina il progetto del Palladio ma ne ho solo citato il nome peraltro già divulgato da una recente emissione filatelica uscita in occasione del 5° centenario palladiano. Vedi [4] --Partecipazio (msg) 15:17, 25 mag 2010 (CEST)Rispondi

la cosiddetta Rotonda progettata, forse, dal Massari

modifica

"La cosiddetta": tale aggettivo si potrebbe forse meglio riferire alla ben più nota Rotonda "Villa Capra Valmarana" in provincia di Vicenza,edificata su progetto del Palladio.Torno anche sulla mia espressione "della scuola dell'architetto Massari".Nel gergo forse un po' tecnico, della storia dell'arte si usa tale termine quando non si è del tutto certi dell'autore di un'opera.Con questo non si vuol certo affermare che l'autore sia una persona diversa.Io stesso propendo per tale ipotesi (l'architetto veneziano Massari) diversamente da quelle persone che ipotizzano la villa come opera della scuola degli architetti matematici di Castelfranco-Treviso. --Partecipazio (msg) 15:36, 25 mag 2010 (CEST)Rispondi

RE:Le motivazioni attorno alle modifiche della pagina andrebbero in Discussione:Badoer. Ti consiglio inoltre di fontizzare i contenuti.

modifica

Non ho trovato nulla di polemico: ho solo espresso delle perplessità in seguito all'annullamento da parte Sua dei miei contributi.Ho rivolto dunque le mie risposte e/o delucidazioni alla Sua attenzione inserendole sulla pagina di Discussioni utente in quanto Lei stesso artefice dell'annullamento. Motivazioni alla pagina in oggetto non ne ho date anche perchè non c'era la necessità: avevo infatti già inserito nella Bibliografia le fonti dalle quali ho assunto le mie informazioni. Cordiali saluti. --Partecipazio (msg) 19:43, 25 mag 2010 (CEST)Rispondi

Re:

modifica

In realtà l'autore scrive che tutti e due i testi sono uguali perché suoi, non so se pensi che ci possa essere qualche problema gli scrivo per ulteriori chiarimenti! --Vito (msg) 19:35, 28 mag 2010 (CEST)Rispondi

Spineda

modifica

Tolto --Ilpalermitese (msg) 11:50, 29 mag 2010 (CEST) perchè hai levato la mia nota? io ho il testo e le pagine sono errate!!! Marko112Rispondi

Gens Cornelia

modifica

Ciao, ho notato che nella voce hai tolto il link alla voce inesistente dei Balbi mentre altre le hai lasciate. Non mi è chiara la ratio dell'intervento. Grazie per una cortese risposta. --Er Cicero 12:40, 2 giu 2010 (CEST)Rispondi

Ho capito. :-) Quando potrò, lo sistemo come si deve, ciao. --Er Cicero 12:41, 2 giu 2010 (CEST)Rispondi

Bot

modifica
  Ciao Frassionsistematiche,

la richiesta di intervento da te formulata è stata adempiuta dal manovratore Gnumarcoo: dai un occhio qui per eventuali segnalazioni dell'operatore stesso.

 

--ɡηυ ՊαԻςσσ 20:36, 23 giu 2010 (CEST)Rispondi

Redirect

modifica

Ciao Frassionsistematiche/Archivio 2, ti faccio notare che il redirect che avevi inserito qui puntava alla voce stessa e risultava quindi errato. L'ho sistemato io. Buon proseguimento. :) --ɡηυ ՊαԻςσσ 13:12, 29 giu 2010 (CEST)Rispondi

Se non sei admin non puoi invertire i redirect. --Crisarco (msg) 13:13, 29 giu 2010 (CEST)Rispondi

segnalazione copyviol

modifica

Ciao, in questa voce, hai segnalato un copyviol; i dati del template non lo sono però li hai cancellati, come mai? --Ask21 (msg) 21:48, 12 lug 2010 (CEST)Rispondi

ciao, in questi casi è buona norma fare così e dopo aver rifrasato segnalare il copyviol, questo per non perdere voci enciclopediche; se hai bisogno, non esitare a contattarmi --Ask21 (msg) 21:56, 12 lug 2010 (CEST)Rispondi

cviol

modifica

Ciao, puoi dirmi in questa modifica dove è il copyviol? --Ask21 (msg) 22:17, 12 lug 2010 (CEST)Rispondi

il fatto è che per una frase del genere (Per i suoi meriti agrari nel 1790 venne nominato conte dal Senato veneziano.) non si mette in cviol l'intera voce --Ask21 (msg) 22:24, 12 lug 2010 (CEST)Rispondi
puoi scrivermi che frasi e da dove ti risultano copiate? A me non risulta nulla al di la di quella che ti ho scritto qui sopra, mi sbaglio? --Ask21 (msg) 22:29, 12 lug 2010 (CEST)Rispondi
quella versione non può essere cviol, l'ho riformulata da zero; sicuro di avermi linkato la ver corretta? --Ask21 (msg) 21:04, 14 lug 2010 (CEST)Rispondi

cviol Rossano Veneto

modifica

Mi puoi dire la parte della voce copiata? Perchè intanto che si aspetta l'admin che cancella la cronologia si deve togliere a mano la parte copiata --Melkor II scrivimi 18:51, 19 lug 2010 (CEST) Ah ok scusa mi era sfuggito --Melkor II scrivimi 10:09, 21 lug 2010 (CEST)Rispondi

Camporosso

modifica

L'istat riporta diversamente. Solo per conoscenza. --Crisarco (msg) 18:23, 9 ago 2010 (CEST)Rispondi

SP

modifica

Ciao! a Rio San Martino, nel cartello che indica l'inizio della SP 84 nel terrotorio provinciale di Venezia, la strada è chiamata come "Scandolara". Credo sia questo il suo vero nome, al pari di "Moglianese" per la SP 39... Ffeeddee (msg) 11:15, 12 ago 2010 (CEST)Rispondi

Allora è come dici! Ciao!! Ffeeddee (msg) 11:28, 12 ago 2010 (CEST)Rispondi

Re

modifica

do un occhiata, anche se su archive.org il sito indicato non riportava nulla --ignis Fammi un fischio 19:38, 25 ago 2010 (CEST)Rispondi

nascoste tutta le versioni --ignis Fammi un fischio 19:42, 25 ago 2010 (CEST)Rispondi

annullamento mia modifica

modifica

Non ho capito perché hai annullato la mia modifica] nella voce Rovigo : come scritto chiaramente nel titolo la sezione tratta del clima, quindi un argomento nell'ambito dell'climatologia. --Brezza di terra (msg) 13:12, 27 ago 2010 (CEST)Rispondi

Grazie.
Non da molto, ma esiste. --Brezza di terra (msg) 13:23, 27 ago 2010 (CEST)Rispondi

da Roberto.pinal

modifica

(Annullata la modifica 34650910 di Roberto.pinal (discussione)) Solo per curiosità e per sapere meglio come si opera: perché è stata effettuato questo annullamento? Grazie. --Roberto.pinal (msg) 16:08, 6 set 2010 (CEST)Rispondi

toponimi friulani/veneti

modifica

Ciao, ho visto che stamani hai sistemato dei toponimi (lombardi mi pare), ieri sera abbiamo fatto rollback di parecchi toponimi friulani che mi sono accorto essere addirittura inventati. Ogni giorno c'è qualche ip che si mette a operare in tal senso, es.[5], Portogruâr e Cuncuardia oltre a non aver senso (trattandosi di comuni di matrice veneta) sono pure sbagliati in friulano... ho chiesto a L736E (che è intervenuto sull'ultimo) se era il caso di procedere a una pulizia di massa di questa robaccia--Shivanarayana (msg) 14:09, 7 set 2010 (CEST)Rispondi

ti quoto quanto risposto all'IP che ha inserito un improbabile "Portogruâr" che chiedeva ragione dei rollback (in primis il tuo)
«non entro nemmeno nel discorso perché non m'interessa granché ed appunto va discusso a livello di progetto più che tra singoli utenti (per la loro storia medioevale potrebbe aver senso inserire i toponimi friulani in Portogruaro e Concordia, ma va discusso), mi limito a rilevare semplicemente come IP di provenienza varia (lombarda o siciliana, per dire) inseriscano "toponimi friulani" che salterebbero all'occhio di qualunque friulano come inventati (ieri ad esempio un ridicolo "Pravjsdominê"), quindi vanno cancellati come semplici falsità. Se vuoi "andare fino in fondo", puoi iniziare quindi a giustificare l'origine di "Portogruâr", perché in friulano è "Puart".--Shivanarayana (msg) 14:44, 7 set 2010 (CEST)»
la cosa curiosa è che appunto gli inseritori anonimi dimostrano pochissima dimestichezza "pratica" con i dialetti/lingue che vanno a inserire...--Shivanarayana (msg) 00:15, 8 set 2010 (CEST)Rispondi
PS pare che l'ip si sia appena registrato (visto che è intervenuto subito sulle stesse voci) e i contributi sono buoni, qualche volta una discussione franca porta buoni frutti ;)--Shivanarayana (msg) 14:07, 9 set 2010 (CEST)Rispondi

Stemma dei Priuli

modifica
Ciao Frassionsistematiche,

l'utente GJo ↜↝ Parlami ha realizzato quanto da te richiesto al laboratorio grafico: vedi qui (per vedere le immagini aggiornate potrebbe essere necessario svuotare la cache del browser, per esempio con CTRL+F5).
Se il risultato ti soddisfa, sostituisci la "P" con la "R" nel template {{lavoro in corso}}, ad inizio sezione, ed eventualmente lascia un commento positivo; altrimenti descrivi le ragioni per cui non ritieni ancora l'esito soddisfacente. Se entro alcuni giorni non l'avrai ancora fatto, il lavoro verrà dichiarato automaticamente RISOLTO.

