Wikipedia:Bar/Sabbionaia
Traduzione del termine sandbox
modificaSi è proposto di tradurre il termine sandbox (sandpit in BE) (vedi anche qui e qui). In tutto il progetto Wikipedia, sembra che noi italiani siamo gli unici ad avere conservato il termine inglese. Le proposte sono molte.
NOTA BENE: Si vota in Wikipedia:Bar/Nuovo nome per la sandbox
- Le traduzioni letterali:
- sabbionaia
- sabbiera
Entrambe sono già usate (nel mondo reale), ma non registrate nei vocabolari; è registrato però sabbionara (ant. distesa sabbiosa, banco di sabbia). Sabbionaia è piuttosto usato in Wikipedia al posto di sandbox.
- Parole già esistenti (di cui estendere il significato) che indichino un posto dove si fanno tentativi, esperimenti, di preparazione:
- sala prove
- quaderno di brutta
- laboratorio
- pagina di prova, pagina delle prove
- Parole già esistenti (di cui estendere il significato) che indichino l'oggetto del tentativo:
- brutta copia
- brogliaccio
- bozzetto
- Nuove coniazioni:
- wikiprova
Discussione
modificaPersonalmente eviterei soluzioni complicate come quelle per sineddoche (3) e le nuove coniazioni (4). Per conservare le sfumature di sandbox, che indica sí una pagina dove si possono fare delle prove, ma anche una pagina dove si può provare senza rischiare di fare danni in vista di una produzione finale, o si adotta una traduzione letterale o altrimenti si può sfruttare quaderno di brutta o anche laboratorio. Ognuna di queste quattro soluzioni per me è ottima, ma secondo me dovremmo sceglierne una per poi proporla come traduzione ufficiale. Non potrà certo spodestare subito sandbox, ma magari in futuro ci riuscirà, se è davvero valida. A questo scopo serve però concentrarci tutti su una sola. Naturalmente poi ognuno la chiama come preferisce, ma se siamo in tanti è piú facile che non ci venga rifiutato di inserirla nella pagina "Sandobox". Nemo 15:12, 10 mag 2006 (CEST)
- Però effettivamente se si opta per una traduzione letterale tanto vale scegliere sabbionaia, che è già in uso e ha una qualche giustificazione nella letteratura ufficiale (questo per spiegare il mio voto di là, dove si possono esprimere solo tre preferenze: ma spero che non resti un soliloquio!)... Nemo 22:19, 10 mag 2006 (CEST)
- Probabilmente hai ragione per il discorso che è sempre bene discutere ma, in quest'ultimo periodo, si sono viste troppe "discussioni" che poi muoiono, chissà che il metodo di una pseudovotazione porterà anche a decisioni un po' più celeri. Negli ultimi tempi (opinione personale naturamente) ci stiamo fossilizzando con procedure che sono ormai elefantiache :-( --pil56 09:16, 11 mag 2006 (CEST)
Mi scuso, ho fatto partire la votazione anche perché non ero a conoscenza di questo altro scampolo di discussione. --Paginazero - Ø 11:43, 11 mag 2006 (CEST)
Ma figurarsi, non è certo un problema! Hai fatto bene, solo volevo dire che bisogna segnalarlo altrimenti uno vota e pensa che sia finità lì. Se invece si parla un po' si può giungere tutti a una conclusione migliore, e poi si può anche cambiare voto. Nemo 14:07, 11 mag 2006 (CEST)
Ma visto che la Sandbox è una normalissima pagina nel namespace Wikipedia, non possiamo crearne una con nome in italiano e lasciare anche la Sandbox? -—{paulatz-d} 14:51, 11 mag 2006 (CEST)
- In linea teorica certamente sì, in pratica è meglio che le pagine di prova di utenti anonimi e inesperti da tenere d'occhio siano solo una. Il fatto che sia una pagina "senza valore" per l'enciclopedia non significa che non dobbiamo tenere d'occhio ciò che vi finisce dentro, considerata anche la sua visibilità. --Paginazero - Ø 15:34, 11 mag 2006 (CEST)
La questione è anche un'altra: Wikipedia dovrebbe essere il piú possibile chiara, ed evitare il linguaggio oscuro che spesso la caratterizza (come tutte le communità in Rete, del resto).
