Discussioni progetto:Storia medievale/Archivio04
Discussionona su Sicilia e Napoli
Per quanto apparentemente ferma, perché sia più facile da rintracciare: Discussione:Sovrani dei regni di Sicilia e di Napoli#Titolo della voce. pequod76talk 03:38, 5 gen 2015 (CET)
Rimozione vetrina Guglielmo il Maresciallo
Rinascimento del XII secolo
Rinascimento del XII secolo: ho dubbi sul titolo di questa voce. --Bramfab Discorriamo 15:51, 5 feb 2015 (CET)
Trovatori Medievali
Mi sono imbattuto per caso in questa voce. Rientra in una famiglia di trovatori che è tra l'altro anche un intero blocco di voci semi-orfane. Si salvano solo per il fatto di avere il template in basso che rimanda a tutta la lista degli altri. La voce citata è sostanzialmente una bozza, e le altre non si discostano di molto. Ecco altri esempi: Bernart Oth, Bernart de la Fon, Guillems Moyses. Spesso sono anche senza avvisi. Mi chiedo se sono enciclopediche. Volevo chiedervi cosa ne pensate. Grazie --And.martire (msg) 18:18, 18 feb 2015 (CET)
- Direi che sono più che enciclopediche e questo e' anche il motivo per cui spesso sono senza avvisi.--Bramfab Discorriamo 18:38, 18 feb 2015 (CET)
- Però vorrei far notare che la voce Bertran Albaric non sia proprio un bel vedere. Alcune sono troppo minimali, altre penso siano almeno da organizzare. A riguardo cosa ne pensate? --And.martire (msg) 12:01, 19 feb 2015 (CET)
Essendo l'argomento di competenza del vostro progetto, sarebbe molto utile un vostro intervento sulla voce stessa o nella pagina di discussione.
La Sicilia dei Vandali e degli Ostrogoti
Vessillifero, portabandiera
Mentre ripulivo un copyviol una voce m'è capitato di trovare la parola vessillifero usata in ambito medievale.
Qua su itwiki è diventata un redirect a Signifer che indica solo il vessillifero romano. L'inglese en:Standard-bearer è assciato al portabandiera.
Secondo voi, il ruolo di "vessillifero" che si è avuto dopo l'antichità romana, prevalentemente nel Medioevo, è assimmilabile alla voce portabandiera o è improprio?--Alexmar983 (msg) 21:25, 19 mag 2015 (CEST)
Vaglio Enrico VI d'Inghilterra
Eventuali suggerimnenti per un riconoscimento di qualità. Grazie. --Erasmus 89 (msg)--11:03, 6 giu 2015 (CEST)
Proposta di Qualità Enrico V d'Inghilterra
Proposta di qualità Giovanna d'Arco
Lega anseatica
Qui si discute sull'appartenenza di Napoli alla lega anseatica e in generale sullo stato della voce. Vi e' un medievalista nei paraggi? --Bramfab Discorriamo 10:11, 21 ott 2015 (CEST)
Guerra dell'Aquila o Battaglia dell'Aquila?