 

Toponimi Dialettali

modifica

Ciao, ho visto le modifiche e gli annullamenti che hai fatto ai miei contributi e in effetti mi sono accorto che in quei casi avevo sbagliato e non avevo inserito delle cose giuste, e mi scuso con te' se non me ne ero accorto subito. Pero' volevo chiederti se ho anche tu come me'trovi scorretti gli annullamenti fatti dall'utente "Guidomac" che sono stati fatti riguardo ad altri miei contributi che erano esatti. Ti chiedo la cortesia di controllare, perche' lui non vuole credere che quei contributi siano giusti, ma tu che sei Veneto sei in grado di dire se cio' che avevo inserito andava bene oppure no'. Lui ha cancellato un sacco di toponimi che invece tu avevi lasciato, quindi vuol dire che sta' sbagliando lui. cosa posso fare, sono demoralizzato perche' mi sono visto annullare contributi inseriti con pazienza e impegno, e della cui esattezza sono certo, solo che lui mi impedisce di ripristinarli. E quel che io non accetto e' che ci sono intere regioni Italiane come Piemonte e Liguria con i toponimi senza fonte inseriti nelle voci dei comuni, e lui stà discriminando i miei contributi tacendo sulla moltitudine di altri toponimi senza fonte. eventualmente se secondo te' sono giusti tu potresti risistemarli? grazie. Cordiali Saluti.grazie. Freder983 - User talk:Freder983 msg 16:12, 17 set 2010 (CEST)Rispondi

Ok grazie, se riesci a darmi una mano mi fa' proprio piacere. Ovviamente solo se e quando hai tempo, ci mancherebbe altro, non pretendo nulla::))) In effetti e' vero, aver raggruppato tutte le varianti Venete come "Veneto Standard" e' stato un errore. Secondo me' andavano suddivisi in Trevigiano, Padovano, Veronese, Vicentino ecc... proprio come per esempio nei comuni Lombardi o Emiliani, dove sono divisi come Bergamasco, Bresciano, Piacentino, Parmigiano ecc... Siccome devo già interpellare il progetto comuni per la faccenda degli annullamenti, provo a sentire cosa ne pensano. Tu personalmente saresti dell'idea di catalogarli come dicevo io sopra (tipo x es. i toponimi della provincia di Treviso rinominarli come " Veneto Trevigiano", quelli della provincia di Padova "Veneto Padovano" ecc.. o diventerebbe complicato? Ciao!Freder983 - User talk:Freder983 msg 20:16, 17 set 2010 (CEST)Rispondi

Si e' vero, hai ragione, meglio lasciare "Veneto locale" o "Veneto". Ho ricontrollato tutti i comuni della provincia di Treviso e adesso vanno bene, pero' CORDIGNANO e' l'unico comune su cui non mi torna la motivazione dell' annullamento dell'altro utente. A quanto mi risulta la dicitura corretta dovrebbe essere "Cordignan", se anche a te' risulta essere cosi, o se sai quale e' quella corretta, mi faresti la gentilezza di inserirlo tu (perche' se lo faccio io, anche se lo faccio correttamente, quell'altro me lo annulla subito -cose assurde, ma va beh non andiamo oltre-). Per tutti gli altri comuni vedro' di trovare fonti (ma non e' semplice); invece a quanto pare x ora le risposte al progetto comuni sono piu' per come la penso io, cioe' che se su Wikipedia dovessimo annullare tutto cio' che non ha fonti, dovremmo decimare l'enciclopedia stessa::)))). CiaoFreder983 msg 09:00, 18 set 2010 (CEST)Rispondi

Da ip

modifica

Gentile sig. Frasson non concordo con l'accostare la presunta dizione friulana Puart al Portogruaro, che a mio avviso è l'unico nome ufficiale. Se ci tiene potrebbe inserire la dizione Puart in una nota, ma inserito all'inizio del capitolo il testo compareanche nei motori di ricerca; non ritengo cioè coretto confondere Prtogruaro con altri nomi di dubbia derivazione lessicale (le note a sostegno del nome Puart rimandano a siti web che nulla spiegano dell'etimo di Puart, pertanto sono insignificanti). Che Portogruaro faccia parte della Patria del Friuli oppure del Veneto si chiama sempre nello stesso modo. Saluti cordiali. Aldo ScarpaQuesto commento senza la firma utente è stato inserito da 93.145.240.53 (discussioni · contributi).

Salve! Al di là del fatto che non mi chiamo Frasson, la dizione dialettale sul primo paragrafo è uno standard applicato a tutti gli altri comuni (vedere qui). Il toponimo dialettale non è ufficiale, è infatti è scritto in corsivo senza grassetto. --Fras.Sist. (msg) 12:00, 20 set 2010 (CEST)Rispondi

Ettore Setten

modifica

ciao, ho depovizzato ad un anno di distanza perchè l'"argomento" era errato. vedi se per te adesso va bene. --Salvo da Palermo dimmelo qui 19:59, 19 set 2010 (CEST)Rispondi

Feste Quinquennali in Onore del Divin Crocifisso

modifica

Gentile Frassionsistematiche,

faccio riferimento alle recenti modifiche apportate alla pagina http://it.wiki.x.io/wiki/Feste_Quinquennali_in_Onore_del_Divin_Crocifisso.

L'inserimento dei precedenti presidenti e interpreti del ruolo del Cristo con la Croce ha il solo scopo di ricordare chi ha coperto tali cariche nelle edizioni passate. I Presidenti per aver sostenuto e promosso l'evento, ed il Cristo perché tra gli oltre 600 personaggi è indubbiamente il più catalizzante e diventa il volto delle Feste di quell'anno. Non mi trovo pertanto d'accordo con la motivazione "invece gran parte dei contenuti promuovono il comitato organizzativo": l'interprete del Cristo non ne fa parte e si nomina solo il Presidente per memoria storica. Non credo di aver scritto alcun messaggio pro-comitato.

Per quanto riguarda le foto, sono state recuperate dal sito http://www.festedelcristo.com come citato nella fonte. Il sito, gestito dal Comitato Feste, pubblica le foto perché dispone dell'autorizzazione dei rispettivi autori, citati nelle foto stesse, i quali ne concedono l'utilizzo per scopi informativi sulle manifestazioni. Non capisco dunque il motivo per la richiesta di cancellazione immediata, visto che autore e fonte sono stati citati.

Ultima informazione, per favore: posso rimuovere "Questa voce o sezione sull'argomento eventi è ritenuta da controllare." nella pagina in oggetto oppure deve essere lei a farlo?

Grazie dell'attenzione, --Cortez (msg) 11:47, 23 set 2010 (CEST)Rispondi

EDIT: è stato rimosso anche il logo dell'evento, logo ufficiale delle Feste in oggetto. Concordo che si cita il Comitato nel logo stesso, ma è l'unico logo di cui le Feste dispongono ed è stato utilizzato in tutto il materiale informativo da dieci anni a questa parte. --Cortez (msg) 11:53, 23 set 2010 (CEST)Rispondi

Grazie per la risposta, Frassionsistematiche. Ho capito le motivazioni ed ho provveduto ad apportare le modifiche. Buona giornata, Cortez (msg) 12:22, 23 set 2010 (CEST)Rispondi
Ottimo ho aggiunto il giusto template per la cancellazione. Provvederò inoltre ad archiviare le discussioni come tu hai indicato. Merci. Alegreen (msg) 14:18, 9 ott 2010 (CEST)Rispondi

polesano ecc.

modifica

leggi qui, l'IP è lo stesso utente, non sono intervenuto per questo.--Shivanarayana (msg) 16:01, 27 set 2010 (CEST)Rispondi

Ciao, vedo che c'è un walzer di annullamenti. Qual'è la linea guida relativa alla grafia da utilizzare? Ad Esempio Fratta Polesine Andrebbe scritto come Frata Połéxine. Su questo non ho dubbio alcuno, se si rispetta la grafia veneta. La grafia italiana del termine Veneto, a Fratta, potrebbe essere "Frata Poesine", ma MAI potrebbe essere "Frata Polesine" perchè la ELLE non si pronuncia affatto, è muta. Così come in tutta la parte del polesine a nord del Canal Bianco. A Sud del canalbianco la pronuncia potrebbe essere anche traslitterata in "Frata Pollesine", ma non credo proprio abbia senso riportare il nome locale di un paese come pronunciato da chi non è del posto. Quindi chiarite se volete usare la grafia veneta o una traslitterazione italiana. Antonio78 (msg) 19:10, 27 set 2010 (CEST)Rispondi

Accento

modifica

Mi stai dicendo quindi che è corretto "caffè"?--87.7.72.147 (msg) 20:39, 28 set 2010 (CEST)Rispondi

eccellente ;)--87.7.72.147 (msg) 20:42, 28 set 2010 (CEST)Rispondi
Ho un idea: che ne dici di richiedere in "richieste bot" di sostituire caffé con caffè?? IMHO sembrerebbe un ottima idea--87.7.72.147 (msg) 20:59, 28 set 2010 (CEST)Rispondi
Ok, pensavo fosse più comodo...--87.7.72.147 (msg) 21:13, 28 set 2010 (CEST)Rispondi
Davvero?? Ok, è stato un piacere, ti saluto,--87.7.72.147 (msg) 21:15, 28 set 2010 (CEST)Rispondi

Agugliaro

modifica

Giusto. --Gac 15:24, 29 set 2010 (CEST)Rispondi

CU

modifica

Sono rientrato adesso. Probabile. Diciamo molto probabile, anche se non ne ho la certezza matematica. Ciao, --Gac 19:27, 29 set 2010 (CEST)Rispondi

Ho aggiunto le mie osservazioni su quel controllo... temo ci sia un po' di lavoro da fare. -- Rojelio (dimmi tutto) 19:39, 29 set 2010 (CEST)Rispondi
Riguardo il "cosa cerchi"... ho dato un'occhiata un po' a campione ai nomi dialettali dei paesi attorno alla mia zona (gli unici su cui posso esprimermi per conoscenza diretta), e di campati per aria non ne ho trovati. Sono il primo a dirlo, che non stiamo parlando di un "vandalo"... dico però anche che, quando ci si trova di fronte ad un mono-maniaco da decinaia di edit a botta che lavora write-only e senza fonti, l'unica possibilità di salvaguardia per il progetto è il rollback a vista: sebbene sia palese che chi ha voglia si può smazzuolare a controllare uno per uno i suoi edit per evitare di rimuovere contributi potenzialmente validi, non è d'altro canto ammissibile che un singolo condanni a tale attività il resto della comunità solo perché, con il suo rifiuto del confronto, fa cadere quei presupposti di fiducia e buona fede che stanno alla base di un progetto collaborativo (sta tutta qua la differenza tra "collaborazione" e "contribuzione"). -- Rojelio (dimmi tutto) 13:47, 30 set 2010 (CEST)Rispondi

Template città / template comune

modifica

Ho sostituito il template comune con il template città per poter inserire la mappa di locazione del comune all'interno della provincia. Il tutto è comunque provvisorio, perché è in via di compilazione il template comune unificato, che sostituirà tutti i template nazionali.--Friedrichstrasse (msg) 11:58, 30 set 2010 (CEST)Rispondi

Mah, sinceramente mi sembrerebbe brutto. Non si può modificare il template comune, aggiungendo lo spazio per la mappa, e magari sostituendo alla brutta mappa dell'Italia verde una classica mappa nazionale? PS Non fare rollback, i dati di popolazione, superficie, altitudine e coordinate erano tutti sbagliati...--Friedrichstrasse (msg) 12:10, 30 set 2010 (CEST)Rispondi
Non conosco nessuna fonte ufficiale per quei toponimi; tra l'altro un'indagine seria imporrebbe di andare in ogni paese e chiedere ai vecchi del posto il nome dialettale, dato che il dialetto varia da paese a paese...--Friedrichstrasse (msg) 12:24, 30 set 2010 (CEST)Rispondi
Se vuoi posso aggiungere il "senza fonte" a quei toponimi.--Friedrichstrasse (msg) 12:27, 30 set 2010 (CEST)Rispondi
Quali, ad esempio?--Friedrichstrasse (msg) 12:45, 30 set 2010 (CEST)Rispondi

Gombito

modifica

Ciao, ti ringrazio per la segnalazione, cercherò, nei prossimi giorni, di correggere gli eventuali errori. Ho notato, però, una cosa, aprendo la pagina Lodi: a fondo pagina risulta, fra i paesi della Provincia di Lodi, anche Gombito, in provincia di Cremona. Come si può fare per correggere il tutto?