Secondo me i termini italiani sono generalmente piú chiari. Sandobox è ben difficile capire cosa voglia dire appena lo si incontra (anche se le sigle sono molto peggio, specie quando riassumo intere frasi!), perciò Wikipedia ne guadagnerebbe in comprensibilità e quindi in partecipazione se fosse sostituito (almeno nella terminologia ufficiale: non si può impedire agli utenti di scegliere come esprimersi) con un termine italiano. È vero, sabbionaia non aiuta molto da questo punto di vista, ma può essere una buona soluzione per chi è abituato a sandbox; un'espressione come quaderno di brutta, invece, permette di semplificare senza perderci affatto in efficacia comunicativa (e connotativa). Nemo 16:53, 11 mag 2006 (CEST)
- Penso che dovremmo pensare soprattutto agli utenti nuovi, quelli che già scrivono su wiki sono a conoscenza delle possiblità offerte della sandbox, anche se cambia nome. Opterei per qualche cosa di immediata comprensione, bhe, se fosse anche divetente/spiritoso non è che mi dispicerebbe....;0)--Dia^ 21:50, 12 mag 2006 (CEST)
- Io sono per tenere Sandbox. Se proprio vogliamo rispolverare l'orgoglio patrio, opterei per Sala Prove --Piddu 16:55, 11 mag 2006 (CEST)
Sandbox (come "Utente") immagino derivi dalla "fretta" dei proto-wikipediani di mettere in campo la 'pedia. È ora di cambiare indipendentemente dall'onor patrio o altre sciocchezze consimili. E non è questione di "ormai sono abituato" i cambiamenti vanno decisi non per noi stessi ma validi erga omnes specialmente chi non è mai entrato qui. Vale! --Horatius (E-pistulae) Retis Pagina 10:55, 12 mag 2006 (CEST)
Sistema di votazione
modifica- "Se al termine della fase 1 un'alternativa raccoglie oltre il 50% dei voti espressi, viene scelta, altrimenti le due alternative più votate andranno ad un ballottaggio."
Personalmente non sono d'accordo con questo sistema. Ormai la votazione è già iniziata, ma questo non è importante, volevo solo far notare che secondo me una votazione più corretta avrebbe dovuto consistere in un referendum sulla scelta di cambiare o no il nome sandbox, perché passando subito alle proposte si rischia di disperdere la questione effettiva. Prima di tutto bisogna vedere se ha senso sostituire sandbox, poi si passerà a una scelta del sostituto, no? Anche perché con un tale assortimento di traduzioni raggiungere il 50% sarà difficile... va bene che c'è la fase 2... ma non ci stiamo complicando un po' troppo le cose? — Comunque ripeto, è solo una mia opinione. --Goroppon 五六本 (rusuden) 18:47, 11 mag 2006 (CEST)
Bah, effettivamente sono perplesso anch'io. Piú che altro, non avrei proprio inserito sandbox: mi sembrava che lo scopo fosse stabilire il "candidato sostituto" italiano – sandbox non ha bisogno di ulteriore legittimazione. Comunque il ballottaggio potrà essere un sondaggio vero e proprio, perciò non vedo problemi (se non che c'è un'alta probabilità di pareggi al secondo posto). Nemo 22:18, 11 mag 2006 (CEST)
sandbox
modificaPenso potrebbe restare Sandbox, ma volendo scegliere un termine italiano suggerirei : bruttacopia, sulla sabbia, oppure lavagna(non c'entra col nome inglese però rende molto l'idea).Non so se posso votare, anche qui servono 50 edit?Grazie--Dyana 18:26, 12 mag 2006 (CEST)
- Per le discussioni non servono, ma dopotutto anche le votazioni come questa sono informali. Sinceramente lavagna non mi convince molto... Nemo 20:00, 12 mag 2006 (CEST)
Un po' di sano sciovinismo
modifica– Il cambusiere --Twice25 • (disc.) 17:52, 14 mag 2006 (CEST)
Non so se a qualcuno interesserà, ma oggi ho creato una Wikipedia:Sabbionaia col suo bel Template:Sabbionaia. Ovviamente sono entrambe voci orfane e mi sa che tra un po' qualche admin le chiuderà, a meno che qualcuno non voglia indirizzare ad esse i principianti, per esempio con un'aggiunta alla pagina principale :
- Leggi la Guida essenziale o fai delle prove nella Sandbox (sabbionaia); visita il nostro Portale comunità per scoprire tutti i dettagli su it.wiki. [ecc.]