Segnalo discussione. --Er Cicero 09:30, 1 nov 2015 (CET)
Dubbio su una guerra nella storia di Arzignano
Segnalo Discussioni_progetto:Veneto#Dubbio_su_una_guerra_nella_storia_di_Arzignano. --MarcoK (msg) 16:49, 6 nov 2015 (CET)
PdC - Auripellario
Dato l'ambito specifico, è benvenuta la partecipazione degli utenti del progetto alla discussione. (Se la pagina fosse già stata cancellata per errore, ci si può rivolgere agli amministratori chiedendone il ripristino)
Patriarcato di Aquileia
Segnalo questa Discussione:Patriarcato_di_Aquileia#Scorporo_Patriarcato_di_Aquileia_-_Patria_del_Friuli. --Jerus82 (msg) 09:41, 3 feb 2016 (CET)
C'è un problema che richiede la vs. partecipazione. --zi' Carlo (dimme tutto) 16:45, 2 apr 2016 (CEST)
Corona di Skandenberg/Elmo di Scanderberg
Segnalo come unificabili le voci Corona di Skanderbeg e Elmo di Scanderbeg. Al di là della doppia grafia Skandenberg/Scandenberg le due voci sono unificabile in una unica (bisogna decidere secondo le convenzioni se sia più appropriata Corona di Skandenberg/Scandenberg o Elmo di Skandenberg/Scandenberg). In ogni caso mi sembra un inutile doppione, dal momento che trattano entrambe del medesimo oggetto. -- Il Passeggero - amo sentirvi 08:30, 21 apr 2016 (CEST)
- Ho copiato la discussione qui: Discussioni_progetto:Guerra/Armi_bianche#Corona di Skandenberg/Elmo di Scanderberg, il progetto mi sembra maggiormente seguito e appropriato. -- Il Passeggero - amo sentirvi 08:36, 21 apr 2016 (CEST)
Segnalo creazione della voce. L'ho fatto per mettere una toppa ad un buco a mio avviso importante, per cui mi sono limitato a rielaborare una scheda treccani. Se avete modo di arricchire... Grazie. pequod Ƿƿ 13:05, 12 ago 2016 (CEST)
- Forse unificabile a Privilegio (diritto comune) che tanto per cambiare è senza fonti... e praticamente intatta dal 2008 :( Studio un po' la cosa. Il diritto medievale, che gran casino... :) --AttoRenato le poilu 14:51, 13 ago 2016 (CEST)
Conti di Asti
Secondo me si potrebbero unire Conti di Asti (età bassomedievale) e Conti di Asti (età altomedievale). Se non ci sono pareri contrari posso farlo anche io. Anche se sono nazioni e periodi diversi si potrebbe fare come in Sovrani d'Inghilterra. --Franciesse/dìcami 23:56, 7 set 2016 (CEST)
Ugo dei Pagani
Segnalo la Discussione:Hugues de Payns#Neutralità della voce (ogni tentativo di revisione ed ampliamento è sistematicamente annullato). -- Vicipaedianus X 21:48, 28 nov 2016 (CET)
Avviso vaglio Anarchia (storia inglese)
Battaglia di Scannagallo
La voce riguardante la Battaglia di Scannagallo contiene, per più della metà del suo testo, la descrizione di fatti ed eventi che sono relativi a battaglie/scorrerie/situazioni facenti parte più in generale della Guerra di Siena e più in particolare di altre voci (come ad esempio la Battaglia di Chiusi). Quest'ultima voce l'ho creata oggi, l'altra recentemente. Ha un senso lasciare tutte quelle informazioni dove sono adesso? Si possono eliminare e/o spostare nelle voci adeguate? C'è una procedura da seguire? --Selvalta81 (msg)
proposta di template per il Template:Re d'Italia
Notifico questa mia richiesta di intervento in merito alla realizzazione di un Template:Re d'Italia, per la quale bozza da me creata vorrei sentire qualche parere poichè la materia in esame è piuttosto complicata da organizzare.
Grazie in anticipo -- Pietro Di Fontana 00:15, 9 mar 2017 (CET)
Dubbio di enciclopedicità: Elena Percivaldi
Enrico di Spernaria
Essendo l'argomento di competenza del vostro progetto, sarebbe molto utile un vostro intervento sulla voce stessa o nella pagina di discussione.
Segnalazione proposta di vetrina - Palio di Legnano
Patriarcato di Aquileia e Patria del Friuli
Poiché è sorta una diversità di interpretazione nell'uso di terminologie e fonti, segnalo questa discussione a cui invito a partecipare, per chi è interessato. --Jerus82 (msg) 19:49, 11 lug 2017 (CEST)
- Spostata a questa pagina. --Jerus82 (msg) 15:20, 20 lug 2017 (CEST)
Orfanizzare Portale:Storia medievale?