Grazie di tutto

Rei Momo (msg) 16:25, 30 set 2010 (CEST)Rispondi

Avviso

modifica
 
Ciao Frassionsistematiche, la pagina «Basaldella» che hai scritto, o che hai contribuito a scrivere, è stata proposta per la cancellazione.
Se vuoi discuterne, leggi le regole sulla cancellazione ed esprimi la tua opinione nell'apposita discussione.

Ti avviso in qualità di contributore. Ciauz. ----Avversariǿ - - - >(dispe) 18:50, 2 ott 2010 (CEST)Rispondi

immagini Foiba Bus de la Lum

modifica

Caro Frassionsistematiche, apprezzo i tuoi interventi per la correttezza ed obiettività. Ma queste immagini della foiba sembra non le possa vedere nessuno. Sono state cancellate dalla voce "massacri delle foibe" (vedere apposita pagina delle relative "discussioni") (sono stato addirittura accusato di "vandalismo" per il solo fatto di averle postate). Ora, ti ci metti anche Tu, nella loro naturale sezione del "Cansiglio". Le immagini caricate sono davvero uniche e di difficile reperimento per il luogo, aiutano, poi, a comprendere ed inquadrare il posto e la sua bellezza. Un luogo in cui, però, per troppi decenni questa tragina pagina è stata rimossa dalla memoria. Per favore, lasciamo le immagini inalterate in fondo aiutano solo a documentare.grazie 19:10, 3 ott 2010 (CEST)VEitalico (msg)

Eventi

modifica

Eventi a per Montebelluna, sai da chi è organizzato il rally della marca? Mi pare da Treviso, non vorrei inserire delle cose falese. Grazie --MarcoS31 (msg) 10:09, 4 ott 2010 (CEST)Rispondi

Camposampiero

modifica

Ciao, convenendo con te sul fatto che la sezione 'Origine del nome' fosse ripetitiva, mi sembra però che siano state eliminate anche parti interessanti quindi prossimamente procederò con il ripristino di ALCUNE informazioni. In riferimento alla tua osservazione sulla prima citazione del Nome purtroppo ti confermo che solo nel 1624 si cita il paese in senso stretto, nel 1152 invece si cita solo il nome di una sua parrocchia che casualmente ha lo stesso nome del paese. Ciao ciao.. ElCaco (msg)

Purtroppo non è una mia opinione ma è il testo a cui mi riferisco che sottolinea fortemente che ci si riferisce alla sola parrocchia e non al paese, dedicando a questo aspetto una lunga nota a piè di pagina. Da quel che capisco sei un esperto di queste questioni ma non mi sento di modificare le affermazioni del testo a cui mi rifaccio perchè faremmo un interpretazione personale di quanto scritto. Personalmente sono d'accordo con te sul fatto che probabilmente ci si riferisce all' intero paese ma essendo noi dei "nessuno" non mi avventurerei nel modificare il senso del testo che, da quel che sò è la fonte principe sulla storia di questo paese :-). Ciao! ElCaco (msg) 00:52, 6 ott 2010 (CEST)Rispondi

Denominazioni ufficiali in friulano

modifica

Salve, per sapere dove si parla ufficialmente il friulano puoi fare riferimento alla voce sulla lingua friulana di wiki nel paragrafo "dove si parla", per le denominazioni ufficiali stilate dall'apposita agenzia regionale e valide quindi in tutta la regione puoi vedere qui [6], accanto è riportata anche la denominazione locale dove esistente. --Sebi1 (msg) 10:49, 5 ott 2010 (CEST)Rispondi

Repubblicani/repubblichini

modifica

Ciao, anche la dizione "repubblichini" è inadatta. Che te ne pare se usiamo un'altra dizione del tipo "soldati fascisti repubblicani" oppure "soldati della RSI". Specificando non dovremmo creare confusione e ci manteniamo NPOV. --Jose Antonio (msg) 22:18, 5 ott 2010 (CEST)Rispondi

Ok!--Jose Antonio (msg) 22:22, 5 ott 2010 (CEST)Rispondi

Cansiglio

modifica

Ciao, mi pare di aver capito che hai scorporato testo da questa voce verso Bus de la Lum dopo che era stata segnalata una violazione di copyright. Siccome mi sono un po' perso ripulendo il copyviol, faresti un controllo per verificare se per errore è stata spostata roba copiata nella nuova voce? Magari no, eh, è solo per essere sicuro :-) Ne approfitto anche per segnalarti che se si scorpora testo e bene utilizzare il template {{ScorporoUnione}} nella pagina di discussione della nuova voce (vedi Aiuto:Scorporo). Ciao e grazie. --Amarvudol (msg) 16:44, 7 ott 2010 (CEST)Rispondi

Ok, grazie. --Amarvudol (msg) 21:24, 8 ott 2010 (CEST)Rispondi


DISCORSO TOPONIMI

modifica

1a parte

modifica

1) Mai preso in giro nessuno..... ho sempre e solo cercato di arricchire le voci ma vedo che non a tutti la cosa sta bene (chissa' perche' poi...) 2) Vedo che mancano le fonti e le inserisco! e' proibito farlo visto che ho ricevuto un avviso incomprensibile? Frasionsistematiche (msg) 18:18, 11 ott 2010 (CEST)Rispondi

ciao Frassionsistematiche, vedo che hai tolto il toponimo di Fiume Veneto e la motivazione e' "mancano comunque le fonti". Siamo giunti alla conclusione che i toponimi necessitano obbligatoriamente di fonti? io non ho nulla in contrario, anzi a scanso di equivoci e' la cosa migliore, pero' occorre che tu mi dica "si e' cosi", cosi nessuno puo' avere da ridire se togliamo i toponimi senza fonte. E' un po' che aspettavo la collaborazione fra di noi, forse adesso c'e' e ci intendiamo, e cosi lavoriamo meglio in gruppo:)) ciao! (msg) 14:50, 12 ott 2010 (CEST)Rispondi

il nostro colloquio sta diventando costruttivo e io lo apprezzo perche' penso che in Wikipedia dialogare per mediare le soluzioni sia una cosa giusta, dunque seguo il tuo discorso: "i toponimi possono essere lasciati anche senza fonte se scritti da gente del posto affidabile": allora facciamo un passo indietro e torniamo a Fiume Veneto: "Vile di Flum" e' la dicitura esatta, confermi? allora spiegami perche' l'hai tolta. (msg) 15:06, 12 ott 2010 (CEST)Rispondi

ok allora procediamo con ordine: 1) Mi potresti indicare xfavore quale e' la fonte di cui mi hai parlato, che elenca tutti i comuni in cui il friulano e' ufficiale? 2) cosa facciamo allora adesso? abbiamo paesi in cui il toponimo c'e' con la fonte, paesi in cui c'e senza fonte, paesi in cui non c'e'.... mi capisci bene che la cosa cosi non funziona affatto, perche' mi sembra poco serio non tenere una linea comune x tutti i paesi. x "sistemarli" tutti che schema dobbiamo utilizzare? Se consultiamo il dizionario di friuli.net (che e' senz'altro affidabile) pur senza riportarlo come fonte (perche' senno' poi c'e' chi dice che non e' una fonte enciclopedica) dici che sarebbe una buona soluzione? 3) Se io ti dicessi che avevo cambiato piu' di un nome utente perche' mi sembrava di sentirmi "preso di mira" e accusato di essere incompetente a priori, tu personalmente sei disposto a ridarmi la fiducia se io ti dimostro che voglio collaborare in modo costruttivo con te' rispettando le regole? ciao! 15:26, 12 ott 2010 (CEST)

Va bene concordo in tutto, sicuramente mi reiscrivo perche' contribuire da non iscritto non mi sembra una cosa molto utile. Sul sito che mi hai indicato (intendo quello sui comuni dove il friulano e' ufficiale ok) ho visto che quello e' senz'altro affidabile, sul dizionarietto di cui mi parlavi concordo che non e' affidabile, dunque se tu sei d'accordo lo rimuovo dalle pagine dove l'avevo inserito come fonte), sul fatto di trovare fonti piu' opportune ok concordo anche li'. Certamente ce'un bel po' di lavoro da fare se vogliamo "mettere a posto tutto" nel senso di capire dove vanno bene i toponimi gia' inseriti e dove no'. adesso ti devo salutare, pero' se a te' non secca, ti ricontatto quando mi saro' reiscritto perche' avro' sicuramente bisogno una mano, per finire di sistemare i toponimi dubbi. ciao.16:05, 12 ott 2010 (CEST)

2a parte) Toponimi ecc..

modifica

Ciao Frassionsistematiche, come promesso mi sono registrato e non cambio piu' nome, voglio essere serio. visto che oramai ci conosciamo un po' x aver parlato, ti dico che io sono nato e abito tuttora a Merate in provincia di Lecco, sono quindi un lombardo(Lumbaart) e il mio dialetto e' il lombardo occidentale (Lumbàart Ucidentàl). Sono appassionato di lingue e dialetti. Mesi fa ho monitorato (x quanto riguarda i toponimi) la situazione delle pagine dei comuni di tutto il nord-Italia (oltre non me la sono sentito di andare) e riscontravo quanto segue: toponimi inseriti in modo esatto e al completo in quasi tutti i comuni delle regioni: Piemonte, Liguria, Valle d'Aosta, Friuli-Venezia Giulia e Trentino Alto Adige. in Emilia Romagna mancava la sola provincia di Parma, in Lombardia mancava buona parte dei comuni della mia area linguistica (lombardia occidentale, ovvero provincie di Milano, Monza, Lecco, Como, Lodi, Sondrio e Varese) e delle provincie di Bergamo, Mantova e Pavia. Le provincie di Brescia e di Cremona erano invece gia' quasi del tutto a posto. Il Veneto invece aveva solo qualche toponimo qua e la', un po' di piu' nelle provincie di Belluno, Treviso e Venezia, mentre pochissimi nelle rimanenti provincie della regione. Io sono intervenuto nei luoghi dove mancavano i toponimi, mentre dove c'erano non mi sono mai permesso di "toccarli". Per quanto riguarda la mia area linguistica non ho ovviamemente avuto nessunissima difficolta', essendo del posto e ben conoscendo la mia lingua locale, cosi come nell'area del dialetto bergamasco, che confina direttamente con la mia zona e dunque che io conosco abbastanza bene. Per tutto il resto invece (Veneto e Friuli soprattutto ma anche provincie di Parma, Pavia e Mantova) mi ero affidato alla wikipedia in lingua locale, poi ho conosciuto te' (e all'inizio non ti vedevo di buon occhio perche' mi rompevi, mentre adesso ti stimo x avermi fatto capire che intestardendomi sbagliavo di grosso). Io ero superconvinto che se nelle altre versioni di Wikipedia i toponimi erano scritti in quel modo, quello era il modo giusto in assoluto. E magari in alcuni casi erano anche giusti, pero' come mi hai fatto capire tu, bisogna puntare sul fatto di mettere fonti che siano affidabili, a meno che certo x i toponimi inseriti da gente del posto, mi sembra giusto andare in fiducia. Dunque riguardero' un po' tutto quel che avevo fatto, anche se come ti dicevo per la mia zona linguistica no' problem in assoluto (fidati), il Veneto e il Friuli li hai ripuliti tu, e nelle altre zone anche altri utenti mi avevano fatto notare dove avevo sbagliato, e mi avevano corretto. il lavoro di cui ti parlavo oggi e' quello di ricontrollare un po' alla volta il tutto con calma e aggiungere i toponimi dove siamo sicuri, togliendoli invece dove e' palesemente sbagliato o dove e' molto dubbio. Per esempio alcune cose al volo che ho notato: 1) Portogruaro: secondo me' cosi come e' la cosa non va bene, li c'e' scritto "puart" nelle varianti locali friulane e venete.... Ma Puart e' solo in friulano e non in veneto, in veneto dovrebbe essere "Portogruaro" cosi come in italiano, o sbaglio? Inoltre anche li se vogliamo essere fiscali, "Puart" e' in friulano standard, siamo sicuri che anche nella variante locale e' cosi? 2) Bovolone (prov. di verona): qualcuno dopo il tuo repulist ha scritto "Bovolon, Boolon, Bogolon in veronese". Ma non sono un po' troppi tre toponimi? quale'e quello locale e quali sono quelli standard? Messi cosi mi sembrano un po' una cosa assurda...... 3)Artegna (prov. di Udine) insieme al toponimo c'e' una scritta che non sta' x niente bene, relativa alla legge sulla tutela linguistica, credo vada ricollocata come fonte ma preferisco lasciarlo fare a te' perche' non sono esperto in quello. 4)Ho visto che hai tolto il toponimo di Torre dè Busi, paese a pochi chilometri da me'. Li parlano sia il lombardo occidentale che il bergamasco essendo paese di confine (tra l'altro passato negli anni scorsi dalla provincia di bergamo a quella di Lecco). in entrambi i dialetti si dice "Tor dè Bus". se non hai nulla in contrario lo sistemo io. 5)Ho notato che alle volte "vieni dalle mie parti" per quanto riguarda modifiche a decanati della chiesa cattolica (mi pare che di recente hai fatto tipo Treviglio o qualcosa del genere), non esitare a chiedermi se hai bisogno x quanto riguarda la mia zona, ti aiuto + che volentieri! Idem se vuoi una mano x cose di geografia e/o comuni, ti do' una mano volentieri, adesso ti sono amico, scusami se ieri avevo inserito il nome utente uguale al tuo, ma non volevo affatto prenderti in giro, stai tranquillo. a presto allora. ciao! (msg) 20:54, 12 ott 2010 (CEST)Rispondi

