Wikipedia:Vaglio/Monetazione di Suessa
La voce è relativamente pesante. Manca nelle wiki sorelle. --Carlo M. (dillo a zi' Carlo) 15:10, 24 giu 2010 (CEST)
Revisori
modifica- --Carlo Morino
- ...
- ...
Commenti
modifica- Ma 'sto vaglio è in corso o te lo sei scordato? Nemmeno è segnalato al Forum. --Er Cicero 18:47, 9 set 2010 (CEST)
- Segnalato. --Carlo M. (dillo a zi' Carlo) 19:30, 9 set 2010 (CEST)
- Di nuovo, per quelli cui era sfuggito ;-))) --Carlo M. (dillo a zi' Carlo) 20:13, 9 set 2010 (CEST)
- Mi consola il fatto che l'aveva dimenticato pure il segnalante. ;-D --Er Cicero 20:27, 9 set 2010 (CEST)
- Paragrafo "Catalogazione": "Le monete su Suessa sono suddivise nei tre gruppi principali" ma poi ne elenca quattro, uno per gli argenti e tre per i bronzi (o c'è qualcosa che non si capisce?);
- quattro gruppi
- Paragrafo " Contesto monetario": "con quelli delle monete coeve di Neapolis e di Roma." lo sostituirei con "con quelli delle monete coeve di Neapolis e di Roma."
- Non mi convince. In ogni caso farò anche la voce sulla Monetazione di Neapolis
- Secondo il Manuale, le note non solo terminano col punto, ma iniziano pure con la maiuscola (quindi "oggi Isernia" diventa "Oggi Isernia." etc. etc.)
- messe
- Paragrafo "Argento":
- Velia ---> Velia
- Mi correggo, Velia è una disambigua, probabilmente è Velia; Er Cicero (discussioni · contributi)
- Certo me per le monete si usa Velia. Farò la voce.
- Mi correggo, Velia è una disambigua, probabilmente è Velia; Er Cicero (discussioni · contributi)
- Nel III secolo ---> Nel III secolo a.C. --Er Cicero 23:28, 22 ott 2010 (CEST)
- giustissimo
- Velia ---> Velia
- Continuo:
- Ci sono due disambigue da sistemare: etnico e patera;
- disambiguati
- Paragrafo "Bronzo": "furono coniati tre gruppi principali di monete enee: quelle con Minerva/gallo, quello con Apollo/toro androprosopo; e quello [...]" (tra l'altro, punto e virgola da togliere);
- due corretti al signore
- Paragrafo Mercurio:
- Nell'immagine c'è scritto: "SVESANO left [...]"; ma si usa dire così, all'inglese?
- bleah, brrrr, prrrr. Ma che cosa scrivono, ma che fa queste voci!!!!
- "nella monetazione italica ed italiota;" ---> "nella monetazione italica ed italiota;"
- messo collegamento (aka link)
- In basso, tra le gambe, c'è la clava ---> In basso, tra le gambe, c'è una clava;
- una, certo, quante sennò?
- "al rovescio di un denario serrato..." Ma serrato, come sostantivo, non indica già un denario? Cioè, non basterebbe dire "al rovescio di un serrato..."?
- si e no. serrato in lingua vecchia de Roma vor di' ch'è seghettato. In genere so' denari. Sarebbo indeciso.
- Nell'immagine c'è scritto: "SVESANO left [...]"; ma si usa dire così, all'inglese?
- Ci sono due disambigue da sistemare: etnico e patera;
- (seguito doppo) --Carlo M. (dillo a zi' Carlo) 16:14, 23 ott 2010 (CEST)
Seconda ondata (zweite Schwelle)
modifica- Paragrafo "Minerva": "è simile a quello delle quincunx di Larino [40] e di Luceria" per me da modificare in "è simile a quello delle quincunx di Larinum[40] e di Luceria";
- Messo corsivo (ma non ne sono certo). Per Luceria non sarebbe a quel punto meglio monetazione di Luceria, che dovrà essere fatta (v. anche qui)?
- Per il resto, iccome ittu voi, ma perché Larinum non ti convince? --Er Cicero 19:47, 24 ott 2010 (CEST)
- Mi sfuggì. Mo' sta a posto (speriamo)
- Per il resto, iccome ittu voi, ma perché Larinum non ti convince? --Er Cicero 19:47, 24 ott 2010 (CEST)
- Messo corsivo (ma non ne sono certo). Per Luceria non sarebbe a quel punto meglio monetazione di Luceria, che dovrà essere fatta (v. anche qui)?
- Paragrafo "Apollo": K ---> K;
- OK. Ah due ce ne sono.... perché non si decidono...
- Paragrafo "Ritrovamenti":
- Da dove esce fuori </ref> nella prima riga?
- Copia e incolla....
- Nella tabella:
- suesane è anch'esso corretto o è da modificare in suessane?
- ma... sulle monete c'è scritto svesano (due esse in totale). In italiano gli abitanti di Sessa come di chiamano?
- sessisti. Sulle monete c'è scritto svesano (verissimo), ma come testo nella voce c'è sempre scritto suessano (parettemi). --Er Cicero 19:47, 24 ott 2010 (CEST)
- Secondo il "trova ricorrenze" del mio magnifico ed eccellentissimo computer gli abitanti (monete etc.) sono citati due volte due: una volta come suesane e una come suessane. Che famo? Che consiglia il fisico bestiale?