Naturalmente mi riferisco al redirect :D Dato che punta a Portale:Medioevo, va bene orfanizzarlo? --Valerio Bozzolan (msg) 15:05, 6 ago 2017 (CEST)
- Più che giusto. --AttoRenato le poilu 09:35, 7 ago 2017 (CEST)
- Domanda: OK Fatto. Moh cosa ne facciamo? WP:C9? --Valerio Bozzolan (msg) 00:06, 12 ago 2017 (CEST)
Segnalazione qualità - Galeazzo Maria Sforza
PdC Linea Sacra di San Michele
Dato l'ambito specifico, è benvenuta la partecipazione degli utenti del progetto alla discussione. (Se la pagina fosse già stata cancellata per errore, ci si può rivolgere agli amministratori chiedendone il ripristino)
Welfen
Spero che il progetto sia frequentato, in ogni caso la voce Welfen tratta disinvoltamente di una famiglia origiantasi nel secolo VIII (così sembra dalla voce) da cui discenderebbero o sono legate tutte le più prestigiose e potenti casate reali europee: Hohenzollern, Hohenstaufen, Wettin, Ascanidi, Oldenburg, Asburgo, Romanov, Capetingi, Carolingi, Ottoniani, Wittelsbach, Savoia. La narrazione zoppicante della storia della famiglia, con qualche "escamotage" per garantirle un proseguo storico in realtà si ferma al 1070 senza spiegare e documentare con certezza dove effettivamente ci furono legami con le famiglie prima citate. Qualcuno può darci una occhiata? --Bramfab Discorriamo 15:45, 26 gen 2018 (CET)
Titolo
Inserimento in Vetrina Giovanna d'Arco
Progetto inattivo?
Salve a tutti, lo chiedo per sicurezza prima di inserire il "template inattivo": questa sottosezione di progetto è inattiva (con conseguente accorpamento al progetto Storia) o ci sono tre (minimo) utenti che partecipano al progetto? Nel caso, scrivetelo sotto. Ciao, FF244 20:57, 8 set 2018 (CEST)
Clan giapponese
Segnalo che, in analogia a clan scozzese, ho creato lo stub Clan giapponese (titolo al singolare]]. Qualcosa si trova nelle wiki in altre lingue [1] ma sarebbe bene approfondire la voce consultando fonti in italiano. --93.185.30.141 (msg) 16:28, 6 ott 2018 (CEST)
Paul Fournier
Segnalo nuovo stub su parrebbe importante medievalista francese Paul Fournier --93.185.27.197 (msg) 07:53, 13 ott 2018 (CEST)
Dubbio su inserimento in Donazione di Sutri
Secondo voi è accettabile una fonte di questo tipo? Grazie in anticipo, saluti. --Retaggio (msg) 11:51, 22 gen 2019 (CET)
Pribina
Nuova voce su Pribina, principe del Principato di Nitra, figura medievale di importanza non secondaria --93.185.26.239 (msg) 17:07, 16 mar 2019 (CET)
Maestro di Palazzo
Salve. Ho notato il titolo di questa pagine: Maggiordomo di palazzo: tuttavia mi pare che la grande maggioranza dei testi porti la dizione Maestro di palazzo: non sarebbe il caso di invertire il redirect?--Alkalin l'adminimale 13:20, 19 giu 2019 (CEST)
Sinceramente credo di no. Io ho sempre letto Maggiordomo di Palazzo nella maggior parte delle fonti. Il mio è poi un parere, e, se voi desiderate rinominare la pagina con Maestro di Palazzo, fatelo. Li considero alla stregua di sinonimi. Ugonhe (msg) 11:11, 24 ago 2019 (CEST)
Proposta di modifica
Propongo una sana modifica della pagina Mujihaid Al-Amiri. La motivazione di questo è dovuta al fatto che la pagina non solo è priva di riferimenti bibliografici seri, ma è anche scritta in un tono di narrazione che non compete a Wikipedia, che è appunto un’enciclopedia, non una raccolta di saggi in tono romanzato. Inoltre innumerevoli fatti sono stati riportati di sana pianta, in quanto degli avvenimenti in quella voce riportati non si conosce nemmeno la datazione esatta. Ugonhe (msg) 11:45, 24 ago 2019 (CEST)
Dubbio qualità Basilio II Bulgaroctono
Salve, qualcuno potrebbe dare uno sguardo a questo spostamento? Grazie in anticipo, saluti. --Retaggio (msg) 10:03, 22 ott 2019 (CEST)