3a parte) continuazione Toponimi

modifica

Ciao, ho terminato tutto il lavoro di pulizia e di sistemazione dei toponimi "dalle mie parti", sia di errori miei in precedenza che anche di quelli di altri utenti. Per quanto riguarda il nord-est invece, volevo dirti che nelle pagine di discussione di qualche paese friulano (in cui avevamo tolto il toponimo perche' eravamo in dubbio), mi sono rivolto facendo una specie di "appello" -se cosi si puo' dire- a qualche utente del luogo che conosce la variante dialettale locale, se volesse puo' indicarla nella discussione stessa. Se poi riterremo che saranno affidabili magari si potra' inserirli, vedremo. Io per correttezza ti ho messo al corrente. Poi ho visto che hai sistemato Portogruaro, cosi penso anche io che vada meglio. Per quanto riguarda i paesi ladini del Bellunese, dici che le diciture dei toponimi riportate nella pagina dell'elenco dei paesi ladini (sempre di Wikip in Italiano) puo' essere affidabile? (in ogni caso e' solo a titolo informativo, non intendo occuparmi di quella zona). ciao

ciao le ho numerate e messe in ordine, all'inizio c'era un pezzo che x sbaglio avevo copiato 2 volte, adesso e' tutto a posto. ciao (msg) 22:54, 17 ott 2010 (CEST)Rispondi

Modifiche su voce Rovigo

modifica

Ciao, non posso che ringraziare il lavoro sporco che fai nelle varie voci a carattere geografico. Ho negli osservati speciali infatti tutti i comuni della provincia in cui abito ed alcuni di quelli nelle provincie limitrofi quindi vedo che il lavoro che fai segue una logica ben precisa e toglie possibili accenni promozionali a personaggi di importanza, diciamo, locale. Magari è un mio POV, però nell'ultimo repulisti nella voce sulla mia città hai cancellato alcuni personaggi del mondo dello sport in base al fatto che erano wikilink rossi. Ora non so se tu sia tra quelli che vedono nel wikilink rosso una bruttura, io sono tra quelli che invece ne vedono un'opportunità. Prendo come esempio su tutte Laura Foralosso, quinta classificata nel 1980 ai giochi olimpici di Mosca, che si è meritato un posto anche in un recente libro, anche se locale, sulle glorie sportive rodigine. Questo non vuol dire che non si possa ricreare il wikilink rosso quando si vuole ma non vorrei che tu lo ritenessi un comportamento troppo bold ed eviterei volentieri un qualsiasi "scontro" sull'enciclopedicità di un personaggio sportivo (o anche altro) rodigino. So che scrivo di tutt'altro, di solito voci aeronautiche, ma dato che non ci sono molti altri utenti che si corano la mia terra natia riesci a ricordarti di chiedermi un eventuale parere? Ci terrei molto, grazie :-)--threecharlie (msg) 10:52, 22 ott 2010 (CEST)Rispondi

Sì, nel mio piccolo conosco bene il problema, specie quando citano il politico di turno. Ti dirò, alle volte passo e vedo che hanno fatto delle modifiche ma poi magari rimando perché sto lavorando ed al ritorno mi occupo nuovamente di aeronautica dove c'è tantissimo lavoro sporco (perché da te no? ehehehehe). Se comunque hai dato un'occhiata ai miei contributi forse ti sarai accorto che ho spammato Commons con diverse immagini dei luoghi che frequento dato che come lavoro faccio il taxista alle volte sfrutto la cosa per far foto e dare "vista" a qualche povero stub. Ho anche una sandbox (più di polvere che di sabbia) dove ho copiato l'idea dello stradario anche in funzione del mio lavoro (abbinando una intestazione di via alla voce enciclopedica la ricordo meglio) e ho la piccola ambizione di poter far conoscere ai miei concittadini WM alla prima occasione, sperando così di creare un piccolo gruppo di lavoro locale che abbia voglia di dare una mano invece che coltivare zucchine virtuali su Farmville. Concludo dicendoti che se hai bisogno di una mano, soprattutto per quanto riguarda il circondario di Rovigo, sono in possesso di una enciclopedia specializzata sul Veneto edita da Bonechi, Il Veneto paese per paese, dove posso se non altro controllare qualcosa e comunque metterla come fonte. Per la cronaca la Bonechi ha prodotto enciclopedie analoghe relative ad altre regioni italiane (credo si possa vederle nel sito dell'editore), spero che la cosa ti possa essere d'aiuto. :-)--threecharlie (msg) 12:41, 22 ott 2010 (CEST)Rispondi

Ciao, ho provveduto a comunicare al progetto comuni il fatto che in quasi tutte le regioni d'italia tranne Emilia e Lombardia, per i toponimi locali e' stata utilizzata la lingua regionale anziche i dialetti provinciali. e' importante che nel progetto comuni si arrivi a una soluzione perche' non e' corretto che ci siano due regioni che facciano diversamente dalle altre, e' opportuno che le regole per l'inserimento dei toponimi siano rispettate egualmente in tutte le regioni. Ho pensato di informarti perche' che anche tu come me' e altri abbiamo preso parte a discussioni passate riguardo i toponimi, dunque e' giusto dare anche il nostro parere in quella discussione dalla quale bisognera' trovare un comune punto di accordo. Cordiali Saluti. 78.134.59.232 15:10 02 nov 2010

Comuni Friulani

modifica

Ciao Frassionsistematiche, per correttezza ti avviso che inserisco questa fonte (Toponomastica: denominazioni ufficiali in lingua friulana) nei comuni friulani dove ancora non e' inserita - ne ho notati alcuni ad esempio in provincia di Udine- (ovviamente la inserisco SOLO nei comuni che sono indicati nella fonte stessa). Poi un'altra cortesia, volevo gentilmente avere un parere su questa fonte (http://www.laliberacompagnia.org/_files/tpnm/friuli.pdf) -sui toponimi friulani- e su quest'altra (http://www.laliberacompagnia.org/_files/tpnm/veneto.pdf) -sui toponimi veneti-, entrambe appartenenti a questo sito (http://www.laliberacompagnia.org/Toponomastica.php). La cosa la propongo anche in questa discussione nel progetto comuni (http://it.wiki.x.io/wiki/Discussioni_progetto:Amministrazioni/Comuni_italiani). Visto che questo sito riporta riporta i nomi dei comuni di tutto il Nord Italia, la mia proposta sarebbe di valutare la sua attendibilità singolarmente da dialetto a dialetto. Mi spiego meglio, ad esempio per la provincia di Brescia e quella di Como, nel progetto comuni gli utenti di quelle zone hanno preferito optare per altre fonti, ma se per dire tu e Shivanarayana, che siete del Nord Est, riscontrate che i toponimi indicati in quella fonte sono corretti, per le vostre zone si potrebbe utilizzarla (nel Veneto intendo, ma anche nei comuni del pordenonese tipo Fiume Veneto, che non sono compresi nell'elenco ufficiale di www. arlef.it). Fammi sapere, grazie. Cordiali Saluti. Utente:Brikkye 11:25 07 nov 2010

ok grazie del parere, allora direi che la libera compagnia possiamo direttamente cestinarla e non prenderla più in considerazione per nessun comune di nessuna regione, dato che sembrerebbe <fare acqua> un po' in tutte le regioni. Per quanto riguarda la fonte www.arlef.it, ho terminato poco fà l'inserimento nella provincia di Udine (che era quasi del tutto sprovvista), se vuoi dare un'occhiata guarda pure, comunque io ho controllato uno ad uno i toponimi nella fonte e l'ho aggiunta (in sostanza erano quasi tutti corretti i toponimi che già c'erano nelle varie pagine, piu' che altro ne ho aggiunto qualcuno nella dicitura locale che ancora mancava..) Ciao. Utente:Brikkye 16:40 07 nov 2010
Ciao Frassion, ho bisogno della tua consulenza su questi due punti:

1)ho visto che nella nostra wikipedia in Italiano esiste questa pagina (http://it.wiki.x.io/wiki/Lista_di_toponimi_dei_comuni_in_lingua_friulana) dove sono menzionati i nomi in friulano dei comuni di tutto il Friuli-Venezia Giulia, più i comuni della zona di Portogruaro. Quando avevo inserito questa fonte (http://www.arlef.it/documents/toponomastiche-denominazions-uficials-in-lenghe-furlane/Denominazions_uficials_in_lenghe_furlane.pdf) ovviamente ho dovuto utilizzarla solo per i comuni che erano citati in essa, lasciando cosi sprovvisti di toponimo i comuni che non erano citati (praticamente solo alcuni comuni della provincia di Pordenone, tipo Fiume Veneto e altri). Dato che però vedo che nella pagina di cui parlavo poc'anzi la lista completa c'è, volevo chiederti se è possibile riportare (nelle pagine dove ancora mancano) i toponimi attingendo da quella lista. Te lo chiedo per correttezza, però mi pare ovvio che la cosa sia fattibile, perchè se il problema è che non si possono inserire perchè non c'è la fonte, allora anche in quella lista lì non ci dovrebbero stare perchè non c'è la fonte::))