Ricorderete l'appassionante dibattito che avevo acceso qualche tempo fa. Comunque, fate vobis. Mi andava di farlo e l'ho fatto. Ma sopravvivrò anche senza. Io la mia Utente:Vermondo/Sabbionaia ce l'ho già. CIao a tutti :-) --Vermondo 18:03, 9 mag 2006 (CEST)
- Ho cominciato a fare un redirect dalla sandbox alla sabbionaia. Vediamo che succede... --Paginazero - Ø 18:59, 9 mag 2006 (CEST)
Senza iniziare sondaggi veri, proponiamo nuovi nomi e ne scegliamo uno (tra sabbionaia, sandbox ed altri)? --piero tasso 19:19, 9 mag 2006 (CEST)
- Scusate, sul mio dizionario "sabbionaia" non c'è :-( C'è "sabbionaio" ma è tutt'altra cosa (lavoratore della sabbia o metodo per far asciugare l'inchiostro). Sono sempre d'accordo ad usare l'italiano al posto delle parole straniere, ma perchè usare un termine "inventato"? È davvero più chiaro "sabbionaia" di sandbox? Io l'ho capito solo perchè so cosa è la sandbox... ary29 19:44, 9 mag 2006 (CEST)
In chat mi hanno tirato le orecchie. Ho scollegato il redirect... --Paginazero - Ø 19:55, 9 mag 2006 (CEST)
Sabbionaia è eccellente, a mio parere molto meglio di sandbox. E comunque non si può certo dire che sia meno chiaro: come minimo sono sullo stesso piano (cioè incomprensibili ad un primo incontro, anche se col contesto ovviamente si capisce il significato di qualunque parola), e forse è anche piú intuitivo sabbionaia, giacché non tutti sono anglofoni... Comunque, mi sembra scandalosa la censura degli altri nomi della sandbox: sono meno usati, ma perché mai dovrebbero essere nascosti? Che si aggiungano in nota nella pagina Sandobox (e dove vi si fa cenno), anche solo scherzosamente («ci sono pure dei faceti patriottardi o neopuristi che la chiamano "sabbionaia", o anche "sala prove"»), ma si aggiungano! Un'enciclopedia parlando di un oggetto deve riportare i suoi nomi, che sono necessari per la sua comprensione e piena conoscenza. Recentemente qualcuno ha detto che "le cose prendono consistenza nel momento in cui le chiami". Ebbene, per me prendono consistenza meglio con nomi italiani. Potete non essere d'accordo, ma non possiamo negare ai nostri lettori di comprendere gli argomenti che trattiamo come preferiscono: non possiamo stabilire noi al posto loro quale nome devono usare. Nemo 20:37, 9 mag 2006 (CEST)
- (adesso mi picchiano) A me non piace nè sandbox nè sabbionaia. Paciugo? Ub 20:46, 9 mag 2006 (CEST)
- ADORO* paciugo, mi pento di avere appena creato la mia sabbionaia. (ma non può ognuno usare quello che preferisce, una volta acquisita dimestichezza con wiki?) Xaura 21:09, 9 mag 2006 (CEST)
- Io sinceramente preferisco sandbox a sabbionaia... --Goroppon 五六本 (rusuden) 21:03, 9 mag 2006 (CEST)
- Lasciamo queste sciocchezze nazionalistiche ai Bleu e teniamoci la universale, ben nota, rutilante sandbox. Perchè complicarci la vita? --- JollyRoger ۩ 21:07, 9 mag 2006 (CEST)
- Infatti gli spagnoli la chiamano Zona de pruebas, i portoghesi Página de testes, i tedeschi Spielwiese, i finlandesi Hiekkalaatikko, gli svedesi Sandlådan, i russi Песочница, i polacchi Brudnopis. Da un'analisi approfondita segue che gli unici a usare sandbox sono Anglo Saxon, Arabo, una lingua che il mio browser non legge, English, Italiano, മലയാളം (che è?), Bahasa Melayu (uh?), e Simple English. Persino Interlingua usa l'elegante Sabliera. Ylebru dimmela 22:41, 9 mag 2006 (CEST) P.S.: certo, proprio gli arabi, con tutta la sabbia che hanno... preso da un dubbio sono andato a vedere: in verità l'interwiki araba rimanda ancora alla voce inglese. Quindi siamo solo noi a usare sandbox :-)