[@ Retaggio] Io, che ho effettuato la modifica e lo spostamento, ho sempre trovato indicato il figlio di Federico II come Enzo di Svevia, non Enzo di Sardegna. Inoltre sarebbe inadatto indicarlo come "di Sardegna", in quanto egli non solo soggiornò nell'isola appena nove mesi, ma esercitò la sua sovranità tramite vicari solo sul Logudoro ed il Sassarese. Enzo--->Encius (msg) 13:30, 20 dic 2019 (CET)
Rimozione dalla vetrina Basilio II Bulgaroctono
Dubbio qualità Architettura romanica
-- TOMMASUCCI 永だぺ 18:18, 7 nov 2019 (CET)
- [@ Tommasucci] Qualche fonte potrei trovarla, datemi un po' di tempo --Adert (msg) 11:56, 15 nov 2019 (CET)
- [@ Adert] tutto quello che ti serve!-- TOMMASUCCI 永だぺ 12:00, 15 nov 2019 (CET)
- Giornate da 72 ore almeno!! --Adert (msg) 12:05, 15 nov 2019 (CET)
- Lol XD P.S.: [@ Adert] non mi atterrò al calendario del dubbio grave, tranquillo!-- TOMMASUCCI 永だぺ 21:33, 15 nov 2019 (CET)
- Giornate da 72 ore almeno!! --Adert (msg) 12:05, 15 nov 2019 (CET)
- [@ Adert] tutto quello che ti serve!-- TOMMASUCCI 永だぺ 12:00, 15 nov 2019 (CET)
Vaglio peste nera
Regno dei Longobardi
Enzo Encius (msg) 08:05, 18 nov 2019 (CET)
- Ciao [@ Enzo Encius], capisco il dubbio inserito, ma questo è il terzo dubbio di qualità presentato al progetto (+ un vaglio) in meno di tre settimane. Vorrei mettere mano a tutto ma, francamente, è impossibile! Possiamo cadenzare un po' le segnalazioni? Grazie. --Adert (msg) 15:49, 18 nov 2019 (CET)
Proposta rimozione riconoscimento qualità
Luogo di nascita di Manfredi
Pregherei qualcuno di dare uno sguardo a queste modifiche alla voce, effettuate da IP. Grazie in anticipo, saluti. --Retaggio (msg) 22:52, 28 mar 2020 (CET)
- Ciao e grazie. Ho dato un'occhiata ed ho preferito ripristinare il luogo di nascita pur mantenendo in luce la nuova aggiunta, però per sicurezza rigiro la tua segnalazione al progetto Storia. Fedits (msg) 15:31, 30 mar 2020 (CEST)
Lo Stato nel Medioevo
Historia Regum Britanniae o Storia dei re di Britannia?
Nel paragrafo iniziale viene utilizzato in grassetto il titolo in italiano, mentre quello originale viene riportato tra parentesi, nonostante sia anche il titolo della voce. Solitamente all'interno delle altre voci e al di fuori di Wikipedia, invece, trovo "Historia Regum Britanniae", quasi mai (o forse mai, al di fuori, non so dirlo con certezza assoluta) il titolo in italiano. Per questo motivo mi chiedo, che sia meglio usare direttamente il primo? Non conosco le edizioni italiane di quest'opera, quindi mi affido a voi se ne sapete di più. --Rubinetto (msg) 20:31, 17 apr 2020 (CEST)
- Sei nel giusto: di solito si ripete il titolo della voce in grassetto, e a seguire, fra parentesi, una - eventuale - traduzione italiana. Modifico. --AttoRenato le poilu 21:01, 17 apr 2020 (CEST)
Vaglio guerra dei cent'anni
Buongiorno! Vi invito tutti a partecipare! --Adert (msg) 11:52, 24 apr 2020 (CEST)
Domanda tecnica
Salve, ho notato che un utente ha creato a raffica voci relative a conti e duchi tedeschi di territori del Sacro Romano Impero attribuendo loro la qualifica di "Monarca" (usando anche il template {{Monarca}}). Chiedo al progetto: è un uso corretto, considerando che non si tratta di stati formalmente indipendenti ma di signorie locali sottomesse all'Imperatore? --L736El'adminalcolico 23:20, 9 giu 2020 (CEST) P.S. Questo utente ha un modo di contribuire write-only e anche piuttosto singolare, dato che ha l'abitudine di mettere, a fianco del wikilink in italiano, wikilink diretti verso la voce in altre lingue oppure riportare la dizione del nome del nobile tedesco anche in francese o in inglese anche se tale nobile non ha avuto nessun rapporto né con la Francia né con l'Inghilterra...