2)Sempre nella nostra wiki in italiano ho trovato questa pagina (http://it.wiki.x.io/wiki/Prontuario_dei_nomi_locali_dell'Alto_Adige), che include anche questa fonte Versione online del Prontuario dei nomi locali dell’Alto Adige, digitalizzazione di Edoardo Mori la quale cita i toponimi in lingua tedesca dei comuni altoatesini. Essendo fonte già presente in wiki, la propongo in progetto comuni per l'inserimento nei comuni dell'Alto Adige. Volevo avere anche il tuo parere.

ciao! Brikkye (msg) 14:16, 14 nov 2010 (CET)Rispondi

Ok! Aspetto di trovare qualche fonte più ufficiale, grazie del supporto comunque::))) ciao! Utente:Brikkye

File senza licenza

modifica

Grazie per aver caricato File:VillaSagramora.jpg. Ho notato però che nella pagina di descrizione del file non hai specificato la licenza d'uso utilizzando un template di licenza come richiesto dalle regole di Wikipedia. Tieni presente che i file senza chiare informazioni sulla loro provenienza e sullo status del copyright saranno cancellate entro una settimana dal momento della segnalazione. Se hai caricato altri file, per favore controllali per assicurarti di aver fornito sufficienti informazioni. Per maggiori informazioni, vedi Wikipedia:Copyright immagini o visita le FAQ. Questo è un messaggio automatico di Nikbot. --Filnik 19:42, 15 nov 2010 (CET)Rispondi

Autoverificato

modifica

ciao Frassionsistematiche/Archivio 2 ti ho dato il flag di utente autoverificato.--Burgundo(posta) 11:29, 29 nov 2010 (CET)Rispondi

Re: Museo provinciale di Torcello

modifica

Nessun problema. Un saluto ;-) --Яαиzαg 15:48, 5 dic 2010 (CET)Rispondi

Delfino vs. Dolfin

modifica

Mi sono accorto solo ora di questi tuoi spostamenti di voce: mi permetto di farti notare che tutte le principali fonti, per lo più immediatamente verificabili e, con particolare riferimento alla gerarchia cattolica, autorevoli, come puoi vedere sia in nota che in bibliografia, suggeriscono come cognome principale quello di Delfino, motivo per il quale tempo fa avevo proceduto al trasferimento, scelta all'epoca dettata anche dal nome non appropriato. Ti sarei grato se volessi verificare ed eventualmente riportare al precedente cognome, pur mantenendo la specifica di data per le note omonimie. Grazie. Almadannata (msg) 00:38, 14 dic 2010 (CET)Rispondi

Sta bene, ma, anche date le varie forme attestate, sarebbe allora il caso di precisare anche Delfino nel tmp bio. Almadannata (msg) 10:39, 14 dic 2010 (CET)Rispondi

RE: Priore

modifica

SI MA C'è IL RISCHIO SE NON METTI I COLLEGAMENTI CHE QUALCUNO TE LO CANCELLI PERCHè DICE CHE TE LO SEI INVENTATO. Questo commento senza la firma utente è stato inserito da Cristante Giulio (discussioni · contributi) 19:05, 16 dic 2010 (CET).Rispondi

Rovigo

modifica

Ciao! Sulla dedicazione vedi [7]. Buon lavoro. AVEMVNDI (DIC) 23:17, 18 dic 2010 (CET)Rispondi

Arcugnano

modifica

Ciao, ho visto la segnalazione su Arcugnano, a cosa ti riferisci in particolare? Sono io l'autore di gran parte della pagina, grazie a presto--Cinex (msg) 05:57, 22 dic 2010 (CET)Rispondi

Arcugnano 2

modifica

Il problema è che sono ricerche mie, inedite, ove non già segnalato, ovviamente. Ciao--Cinex (msg) 16:27, 22 dic 2010 (CET)Rispondi

--- Sì ok, ora capisco meglio; le fonti sono tutte segnalate, per i resto sono nomi di ville, personaggi, dunque è tutto citato il citabile, rileggendo non credo che si possa fare di più, dovrei capire nello specifico cosa manca, per ricerche personali sono date che ho desunto in loco, spero di essermi spiegato meglio, grazie, ciao. ;-) --Cinex (msg) 22:36, 23 dic 2010 (CET)Rispondi

Re: Richiesta Bot

modifica

Ciao Frassionsistematiche, ti chiedo scusa per l'inconveniente: ero convinto di aver processato la richiesta. Ora è definitivamente   Fatto. :) Buon Natale! --Gnumarcoo 20:46, 25 dic 2010 (CET)Rispondi

Candiani

modifica

Visto. Rollbackato. Sorry. Incrociati. Ciao, --Gac 16:28, 8 gen 2011 (CET)Rispondi

Re:Famiglie patrizie

modifica

Salve! Sì ho notato alcune modifiche di ieri alle ultime pagine da me create e ringrazio per la collaborazione. Certamente sono consapevole del fatto che il Dizionario storico-portatile è una fonte non completa e talvolta non certa: talvolta mi sono trovato di fronte a dati che non collimavano con quanto già riportato su Wikipedia, e dunque ho cercato altre fonti o, in mancanza di queste, ho evitato di fare integrazioni/creare nuovi lemmi. Per quanto riguarda le integrazioni fatte alla voce Magno (famiglia), ritengo che le nuove info (ad es: provenienza della famiglia da Oderzo e anni del loro trasferimento a Venezia e anno d'estinzione della stessa), andrebbero accompagnate da una fonte. Dal momento che non possiedo fonti che riportino tali dati, chiederei che fossi tu a farlo. Per quanto riguarda la voce Foscolo (famiglia), ringrazio ugualmente per le aggiunte apportate, benché fossero un poco vandaliche (nel senso che ho trovato integrazioni sì vere ma senza fonti di rimando, da me aggiunte, oltre a vedere mie precedenti fonti eliminate e genericamente spostate in bibliografia). Le nuove aggiunte e correzioni andrebbero il più possibile accompagnate da fonti di rimando. Infine, per quanto concerne un lemma come quello sulla famiglia Talonico, sto cercando di arricchirlo ed ampliarlo. --MaiDireLollo (msg) 16:27, 10 feb 2011 (CET)Rispondi

Comuni Pavesi

modifica

Ti chiederei gentilmente di chiedere ed eventualmente discutere, prima di cancellare le cose solo perchè non sembrano giuste a tè.... Perchè continui a togliere i nomi locali di alcune località della provincia di Pavia? sei pavese? sei Lombardo? non mi pare..... Allora a che titolo elimini quelle informazioni? perchè prima non lo chiedi a noi che siamo del posto se quelle informazioni sono giuste o meno?? Quelle da mè inserite ieri sono corrette, parola di Lombardo, e c'è anche la Wikipedia in lombardo (che riporta i nomi correttamente) a testimoniarlo, dunque...... Utente:ArgentoGrigio 22:41 11 feb 2011

Bassano del Grappa

modifica

Scusami, puoi spiegarmi perchè hai tolto l'elenco delle scuole di Bassano?--Toni! Mailbox 16:18, 18 feb 2011 (CET)Rispondi

Ok, pensavo che quella regola fosse valida solo per grandi città...--Toni! Mailbox 16:58, 18 feb 2011 (CET)Rispondi

Arcugnano 3 - discussione

modifica

Ciao, prova a dare un'occhiata alla pagina di Arcugnano, ho aggiunto le note e wikificato la bibliografia (ovviamente nei prossimi giorni integro). Non ho trovato regole di bibliografia per le curatele, mi puoi indicare se la mia versione può andare bene? ad es. Biblioteca di Arcugnano (a cura di), Camminare ad Arcugnano. Natura Arte e Storia a due passi da Vicenza, Arcugnano, Ed. Associazione Biblioteca di Arcugnano, 19901, 19972. Oppure per una riedizione: Filippo Pigafetta, La descrizione del territorio e del contado di Vicenza (a cura di Alvise Da Schio e Franco Barbieri), Vicenza, Neri Pozza Editore, 1974. Per quanto riguarda la mia discussione non pensavo di aver cancellato alcunché, cos'è successo? grazie! --Cinex (msg) 10:30, 16 mar 2011 (CET)Rispondi

--Lisotopo (msg) 13:02, 24 mar 2011 (CET)== La guida e' gratis. ==Rispondi

Volevo informare che e' una guida gratis e contiene info e curiosità cmq vedi tu ad ogni modo io sono nuovo pensavo ci fossero problemi con il link. Lisotopo --Lisotopo (msg) 13:02, 24 mar 2011 (CET)Rispondi

Fontane

modifica

Un comune è "voce principale" rispetto a frazioni. --Crisarco (msg) 15:34, 28 mar 2011 (CEST)Rispondi

caposile / cittanova

modifica

ciao. ho visto che hai migliorato la voce che ho aperto su caposile. Saresti capace di sistemare il doppio cap? Lo stesso sarebbe da fare per cittanova (Eraclea) grazie --Cucuriello (msg) 11:43, 30 mar 2011 (CEST)Rispondi

bravo, grazie--Cucuriello (msg) 12:01, 30 mar 2011 (CEST)Rispondi

Volevo personalmente, ringraziarti moltissimo per le tue importanti modifiche sulla pagina da me creata...

calnova - fiorentina

modifica

ciao, ho visto che hai modificato la voce Fiorentina (San Donà di Piave). Ma non sono sicuro che sia giusta la tua modifica. Sapresti dirmi qual è il quartiere urbano Calnova? Io sono del posto e posso affermare che la frazione Fiorentina venga anche chiamata Calnova (impropriamente o no) perchè via Calnova attraversa la frazione. Se vuoi dai un'occhiata su http://maps.google.it/maps?ct=reset oppure su http://www.tuttocitta.it/tcol/home?cb=0 --Cucuriello (msg) 21:32, 31 mar 2011 (CEST) Tu hai scritto che si chiama calnova-fiorentina perchè calnova e fiorentina sono adiacenti. Ma allora cosa mi dici di Calvecchia (conosciuta come Calvecchia - San Donato) oppure Grassaga (conosciuta come Grassaga - San Giorgio)? In questo caso San Donato e San Giorgio sono i patroni. --Cucuriello (msg) 22:03, 31 mar 2011 (CEST)Rispondi

capisco. quindi bisogna sempre considerare lo statuto che è la fonte "ufficiale". Diciamo che calnova-fiorentina non è nulla, se non una cosa "inventata" da non so chi e anche presente su google maps e tuttocittà (siti che però lascierò stare). La frazione Fiorentina è ben chiara: ha la sua chiesa e nelle sue vicinanze ci sono delle case. Il quartiere urbano Calnova non so cosa sia, posso pensare che sia la parte l'inizio di via Calnova (e si trova ancora in piena città di san donà). In ogni caso le due località abitate non sono vicine, perchè bisogna fare un bel pezzo di strada (via calnova) e superare la zona industriale... (sempre che la mia interpretazione di quartiere urbano Calnova sia corretta).