- no, davvero, sabbionaia è incomprensibile. (Tra parentesi, faccio notare a tutti gli amanti dell'italianetà dura e pura che questo è un bar e non un caffé :P) --lucha ☮ 22:21, 9 mag 2006 (CEST)
- assolutamente d'accordo con Jollyroger e Lucha (ps: semmai un caffè! :-D). --Goroppon 五六本 (rusuden) 22:31, 9 mag 2006 (CEST)
- Insomma, per lucha dovrebbe essere un te verde... Ub 22:33, 9 mag 2006 (CEST)
Mi pare di ricordare che alla precedente discussione sull'argomento avessero avuto un certa popolarità le proposte: Sala prove e Quaderno di brutta (o semplicemente brutta copia, non ricordo) -—{paulatz-d} 22:46, 9 mag 2006 (CEST)
- D'accordo con paulatz. Se proprio si vuole l'italiano - e mi trovate d'accordo - dell'italiano sceglierei una parola (o locuzione) più semplice e alla portata di tutti. Voterei Sala prove (il senso è chiaro...) (Ignoranza personale: ma "sabbionaia" esiste? Sul De Mauro non ve n'è traccia, e nemmeno sul Devoto-Oli...) - Alec 00:19, 10 mag 2006 (CEST)
La "Sala Prove" è un'altra cosa, almeno per chi come me fa (o almeno prova:) musica. Che ne dite di brogliaccio? Vedi DeMauro, su old.demauroparavia.it (archiviato dall'url originale il 1º gennaio 2008).. ary29 00:24, 10 mag 2006 (CEST)
- Personalmente sono affezionato alla dicitura sandbox, uno fra i primi e molti termini anglosassoni che ho appreso entrando in WP. Le soluzioni suggerite per cambiarne la traduzione sono tutte simpatiche ma non rendono bene, a mio avviso, il senso di quella che è, appunto, una sandbox, la nostra sandbox comune. Non so se bozza sarebbe una soluzione appropriata. In ogni caso non mi convince neppure questa soluzione. Il nostro gattino, che è ben educato e non porta fuori dalla sua lettiera un solo granello di sabbia, non sa del resto pronunciarsi, e non può aiutarci (eppure di sabbietta se ne intende ... :-)). Magari si potrebbe chiedere a esperti [in]sabbiatori che maneggiano, a seconda della latitudine, sabbionaie e sandbox ... --Twice25 • (disc.) 01:42, 10 mag 2006 (CEST)
- E un "normalissimo", "stupidissimo" Pagina per prove o wikiprova ?? --pil56 08:18, 10 mag 2006 (CEST)
- mmm... Pil56, ho lo slogan. "Wikiprova. Prova wiki!" :D - Alec 09:31, 10 mag 2006 (CEST)
- E i due fustini glieli diamo? shaka 09:33, 10 mag 2006 (CEST)
- lol. - Alec 09:43, 10 mag 2006 (CEST)
- E i due fustini glieli diamo? shaka 09:33, 10 mag 2006 (CEST)
- mmm... Pil56, ho lo slogan. "Wikiprova. Prova wiki!" :D - Alec 09:31, 10 mag 2006 (CEST)
- non so se lo avete già fatto, ma se votassimo? risolveremmo così la questione una volta per tutte, o no? io proporrei tra quelle lette qui:
- sala prove
- paciugo/pagiugamento/pagina dei paciughi
- wikiprova
(sabbionaia la trovo carina ma il significato non mi sembra immediatamente comprensibile come del resto con sandbox) che ne dite?--Dia^ 12:19, 10 mag 2006 (CEST)
area pastrocci? --piero tasso 12:36, 10 mag 2006 (CEST)
- +1 per Piero!! - --Klaudio 18:22, 10 mag 2006 (CEST)
e un serio laboratorio? --Riccardo(?) 12:38, 10 mag 2006 (CEST)
- Penso che si debba lasciare Sandbox. Altrimenti devo modificare il bot se no mi escono
erroriwarning del tipo DBG> Wikipedia:Sandbox is redirect to Wikipedia:Sabbionaia :D --valepert 13:34, 10 mag 2006 (CEST)
- wikipedia.py riga 2903. Ciao, -—{paulatz-d} 13:39, 10 mag 2006 (CEST)