AiutoA|Qilij Arslan III
Essendo l'argomento di competenza del vostro progetto, sarebbe molto utile un vostro intervento sulla voce stessa o nella pagina di discussione.
-- L'Ospite Inatteso - amo sentirvi 15:03, 20 giu 2020 (CEST)
Repubblica di Venezia
Vaglio Luigi IX di Francia
Grazie a tutti coloro che vorranno dare il proprio contributo! --Adert (msg) 16:36, 20 lug 2020 (CEST)
Avviso vaglio Storia della Lituania (1219-1295)
Conquista normanna dell'Italia meridionale
Salve a tutti. Su en.wiki è stata apportata una modifica un pò sospetta alla voce en:Norman conquest of southern Italy; potreste verificare se è tutto ok? Grazie in anticipo a chi vorrà intervenire.-- 3knolls (msg) 12:17, 16 set 2020 (CEST)
Aggiornamento/correzione pagina Caterina d'Aragona
Mi rivolgo ai curatori delle pagine di storia, quanto andrò a riferire circa la proposta di modifica per la pagina in italiano relativa al personaggio storico Caterina d'Aragona sono visibili anche nella sezione "discussione" della pagina stessa. La pagina in questione contiene delle omissioni, in quanto derivante probabilmente dalla pagina analoga inglese, quando, a mio parere, dovrebbe essere più correttamente derivare dalla pagina spagnola (Catalina de Aragon y Castilla/Catalina de Trastamara), poiché il personaggio in questione è spagnolo. Vengo a proporre le modifiche che spero apporterete, in quanto la sezione italiana del personaggio manca di riferimenti importanti e da una panoramica parziale ed errata del personaggio, in alcuni punti.
Primo punto di modifica proposta: i titoli spettanti a Caterina. Caterina era la figlia di due sovrani regnanti, Isabella di Castiglia e Ferdinando II di Aragona (dato storico accertato, visibile su internet e sulla stessa Wikipedia Italiana, Spagnola ed Inglese). La sua Casa Regnante era la Casa di Trastàmara (fatto storico accertato anche nella pagina di Wikipedia), quindi il suo nome era Caterina di Trastàmara. Era principessa reale di Castiglia in quanto figlia di Isabella I, Regina Proprietaria di Castiglia e Léon (fonte: “Le sei mogli di Enrico VIII”, A. Fraser, pag. 14 e 15, versione italiana) e la legge di successione al trono di Castiglia e Léon “consentiva alla figlia maggiore di succedere alla madre qualora questa fosse morta senza figli maschi” (fonte: “Le sei mogli di Enrico VIII”, A. Fraser, pag. 15, versione italiana), quindi Caterina era per diritto di nascita Principessa Reale di Castiglia e Léon, per genealogia ereditaria materna - nel suo stendardo ci sono entrambi gli stemmi della Castiglia (castello), del Léon (leone) e dell’Aragona (strisce giallo-rosse) - gli stemmi sono visibili anche sul sito della Cattedrale di Peterborough, (https://www.google.it/maps/@52.5726151,-0.2387153,3a,90y,184.2h,84.98t/data=!3m6!1e1!3m4!1sAF1QipMXf-ER_2FuDwKAWckLUXGIBREB2sIBGJOWbeBu!2e10!7i7200!8i3600), che ne ospita le spoglie mortali. Caterina era anche principessa reale d’Aragona in quanto figlia di Ferdinando II Re d’Aragona (fatto noto, accertabile anche sulle pagine spagnola ed inglese della stessa) e portava di diritto la bandiera dell’Aragona. I titoli completi di Caterina di Trastàmara, quindi, sono: Infanta di Spagna (fonte: “Le sei mogli di Enrico VIII”, A. Fraser, pag. 14, versione italiana), ove la parola “infanta” significa principessa di rango reale, poiché Infanta di Castiglia e Léon e Infanta d’Aragona. Quindi, il nome corretto se non si vuole utilizzare il cognome Trastàmara, sarebbe: Caterina, Infanta di Castiglia (regno assai più florido e potente dell'Aragona) e di Aragona o, tutt'al più, Infanta di Aragona e Castiglia.