Io sistemo la voce, eliminano frasi sulle quali non sono sicuro. Dacci un'occhiata eventualmente --Cucuriello (msg) 13:52, 1 apr 2011 (CEST)Rispondi

salettuol

modifica

ciao, ho visto che hai aggiunto a Salettuol la categoria Frazioni di Maserada, ma in realtà non è frazione, ma località. Va bene lo stesso? --Cucuriello (msg) 13:51, 4 apr 2011 (CEST)Rispondi

santo patrono Fossà

modifica

ciao, ho visto che hai notato Fossà. Sapresti indicare il santo patrono? (diocesi di Vittorio Veneto). Purtroppo su wiki non c'è la lista delle parrocchie e dei santi patroni di questa diocesi come invece c'è per la diocesi di Treviso (Parrocchie della Diocesi di Treviso) e dalla quale ho potuto reperire alcuni dati . ciao --Cucuriello (msg) 13:55, 7 apr 2011 (CEST)Rispondi

ah ok, non me ne ero proprio accorto ieri. grazie, alla prossima --Cucuriello (msg) 14:04, 7 apr 2011 (CEST)Rispondi

Veneziani

modifica

Ciao ho notato il tuo intervento nella RDP e condivido i tuoi dubbi. Purtroppo, come hai detto, se i Mengolo venissero cancellati (e ho aperto anche un'altra cancellazione, però consensuale, mettiamo il caso venissero cancellate tutte e due) ci sarebbero da proporre 30 - 40 cancellazioni ad occhio (la tua stima è ottimistica) di voci fac - simile dei Mengolo. Procedura corretta credo sia postare al bar o in richieste agli amministratori per spiegarsi (cancellazioni così massive possono essere interpretate come comportamento problematico), e solo dopo proporre le cancellazioni. Insomma io dico di aspettare e vedere. Ci si becca.--Seics (fatti una domanda e datti una risposta) 21:10, 8 apr 2011 (CEST)Rispondi

Lab. grafico

modifica
Ciao Frassionsistematiche,

l'utente Angelus (scrivimi) ha realizzato quanto da te richiesto al laboratorio grafico: vedi qui (per vedere le immagini aggiornate potrebbe essere necessario svuotare la cache del browser, per esempio con CTRL+F5).
Se il risultato ti soddisfa, sostituisci la "P" con la "R" nel template {{lavoro in corso}}, ad inizio sezione, ed eventualmente lascia un commento positivo; altrimenti descrivi le ragioni per cui non ritieni ancora l'esito soddisfacente. Se entro alcuni giorni non l'avrai ancora fatto, il lavoro verrà dichiarato automaticamente RISOLTO.

 

Un saluto! Angelus (scrivimi) 09:03, 16 apr 2011 (CEST)Rispondi

Ti ringrazio! :-D Angelus (scrivimi) 12:36, 8 mag 2011 (CEST)Rispondi

Cognomi

modifica

Ciao Frassionsistematiche, volevo chiederti come mai, giustamente, hai cancellato la voce "Diffusione dei Cognomi" alla pagina terranova da sibari considerandola come non enciclopedica..... o meglio, poichè non ho molto dimestichezza con l'uso di wikipedia, essendo nuovo, mi chiedo come ti sei imbattuto proprio in quella voce lì? Come sapevi che c'era quella frase lì da leggere e sistemare...???

insomma ho un po' di dubbi che non riesco a togliermi di dosso... :-) --Salvatore Rigiracciolo 17:21, 21 apr 2011 (CEST)

ciao Frassionsistematiche, io vorrei solo capire come è possibile che delle persone come te scrivino su una pagina qualsiasi come questa di terranova da sibari e che la leggano per carpirne i difetti e miglirarli..... intendiamoci è un fatto eccezionale... ripeto essendo nuovo vorrei solo capire come funziona il mondo di Wiki... inoltre non so mai come fare per contattae gli utenti che fanno delle modifiche ... potresti spiegarmi meglio... grazie --Salvatore Rigiracciolo 23:40, 24 apr 2011 (CEST)

Grazie mille per la risposta e per le delucidazioni... grazie anche per avermi mostrato lo STD della pagina sui comuni... essendo un “poco avvezzo” all'uso di wiki ogni info è tesoro... lieto della tua conoscenza, mi sarai certamente utile qualora dovrò inserire le foto (PS: ancora da scattare) … vero?? Puoi darmi una mano?? Magari io provo ad inserirle e tu le risistemerai meglio… buon lavoro a presto. 17:12, 28 apr 2011 (CEST)

Stadi

modifica

Chiedo venia.--93.147.172.144 (msg) 18:49, 13 mag 2011 (CEST)Rispondi

Stemma Azzoni Avogadro

modifica
Ciao Frassionsistematiche,

l'utente GJo ha realizzato quanto da te richiesto al laboratorio grafico: vedi qui (per vedere le immagini aggiornate potrebbe essere necessario svuotare la cache del browser, per esempio con CTRL+F5).
Se il risultato ti soddisfa, sostituisci la "P" con la "R" nel template {{lavoro in corso}}, ad inizio sezione, ed eventualmente lascia un commento positivo; altrimenti descrivi le ragioni per cui non ritieni ancora l'esito soddisfacente. Se entro alcuni giorni non l'avrai ancora fatto, il lavoro verrà dichiarato automaticamente RISOLTO.

 

Vedi un po' se va bene.GJo ↜↝ Parlami 14:53, 28 giu 2011 (CEST)Rispondi

Felice di Molfetta

modifica

Secondo il sito ufficiale della diocesi la grafia corretta è quella in oggetto. Anche le altre fonti citate in voce concordano. Tu su che cosa ti basi?  AVEMVNDI  17:52, 3 lug 2011 (CEST)Rispondi

La linea guida non stabilisce assolutamente che tutti i cognomi di questo tipo vadano scritti con la maiuscola, soprattutto in presenza di fonti che attestano autorevolmente la grafia con minuscola. AVEMVNDI  18:27, 3 lug 2011 (CEST)Rispondi

Stemmi Serravalle e Ceneda

modifica
Ciao Frassionsistematiche,

l'utente GJo ↜↝ Parlami ha realizzato quanto da te richiesto al laboratorio grafico: vedi qui (per vedere le immagini aggiornate potrebbe essere necessario svuotare la cache del browser, per esempio con CTRL+F5).
Se il risultato ti soddisfa, sostituisci la "P" con la "R" nel template {{lavoro in corso}}, ad inizio sezione, ed eventualmente lascia un commento positivo; altrimenti descrivi le ragioni per cui non ritieni ancora l'esito soddisfacente. Se entro alcuni giorni non l'avrai ancora fatto, il lavoro verrà dichiarato automaticamente RISOLTO.

 

Re: Villa del Ferro

modifica

Fatto, non avevo visto il secondo link. Grazie della segnalazione--Dr ζimbu (msg) 11:46, 12 lug 2011 (CEST)Rispondi

Pordenone e Pavese

modifica

Mi spiegheresti gentilmente per quale motivo le fonti occorrono solo per i paesi Pavesi, mentre a Pordenone non occorrono?? Perchè utilizzi due pesi e due misure? perchè pretendi le fonti solo in certi casi e in altri nò? Se non valgono gli inserimenti senza fonte fatti dagli altri, non devono valere nemmeno i tuoi................. (msg) 17:55, 20 lug 2011 (CEST)Rispondi

Progetto comuni

modifica

Nella sezione Arte del capitolo Cultura di un qualsiasi comune italiano, possono essere inserite le mostre d'arte svoltesi in città? Se sì, quale rilievo devono aver avuto? Se no, dove devono essere inserite. Grazie in anticipo --at your service (msg) 13:14, 25 lug 2011 (CEST)Rispondi

Va bene grazie del chiarimento, allora aggiungerò nella sezione Musei. --at your service (msg) 01:58, 26 lug 2011 (CEST)Rispondi

Gavello

modifica

Su esortazione di Avemundi dopo aver fatto una chiacchierata nel bar dei santi ho provveduto a scrivere la voce. Dato che sei tu uno degli specialisti in questo campo se ti va di dare un'occhiata per vedere se c'è qualcosa che non va ne sarei contento. PS: Una curiosità: la pagina del sito istituzionale sulla storia della cittadina è quasi un copyviol della mia fonte primaria bibliografica... non sono molto bravi a rielaborare i testi... che faccio, li cartellino? :-))))--threecharlie (msg) 22:43, 13 ago 2011 (CEST)Rispondi

Spiegazione circa il toponimo "via Spinea"

modifica

Carissimo Frassionsistem, Ti ringrazio per il tuo ottimo lavoro e apprezzo la tua buona volontà, ma devo tornare a ripetere che il toponimo "via Spinea", nel comune di Spinea, NON esiste. Te lo dice uno che è nato ed è sempre vissuto a Mirano, cittadina confinante con Spinea, e che percorre la via Miranese tutti i giorni per recarsi sul posto di lavoro lavoro a Mestre. Lo so che su google maps (o su qualche altra mappa) è inspiegabilmente presente questo stranissimo toponimo, ma la rotonda di cui parli è stata costruita soltanto negli anni settanta insieme a via Circonvallazione: prima non esistevano e via Roma è rimasta tuttora ad indicare l'intero tratto spinetense della Miranese, da Chirignago a Mirano, esattamente come prima. Lo so perchè io vivo qui!--Francesco Boato (msg) 15:48, 26 ago 2011 (CEST) Un caro saluto.Rispondi

Re: Mappe comuni

modifica

Grazie mille! :-) -- Von Vikken (msg) 20:53, 5 set 2011 (CEST)Rispondi

Portogruaro

modifica

Importa poco che sia recente o meno: Portogruèr è attestato e merita di essere citato. Evito di reinserirlo immediatamente per evitare edit-war, discutiamone. --82.54.187.175 (msg) 17:05, 7 set 2011 (CEST)Rispondi

Su Gruaro invece non sto con le mani in mano. Questa è la fonte. Noto anche che lì Portogruaro viene chiamata Porto: mea culpa perché non lo sapevo, ma non toglie proprio niente a "Portogruèr" che, ripeto, va inserita in ogni caso. --82.54.187.175 (msg) 17:19, 7 set 2011 (CEST)Rispondi
La fonte che tu citi (laliberacompagnia.org) è stata dichiarata inaffidabile perché contiene grossolani errori un po' su tutti i dialetti (vedi questa lunga discussione; anch'io, che sono trevigiano, noto delle grosse forzature). Come semplice verifica, ho cercato in google (di solito c'è sempre qualche sito goliardico o forum in cui compare qualche frase in dialetto) ma dell'uso attuale di Gruer non ho trovato traccia. In assenza, dunque, di fonti serie di pregherei di annullare la tua modifica.
Per quanto riguarda il toponimo Portogruer compare solo su documenti antichi (sembrerebbe una sorta di adattamento in dialetto veneziano, lingua ufficiale ai tempi della Serenissima), certamente non viene utilizzato attualmente. Non è possibile metterlo sull'incipit perché, come potrai leggere in Progetto:Amministrazioni/Comuni_italiani/Descrizione Toponimi impiegati nel passato (ad es. in latino o in tedesco antico) vanno invece citati nel box sul toponimo o in sua assenza nella sezione Storia. Quindi si può accennarne nelle apposite sezioni a qualcosa del tipo Negli antichi documenti veneziani il toponimo compare anche nella forma "Portogruer". --Fras.Sist. (msg) 19:08, 7 set 2011 (CEST)Rispondi
È un piacere discutere con gente che sa quello che dice :-) Allora, sfodero la mia seconda arma. Questo forum mi sembra abbastanza affidabile, in quanto si occupa di etimologia. Di norma, detesto affidarmi a questo genere di siti, ma in questo caso mi ispira un minimo di fiducia: "Gruagno" sembra un errore, ma secondo me si riferisce alla Santa Maria di Moruzzo, etimologicamente collegata. Riflettendoci un po':
  • Gruèr è nominato sia dall'autore del post che dall'immagine (tratta da un vocabolario): mi sembra che sulla voce possa starci eccome.
  • Portogruèr è un caso più interessante. Citata dall'autore del post con elisione (Port'gruèr), la località secondo l'immagine viene chiamata localmente Porto. Nonostante il dizionario etimologico sia più affidabile, continuo a dubitare di un'effettiva scomparsa del toponimo "Portogruèr", quantomeno non ci metterei la mano sul fuoco. In definitiva per Portogruaro metterei qualcosa del tipo «in veneto Porto o Portogruèr», magari con una nota che specifica il maggiore uso storico del secondo e moderno del primo. Che ne pensi tu? --82.54.187.175 (msg) 19:47, 7 set 2011 (CEST)Rispondi
Fatto, secondo te va bene? Ciao! --82.54.187.175 (msg) 12:33, 8 set 2011 (CEST)Rispondi