- era un semplice esempio (vedi anche la faccina). imho è meglio il nome inglese perché non c'è un "valido" corrispondente italiano (anche se ho tradotto Upload, syops, i log e proponevo di cambiare il nome del check user...) --valepert 13:59, 10 mag 2006 (CEST)
Ho chiesto in giro ad amici e conoscenti con bambini piccoli... quel coso con la sabbia al parco giochi lo chiamano tutti "sabbiera" (accezione però non contemplata nel DeMauro, su old.demauroparavia.it (archiviato dall'url originale il 1º gennaio 2008).). ary29 14:00, 10 mag 2006 (CEST)
- Se lo chiamassimo in maniera più poetica e più elegante "Castelli di sabbia"? -- Ilario^_^ - msg 14:14, 10 mag 2006 (CEST)
È davvero riduttivo e offensivo questo etichettare ogni tentativo di tradurre un termine straniero come "stupidaggine nazionalistica". Sulle varie proposte si può discutere (qui ho cominciato), ma il punto è che sabbionaia è abbastanza diffuso e non si può, per fare un gioco di parole, insabbiare. Nasconderlo, giudicarlo, è una forma di parzialità (nNPOV o come diavolo lo volete chiamare), contraria ai principi di Wikipedia (AMMA).Nemo 14:50, 10 mag 2006 (CEST)
- non so quali siano i problemi tecnici di un cambiamento di nome della sandbox, ma se lo hanno fatto altre Wiki penso che ce la potremmo fare anche noi.
Per quanto riguarda la "traduzione valida", embhe? magari troviamo un'espressione che è anche migliore di "sandbox" e gli inglesi verranno a copiarcela. E poi chi ha stabilito il primato della Wiki in inglese? Mi sembra di aver capito che lo spirito di wiki sia che tutto è modificabile se c'è consenso (e quindi anche il nome dalla sanbox), o no? OOPPSS! avevo dimenticato la firma--Dia^ 18:51, 10 mag 2006 (CEST)
Ai voti! Ai voti! --Paginazero - Ø 21:27, 10 mag 2006 (CEST)
e se ne lanciassimo addirittura più di una? in fondo gli utenti che hanno bisogno di provare sono più di uno, no? paciugo è così divertente, ma la prova è più chiara... --jo 16:20, 11 mag 2006 (CEST)
- In linea teorica niente ce lo vieta, in pratica (a mio avviso) è meglio che le pagine di prova di utenti anonimi e inesperti da tenere d'occhio siano solo una. Il fatto che sia una pagina "senza valore" per l'enciclopedia non significa che non dobbiamo tenere d'occhio ciò che vi finisce dentro, considerata anche la sua visibilità. --Paginazero - Ø 16:25, 11 mag 2006 (CEST)
Pur concordando in generale sull'idea di usare un termine italiano io implorerei di stare attenti a dar per scontato che i termini regionali (che è un paciugo? non era un gelato? Sabbionaia poi, lasciamo perdere va'!) siano di buona lingua italiana (e giù a darmi del cruscante!). Io sarei modestamente a favore di Brutta copia. Mi spiego: perché dobbiamo per forza restare all'immagine della sabbia nel parco giochi? noi siamo Italiani e abbiamo le spiagge! In più ricordo che gli inglesi non hanno il Bar ma la Fontana del Villaggio Mikils 15:03, 12 mag 2006 (CEST)
Effettivamente paciugo è un po' troppo informale (senza contare che non c'entra molto), ma sabbionaia può forse essere considerato addirittura letterario (vedi sopra). Comunque concordo con te, solo eviterei la sineddoche: chiamiamola "Quaderno di brutta" (stiamo parlando di una pagina, non del suo contenuto). Nemo 15:45, 15 mag 2006 (CEST)
e se la chiamassimo parco giochi??? avete presete quelle vaschette di sabbia ne parchi giochi??? Lorenzor 16:12, 7 mag 2007 (CEST)