- Ho lanciato ieri sera la query, ma ancora non m'ha risposto (sai, il mio è un po' lento). Mentre aspettavo ho cercato qualche riscontro googlando, ma i risultati sono poco significativi. Effettivamente, rispondendo alla tua domanda (In italiano gli abitanti di Sessa come si chiamano? ---> Sessani) ci si potrebbe indirizzare, per Suessa, a Suessani, ma è proprio una speculazione di scarsa affidabilità. Senza nemmeno uno straccio di fonte, alzo le mani. --Er Cicero 20:09, 25 ott 2010 (CEST)
- Non vorrei sembrarti curioso e impiccione, ma cosa, verbigrazia, lanciasti? Ma, sopra ogni cosa, addosso a chi? E poi cosa hai vinto? --Carlo M. (dillo a zi' Carlo) 21:40, 25 ott 2010 (CEST)
- Kennen Sie de:Query, von lateinisch quaerere? I MAC...cartisti mi pare dicano "trova ricorrenze".... Unglücklich, hab' ich gar nicht gewonnen! --Er Cicero 22:33, 25 ott 2010 (CEST)
- P.S.: Acc., non ditemi che si era capito che ho un filino esagerato!
- Wo hast du deutsch studiert? In der Schule? -- Karl
- In der Universität! --Herr Tschitschero (meiner deutscher Vetter)
- Ach, mein Gott. Ist es möglich auch für Studenten der Fisik Fakultät deutsch lernen? Est tut mir Leid. -- Kerl der große. Gute Nacht
- Kerl, Kerl, Est tut mir Leid ---> Es tut mir Leid. Also, Sieb beendet. Und cazzeggen auch. Albert der kleine.
- Volevo vede' se stavi attento ;=)
- Ach, mein Gott. Ist es möglich auch für Studenten der Fisik Fakultät deutsch lernen? Est tut mir Leid. -- Kerl der große. Gute Nacht
- In der Universität! --Herr Tschitschero (meiner deutscher Vetter)
- Wo hast du deutsch studiert? In der Schule? -- Karl
- Non vorrei sembrarti curioso e impiccione, ma cosa, verbigrazia, lanciasti? Ma, sopra ogni cosa, addosso a chi? E poi cosa hai vinto? --Carlo M. (dillo a zi' Carlo) 21:40, 25 ott 2010 (CEST)
- Ho lanciato ieri sera la query, ma ancora non m'ha risposto (sai, il mio è un po' lento). Mentre aspettavo ho cercato qualche riscontro googlando, ma i risultati sono poco significativi. Effettivamente, rispondendo alla tua domanda (In italiano gli abitanti di Sessa come si chiamano? ---> Sessani) ci si potrebbe indirizzare, per Suessa, a Suessani, ma è proprio una speculazione di scarsa affidabilità. Senza nemmeno uno straccio di fonte, alzo le mani. --Er Cicero 20:09, 25 ott 2010 (CEST)
- Secondo il "trova ricorrenze" del mio magnifico ed eccellentissimo computer gli abitanti (monete etc.) sono citati due volte due: una volta come suesane e una come suessane. Che famo? Che consiglia il fisico bestiale?
- sessisti. Sulle monete c'è scritto svesano (verissimo), ma come testo nella voce c'è sempre scritto suessano (parettemi). --Er Cicero 19:47, 24 ott 2010 (CEST)
- ma... sulle monete c'è scritto svesano (due esse in totale). In italiano gli abitanti di Sessa come di chiamano?
- fine 3° secolo ---> fine III secolo
- fine III secolo
- I secolo a.C. (?) ---> I secolo (?) (avanti Cristo c'è già in intestazione);
- repetita juventus?
- Sì e no. Nella stessa colonna ci sono anche gli anni senza "a.C.", a mio parere le indicazioni devono essere uniformi (o sempre "repetita juventus", o mai). --Er Cicero 19:47, 24 ott 2010 (CEST)
- tolti a tutti (c'è nell'intestazione della tabella) --Carlo
- Sì e no. Nella stessa colonna ci sono anche gli anni senza "a.C.", a mio parere le indicazioni devono essere uniformi (o sempre "repetita juventus", o mai). --Er Cicero 19:47, 24 ott 2010 (CEST)
- repetita juventus?
- suesane è anch'esso corretto o è da modificare in suessane?
- Da dove esce fuori </ref> nella prima riga?
- Paragrafo "Minerva": "è simile a quello delle quincunx di Larino [40] e di Luceria" per me da modificare in "è simile a quello delle quincunx di Larinum[40] e di Luceria";
--Er Cicero 13:02, 23 ott 2010 (CEST)
Il punto
modificaCi sono altre note? Forse si può anche chiudere.
--Carlo M. (dillo a zi' Carlo) 17:32, 11 gen 2011 (CET)
- Io direi proprio di si: la voce allo stato attuale è da vetrina e su questo c'è ben poco da discutere. Complimenti all'autore. --Justinianus da Perugia (msg) 07:56, 13 gen 2011 (CET)
Concludo il vaglio. --Carlo M. (dillo a zi' Carlo) 20:00, 21 gen 2011 (CET)