Cancellazioni

modifica

Ciao, nella fase consensuale non ci sono requisiti di voto, come specificato nel box di destra, dunque anche gli IP (purché non siano sockpuppet o comunque in mala fede, possono esprimere il loro parere. Ciao! --Narayan89 20:47, 28 set 2011 (CEST)Rispondi

Liens entre les articles de France et Italie qui traitent des mêmes sujets

modifica

Je suggère (si cela est envisageable ?), de mettre aussi souvent que possible en « Voir aussi » pour la France et « Voci correlate » pour l'Italie, les articles concordants traitant des mêmes sujets.

En effet lorsque les sites respectifs des deux pays présentent des sujets identiques (sites, monuments, communes, etc…), les informations pourraient utilement se compléter, et la lecture avec traduction Internet automatique des pages (même si elle est imparfaite) peut apporter un enrichissement des informations fournies par chaque pays.

Dans d’autre cas, si un article concernant l’Italie est moins bien documenté en France (le cas ci-après de Borso del Grappa), les internautes français pourraient profiter des informations sur le site Italien grâce à un lien Internet direct.

Exemple 1 : Version française Borso del Grappa : http://fr.wiki.x.io/wiki/Borso_del_Grappa Borso del Grappa

Exemple 2 :Version française Marostica : http://fr.wiki.x.io/wiki/Marostica Marostica

Pour cela il faudrait prévoir la réciprocité sur les sites Italiens :

Exemple 1 : Version italienne Borso del Grappa : Page : http://it.wiki.x.io/wiki/Borso_del_Grappa Borso del Grappa

Exemple 2 : Version italienne Marostica : Page : http://it.wiki.x.io/wiki/Marostica :Marostica

Ceux comme moi qui ne connaissent pas l’Italien où d’autres langues, pourraient ainsi fournir des contributions sous forme notamment de photos des régions visitées ?--René Dinkel (msg) 09:54, 12 ott 2011 (CEST)Rispondi

Note

modifica

Ciao. Quando inserisci una nota controlla se è presente il marcatore <references/> nella pagina.--Fire90 13:31, 31 ott 2011 (CET)Rispondi

Laboratorio grafico

modifica
Ciao Frassionsistematiche,

l'utente Angelus (scrivimi) ha realizzato quanto da te richiesto al laboratorio grafico: vedi qui (per vedere le immagini aggiornate potrebbe essere necessario svuotare la cache del browser, per esempio con CTRL+F5).
Se il risultato ti soddisfa, sostituisci la "P" con la "R" nel template {{lavoro in corso}}, ad inizio sezione, ed eventualmente lascia un commento positivo; altrimenti descrivi le ragioni per cui non ritieni ancora l'esito soddisfacente. Se entro alcuni giorni non l'avrai ancora fatto, il lavoro verrà dichiarato automaticamente RISOLTO.

 

Un saluto! Angelus (scrivimi) 02:54, 2 nov 2011 (CET)Rispondi

La tua richiesta al laboratorio è ancora in attesa di responso. Angelus (scrivimi) 00:29, 5 nov 2011 (CET)Rispondi
Ciao Frassionsistematiche,

l'utente Angelus (scrivimi) ha realizzato quanto da te richiesto al laboratorio grafico: vedi qui (per vedere le immagini aggiornate potrebbe essere necessario svuotare la cache del browser, per esempio con CTRL+F5).
Se il risultato ti soddisfa, sostituisci la "P" con la "R" nel template {{lavoro in corso}}, ad inizio sezione, ed eventualmente lascia un commento positivo; altrimenti descrivi le ragioni per cui non ritieni ancora l'esito soddisfacente. Se entro alcuni giorni non l'avrai ancora fatto, il lavoro verrà dichiarato automaticamente RISOLTO.

 

Un saluto! Angelus (scrivimi) 16:23, 9 dic 2011 (CET)Rispondi

Chions e San Michele al Tagliamento

modifica

Ti invito a piantarla di rimuovere le informazioni corredate da fonti, grazie.

Mi sono appena procurato il dizionario toponomastico in biblioteca ed è palese che tu non l'hai mai letto e che ti stai inventando tutto. Piantala tu, una volta per tutte. --Fras.Sist. (msg) 19:05, 10 nov 2011 (CET)Rispondi
Devi essere coerente: nei comuni del mandamento di Portogruaro si parla un dialetto locale, che non è nè veneto nè friulano, dunque non puoi mettere i nomi in entrambe le lingue, ma devi mettere quello nel dialetto locale... se tanto mi dà tanto....
Oh, Signor...da che pulpito! --Fras.Sist. (msg) 20:39, 10 nov 2011 (CET)Rispondi
A scanso di equivoci, ti comunico che stò inserendo fonti direttamente verificabili e consultabili in sostituzione della precedente fonte.

Scusami ma non sono d'accordo con tè: stò semplicemente specificando la varietà veneta della zona, cosi come per il liventino al posto di lasciare il vago veneto senza specificazione. Vorrei sapere cosa cè che non và. Grazie

Abbassa i toni Frassionsistematiche!!!! ti invito a smetterla di insultare gli altri, guarda invece anche gli interventi buoni che ho fatto, non guardare solo gli sbagli, che immagino non ne sei immune nemmeno tu.....

Voce non neutrale

modifica

Gentile Frassionsistematiche, alla richiesta di revisione dato l'inserimento dell'avviso voce non neutrale da lei inserita nella Versione delle 21:33, 21 lug 2009, sono seguiti vari cambiamenti, può controllare per capire se si può togliere tale avviso, grazie.--Olivierodraghi (msg) 01:14, 12 nov 2011 (CET)Rispondi

Ho avviato una discussione in proposito.--pegasovagante (la mi dica) 20:33, 25 dic 2011 (CET)Rispondi

Dialetto liventino ecc..

modifica

Ciao, visto che tu sei più all'avanguardia, ti chiederei gentilmente se puoi provvedere a creare una voce sul dialetto liventino, cosa assai utile. In secondo luogo, visto che hai preso il libro in biblioteca ti chiederei gentilmente di mettere la fonte a tutti i toponimi che non ce l'hanno ancora. grazie

Avevo iniziato a creare una voce, ma in questo momento non ho molto tempo di completarla. Quanto al libro, non riporta tutti i toponimi dialettali, ma solo alcuni. Infine, ti chiederei (ma tanto so già che questo ennesimo appello cadrà nel vuoto...) di smetterla con le modifiche perché la situazione si sta facendo sempre più problematica. --Fras.Sist. (msg) 14:29, 12 nov 2011 (CET)Rispondi

Ok la smetto però al patto che tutti si diano da fare per completare i toponimi con le fonti (dove ci sono), perchè sono stufo di vedere lavori incompleti, ma desidererei che tutti i comuni avessero le informazioni sul dialetto, non mi piace per nulla vedere comuni che ce l'hanno e altri nò. Le cose devono essere uniformi, non stanno bene le disparità. ciao

Forse non hai chiaro una cosa: in Wikipedia non funziona la regola del "o tutti o nessuno". Pertanto, se ho a disposizione delle informazioni fontizzate le riporterò, ma se non le ho non posso farci proprio niente. --Fras.Sist. (msg) 14:44, 12 nov 2011 (CET)Rispondi
Ma infatti non è che ce l'ho con tè, ce l'ho in generale con chi in passato appena erano state create le voci non hanno fatto le cose fatte bene, come ad esempio invece sono state fatte in Piemonte: ti invito a guardare le voci dei comuni piemontesi, non ce nè manco una sprovvista del nome in dialetto. Certo unico neo è che la maggior parte non hanno le fonti, e infatti mi piacerebbe trovarle. Altra cosa è che in particolare detesto vedere comuni con scritto veneto locale, altri con scritto solo veneto, altri con scritto dialetto locale, altri ancora con dialetto locale e redirect a veneto, insomma mi sembra che ci sia troppa confusione. per inciso: mi piacerebbe che i nomi dei comuni del veneto fossero sistemati bene come quelli del Friuli, della Lombardia, dell'Emilia Romagna, della Liguria e del Piemonte, dove si parla o dei dialetti specifici (come in Lombardia e in Emilia), oppure di lingua (come in Friuli, Piemonte e Liguria) mentre in veneto la situazione è ancora vacillante e sconclusionata. Non a caso in Liguria e in Piemonte non ho quasi mai toccato nulla perchè le cose erano già a posto, proprio come dovrebbero essere nel veneto. Infine volevo dirti che mi ha fatto incazzare non poco l'avermi bollato come mezzo maniaco e personaggio strano nella discussione sul dialetto padovano. Il fatto che uno sia appassionato di dialetti è da considerarsi maniacalismo? non mi piace essere preso per il culo solo perchè ho un interesse verso una materia. ti piacerebbe se io ti sfottessi perchè modifichi spesso gli argomenti sulla religione? beh immagino di nò, e allora ti inviterei a essere più tollerante verso di mè, anche perchè se avessimo discusso fin da subito con toni migliori forse avremmo anche potuto collaborare insieme, invece cosi io mi sono inviperito e ho sempre agito cosi perchè vedevo che non riuscivamo a ragionare. In fin dei conti penso che tutti possiamo sbagliare, non credo ci sia nessuno perfetto in wikipedia nò? comunque va beh scusami lo sfogo.