Secondo punto della modifica: Sulla pagina Wikipedia relativa si legge: “Comunque, la morte di Isabella significava una diminuzione del "valore" di Caterina sul mercato matrimoniale; la Castiglia era un regno ben più grande dell'Aragona ed era stata ereditata dalla sorella maggiore di Caterina, Giovanna, ritenuta mentalmente instabile. Apparentemente, il matrimonio fu rinviato finché Enrico fu grande abbastanza, ma Enrico VII rimandò tanto a lungo circa la questione della dote non saldata di Caterina da far dubitare che il matrimonio avrebbe mai avuto luogo”. L’allusione che la morte della madre di Caterina abbia diminuito il “valore” di lei sullo scacchiere internazionale non è corretto, poiché la sua appartenenza alla Casa Reale di Spagna (o di Castiglia e d’Aragona, se preferite) è già stato appurato al punto precedente, più corretto sarebbe citare direttamente “Le sei mogli di Enrico VIII”, A. Fraser, (pag. 43, versione italiana) ove si legge: “sulla scacchiera delle combinazioni matrimoniali europee erano però apparse alcune nuove pedine. Caterina non costituiva più il miglior partito disponibile a Enrico VII, come era stato quindici anni prima, all’epoca del primo contratto di fidanzamento con Arturo. C’erano, per esempio, le nipoti dell’Imperatore Massimiliano, cioé le figlie di suo figlio Filippo il Bello e della sorella di Caterina, Giovanna: se Carlo (futuro Carlo V del Sacro Romano Impero), nato nel 1500, era in assoluto il partito più ambito d’Europa, anche le sue sorelle Eleonora e Isabella rappresentavano opzioni interessanti. C’erano poi la neonata principessa francese Claude, per il momento unica figlia di Luigi XII e di Anna di Bretagna, e la decenne Margherita d’Angouleme, al cui fratello Francesco spettava in eredità il trono di Francia (dove era in vigore la legge salica), se re Luigi fosse morto senza eredi maschi. Inoltre, Caterina non era l’unica giovane vedova sulla scena europea. Anche l'arciduchessa Margherita, già sua cognata, che in seconde nozze aveva sposato Filiberto di Savoia, recentemente era rimasta di nuovo vedova”. Citare direttamente “Le sei mogli di Enrico VIII”, A. Fraser, permetterebbe di far comprendere meglio ai lettori, le dinamiche matrimoniali dei sovrani d’Europa e dare, a mio parere, una visione più accurata e completa del personaggio storico. Ringrazio la redazione se vorrà apportare le modifiche proposte.
Utente Aleyra Viktorievna
avviso pdc
Dato l'ambito specifico, è benvenuta la partecipazione degli utenti del progetto alla discussione. (Se la pagina fosse già stata cancellata per errore, ci si può rivolgere agli amministratori chiedendone il ripristino)
Proposta riconoscimento qualità Lotta per le investiture
Giorgio Ciprio o Giorgio di Cipro?
Segnalo discussione: Discussione:Giorgio Ciprio (geografo)#Nome. -- L'Ospite Inatteso - amo sentirvi 12:20, 9 apr 2021 (CEST)
- Risolto. pequod Ƿƿ 16:57, 13 apr 2021 (CEST)
Gregorio II di/da Cipro, Gregorio Ciprio o Giorgio da Cipro?