Fammi fare alcune considerazioni:

  • Purché ogni comune abbia il suo toponimo, inserisci nomi dialettali senza fonti e spesso perfettamente inventati (un esempio fra tutti)
  • Quando ti si chiedono le fonti le inserisci senza averle mai consultate (altro esempio fra tutti)
  • Ti registri, resti attivo per alcune settimane, poi ti fai bloccare. E questo per decine di volte, quasi fosse un modo per non farsi rintracciare (di cui una con il nome di Frasionsistematiche: ma scherziamo?)
  • Più volte sei stato interpellato a discutere (e non solo da me), e raramente hai risposto. Quelle volte che ti fai vivo, o fai il vago senza entrare nel merito, oppure dici "sì sì, hai ragione" per poi continuare a fare di testa tua dopo qualche giorno
  • Tanto per mettere la ciliegina sulla torta: crei la pagina su un fantomatico dialetto portogruarese completamente identica a dialetto pordenonese

E questi sono solo alcuni esempi. Quindi, scusa, ma qui chi è quello "preso per il culo"? Temo che tu sia perfettamente incompatibile con il progetto Wikipedia. Non è un dramma: puoi sempre farne a meno di editare, o creare un tuo sito dove puoi scrivere tutte le baggianate che ti pare. Però sappi che se vai avanti così tutte le tue modifiche continueranno ad essere annullate e, ribadisco, non solo da me ma anche da molti altri utenti. Quindi, ti prego, fermati un attimo e rifletti seriamente se è il caso di proseguire. --Fras.Sist. (msg) 15:22, 12 nov 2011 (CET)Rispondi

ummm, dunque è un modo un pò elegante per mandare a cagare mè e tutto quello che ho fatto in tre anni (come aver portato a voce di qualità Volo Air France 447 e Brinzio) -- rifletterò --.

Ti segnalo questo: http://www.crdc.unige.it/doc/dir_linguistici/palermo/legge-Friuli-5-2010-tutela-dialetto-veneto.pdf può esserci utile, per aggiornare i paragrafi sui dialetti dei comuni friulani dove si parla il veneto. ciao

Nomi dei comuni

modifica

Ti inviterei per cortesia a smetterla di togliere tutto quello che non stà bene a tè senza prima discutere con gli altri. Non sei il padrone dell'enciclopedia. Perchè fai modifiche simili (ad es: http://it.wiki.x.io/w/index.php?title=Misano_Adriatico&diff=prev&oldid=45124939 e http://it.wiki.x.io/w/index.php?title=Monte_Colombo&diff=prev&oldid=45124979) dicendo che sono stati inseriti da utente pluriinfinitato, quando invece a inserirli è stato nell'ottobre 2006 l'Utente:Mirco77 ancora attivo a tutt'oggi?? (vedi qui: http://it.wiki.x.io/w/index.php?title=Speciale:Contributi&offset=20070202225712&limit=500&target=Mirco77, qui http://it.wiki.x.io/w/index.php?title=Monte_Colombo&diff=prev&oldid=5204589, e qui http://it.wiki.x.io/w/index.php?title=Gradara&oldid=5212047, solo per fare degli esempi......). Inoltre ci sono un sacco di informazioni su wiki (non solo i nomi dei paesi) che non hanno la fonte, se dovessimo eliminare tutto ciò che è senza fonte decimeremmo l'enciclopedia.... E rammento che le linee guida non parlano di obbligo di fonti per questo specifico tipo di informazione. Dunque quello che stai facendo non è giustificabile. Perchè devi sempre dettare tu le regole e hai la pretesa che tutti devono sottostare a quello che fai tu? e discuterne prima invece? Questo commento senza la firma utente è stato inserito da 95.249.14.125 (discussioni · contributi) 20:30, 21 nov 2011 (CET).Rispondi

Si, confermo la mia attività in wikipedia, puoi verificare i miei interventi valutandone la cronologia direttamente dal mio profilo. La toponomastica in romagnolo non è stata aggiunta solo da me, ma anche da altri wikipediani. Per ciò che concerne le voci da me compilate le versioni locali dei toponimi sono tratte dal seguente testo: “La Romagna. Geografia e storia” (Emilio Rosetti - Edizioni University Press Bologna). Ti saluto e ti auguro un buon lavoro.

--mirco77 (msg) 22:29, 21 nov 2011 (CET)Rispondi

Comuni Liguri

modifica

Ti faccio presente che in tutti i comuni della Liguria, dell'inserimento dei toponimi si è occupato Utente:Dapa19 (vedi qui http://it.wiki.x.io/w/index.php?title=Speciale:Contributi&dir=prev&offset=20101107140017&limit=500&target=Dapa19), e che ha utilizzato una fonte specifica riguardante le pronunce in lingua ligure (vedi qui: libro-dizionario del professor Gaetano Frisoni, Nomi propri di città, borghi e villaggi della Liguria del Dizionario Genovese-Italiano e Italiano-Genovese, Genova, Nuova Editrice Genovese, 1910-2002.), dunque ti invito a lasciare anche quella fonte (con il nome relativo) accanto al nome che eventualmente vuoi aggiungere con il dizionario che stai utilizzando tu. Questo commento senza la firma utente è stato inserito da 87.15.190.202 (discussioni · contributi) 20:38, 22 nov 2011 (CET).Rispondi

Ps: lo stesso discorso vale anche per i nomi dei comuni delle province di Bergamo, Brescia e Bologna, dove sono state utilizzate queste fonti:

dunque anche in questi casi ti invito a non togliere quelle fonti perchè più specifiche del dizionario che stai usando. Se vuoi al massimo aggiungi anche il nome riportato sul tuo dizionario ma non trovo giusta una eventuale imposizione del tuo dizionario su questi altri!

Questo commento senza la firma utente è stato inserito da 87.15.190.202 (discussioni · contributi) 21:08, 22 nov 2011 (CET).Rispondi

Io ti posso dire che il dizionario del professor Frisoni (per capirci quello citato nella fonte poco sopra), anche se il termine "genovese" potrebbe ingannare i più, nel suo elenco dei toponimi locali ha cercato di riportare la variante più diffusa e più simile al gergo locale. Ad esempio per Savona il dizionario riporta le versioni Savonn-a (prettamente in genovese e che si pronuncia Savunna) e il locale Sann-a.
Purtroppo, come già più volte rilevato in analoghe e distinte discussioni, la lingua ligure presenta tantissime regole grammaticali e lessicali che variano da un luogo ad un altro, ma grossomodo e a grandi linee la variante dialettale che si parla a Genova è pressoché quella maggiore, influente, di peso e di uso comune. Personalmente, io stesso considero la dicitura "ligure" un errore o paradosso perché, vuoi per ragioni storiche e legami culturali, in Liguria per spiegare un termine o un oggetto nella lingua locale si tende più a sottolineare la dicitura in genovese che in ligure. Ovviamente ci sono anche dei distinguo o personalizzazioni come nella zona savonese dell'alta val Bormida (verso i confini con il Piemonte), in valla Arroscia nell'imperiese (un misto tra genovese, occitano, brigasco e francese) o nella provincia spezzina e Lunigiana. Tuttavia, la "base" rimane sempre il genovese o il ligure e ciò che cambia è, ad esempio, la pronuncia del termine... Per concludere direi che, in questo caso, l'utente anonimo ha scelto forse la strada migliore ripristinando la mia versione (comunque corredata con fonte), ma mantenendo giustamente anche la tua (anche questa corredata da una fonte valida) e proporrei di lasciare le voci interessate (e future) così. Sarà sempre un arricchimento per la voce e non un danneggiamento. Comunque, tranquillo, che non ho mai dubitato della tua buona fede anche perché ti ho già incrociato tra i miei osservati speciali e ho sempre avuto un giudizio positivo nei tuoi confronti. Buon lavoro! --Dapa19 (msg) 13:34, 24 nov 2011 (CET)Rispondi

Bressanone

modifica

Ciao, volevo invitarti a partecipare anche alla discussione sulla valutazione di qualità di Bressanone [8], cosi puoi dare qualche consiglio come hai fatto per Pinzano al Tagliamento. Questo commento senza la firma utente è stato inserito da 87.4.154.63 (discussioni · contributi) 21:38, 30 nov 2011 (CET).Rispondi

Dizionario Toponomastico

modifica

Ciao, per conoscenza ti informo che mi sono procurato in biblioteca questo volume: AA. VV., Dizionario di toponomastica. Storia e significato dei nomi geografici italiani, Milano, GARZANTI, 1996., che è una ristampa di questo: AA. VV., Dizionario di toponomastica. Storia e significato dei nomi geografici italiani, Torino, UTET, 1990. che la biblioteca non mi ha permesso di prendere in prestito, mentre ho potuto prendere il libro della Garzanti. Con il libro aggiungo la fonte ai toponimi menzionati su di esso riguardanti i vari nomi dei comuni. ciao Questo commento senza la firma utente è stato inserito da 87.5.133.194 (discussioni · contributi) 19:48, 02 dic 2011 (CET).Rispondi

Fiume Veneto

modifica

Invito a leggere questa discussione: (http://it.wiki.x.io/wiki/Discussioni_progetto:Amministrazioni/Comuni_italiani/Archivio/9#Toponimi_dialettali_del_Nord_Italia) in cui emerge chiaramente la necessità di corredare di fonti i nomi dei comuni nelle varie lingue e dialetti, per prevenire vandalismi mirati ad inventare nomi falsi (cosa già successa ed emersa nella discussione). Nello specifico, anche se il nome di Fiume Veneto in Friulano non compare nelle'elenco ufficiale dell'Arlef, a Fiume Veneto parte della popolazione comprende il friulano, che è comunque parlato in paesi limitrofi a Fiume, e nei quali paesi Fiume è conosciuto come Vile di Flum o altro. In molti incipit delle voci dei comuni sono indicati anche i nomi in dialetti o lingue delle zone confinanti, dunque non si capisce perchè Fiume Veneto debba far eccezione.... grazie. ciao 87.4.154.77 (msg) 22:44, 11 dic 2011 (CET)Rispondi

Scusa, ma chi ha detto che nei paesi vicini è conosciuta come Vile di Flum? Il friulano parlato nei dintorni è quello concordiese (del tutto differente da quello standard), dove i femminili finiscono in -a e di si rende de. Si dovrebbe tradurre Vila di Flum allora, ma ovviamente non ho le fonti per confermarlo, quindi per l'ennesima volta ti dico: lascia perdere. --Fras.Sist. (msg) 12:42, 12 dic 2011 (CET)Rispondi
Anziché andare avanti sempre a colpi di rollback, non sarebbe ora di sedersi attorno a un tavolo e stabilire una soluzione per arrivare a stabilire qual'è il giusto nome dialettale di Fiume Veneto? Contesto formalmente il tuo atteggiamento rivolto a dimostrare che a Fiume Veneto non si parla nessun dialetto e che non esiste il nome di Fiume Veneto nel suo dialetto locale....

Colgo l'occasione per lanciare un appello agli abitanti di Fiume Veneto: Ma come diamine si chiama Fiume Veneto nel vostro dialetto? Fiume, Flum, Flum Venit, Vildiflum, Vile di Flum? ditecelo voi perchè altrimenti qui non si trova una soluzione pacifica, grazie! 87.9.25.109 (msg) 23:44, 16 dic 2011 (CET)Rispondi

Immagini di stemmi

modifica

Ho notato che stai sostituendo molte immagini di stemmi di famiglie venete con nuove versioni da te realizzate e caricate su Commons. Tutto questo è perfettamente naturale e riguarda solo un problema di gusti personali (tu preferisci i colori netti, io quelli screziati), vorrei solo pregarti di inserire nelle diciture delle immagini su Commons il riferimento alle immagini originali da cui hai tratto le tue versioni, come del resto richiede la licenza con cui sono state rilasciate. Se preferisci omettere questo riconoscimento sarebbe meglio che ricorressi a immagini prodotte solo da te. Ciao --Massimop (msg) 21:57, 11 dic 2011 (CET)Rispondi

Ritorna alla pagina utente di "Frassionsistematiche/Archivio 2".