Segnalo discussione: Discussione:Gregorio II di Cipro#Titolo della voce. -- L'Ospite Inatteso - amo sentirvi 11:13, 10 apr 2021 (CEST)
Segnalo
Discussioni progetto:Antica Roma#Giustiniano I --Carlo M. (dillo a zi' Carlo) 17:29, 18 apr 2021 (CEST)
Buongiorno, se vi può interessare è partito il Festival di Wikipedia e la scuola italiana, che durerà per tutto il mese di maggio e che ha come scopo quello di intervenire su voci inerenti al programma scolastico della scuola italiana, per migliorarne la qualità e la fruibilità per gli studenti e gli insegnanti italiani che le consultano. In questa pagina trovate una prima lista di voci da creare o migliorare, tra cui quelle inerenti questo progetto. Se volete partecipare siete ovviamente i benvenuti :-) --Lo Scaligero 10:53, 1 mag 2021 (CEST)
Scroll/rotulus
Ciao a tutti! Volevo creare la voce sul Rotolo, traducendo quella presente su en.wiki Scroll: tuttavia ho visto che qui è già presente una voce chiamata Rotulus. Ma questa ha a sua volta due versioni in wiki di diversa lingua, ovvero inglese (Rotulus) e francese (Rotulus). Quindi volevo chiedervi: qual'è la differenza? Se traduco Scroll rischio di fare un doppione?-- TOMMASUCCI 永だぺ 23:58, 6 mag 2021 (CEST)
Avviso vaglio
Guglielmo di Meissen e altri nomi
C'è un utente, di nome Avemundi, che senza nessuna discussione pregressa, ha deciso di punto in bianco di cambiare i nomi di personaggi e città sostituendo la doppia "s" con una lettera tedesca (ß), lettera che (come ha già fatto notare un altro utente) non esiste nel vocabolario e nella lingua italiana. Dato che enciclopedie come la Treccani hanno ad esempio Meissen, non Meiben, e dato che questa è un'enciclopedia italiana, ritengo che la terminologia in italiano vada ripristinata. Si è cominciato a discuterne qui. Grazie --151.19.32.18 (msg) 19:51, 24 giu 2021 (CEST)
una tantum condivido l'opinione di [@ Avemundi]. --Carlo M. (dillo a zi' Carlo) 21:49, 4 lug 2021 (CEST)
- Per inciso non è la mia opinione, ho semplicemente allineato le voci alla grafia impiegata alla voce Meißen, dove viene spiegato perché quella è la grafia corretta. L'unica voce che fa eccezione è Porcellana di Meissen, perché il nome è un marchio registrato con questa grafia. In quanto alla mia opinione, lo dico per curiosità, perché non conta nulla, io scriverei Misnia se dovessi firmare con il mio nome. Carlo, puoi stare tranquillo, anche questa volta le opinioni divergono! :) --AVEMVNDI ✉ 15:21, 6 lug 2021 (CEST)
- [@ Avemundi] la mia contestazione nei confronti dell'IP nasce in primo luogo dal fatto che a scuola, durante la guerra dei 100 anni, la lingua straniera studiata era il tedesco, dal fatto che la ß è semplicemente una legatura della c.d. "esse italica" con la "esse" che usiamo di norma e che l'affiancamento delle due esse è stato in uso nei testi latini e italiani fino alla fine del XVIII secolo e per altri sei o sette motivi, tra cui il fatto che la lettera fa parte dell'alfabeto latino e quindi non necessita di traslitterazione. A pensar male si potrebbe anche supporre che la proposta sia una sottospecie di azione da "troll". Ma qui su WP presumiamo la buona fede. --Carlo M. (dillo a zi' Carlo) 15:37, 6 lug 2021 (CEST)
- La domanda sorge spontanea: se Meißen «è la grafia corretta», perché inglesi (en:Meissen) e francesi (fr:Meissen) scrivono Meissen? In questi voci si parla di "ortografia" diversa (=«modo corretto di scrivere secondo il sistema di scrittura di una data lingua»).--Croberto68 (msg) 15:55, 6 lug 2021 (CEST)
- Meißen «è la grafia corretta» in tedesco. Francamente come inglesi e francesi scrivano il tedesco mi pare irrilevante.--AVEMVNDI ✉ 16:10, 6 lug 2021 (CEST)
- La domanda sorge spontanea: se Meißen «è la grafia corretta», perché inglesi (en:Meissen) e francesi (fr:Meissen) scrivono Meissen? In questi voci si parla di "ortografia" diversa (=«modo corretto di scrivere secondo il sistema di scrittura di una data lingua»).--Croberto68 (msg) 15:55, 6 lug 2021 (CEST)
- Concordo con Croberto, l'ortografia varia a seconda della lingua. E anche ammesso che la ß fosse in uso in qualche testo italiano del XVII secolo, oggi siamo nel 2021, quindi perché dobbiamo usare una grafia vecchia di secoli? C'è inoltre un evidente problema di leggibilità, perché viene facilmente confusa colla b.--151.19.91.136 (msg) 16:17, 6 lug 2021 (CEST)
- Perdona, IP, ma il secondo punto è irrilevante: viene confusa con la B in effetti da chi non sa dell'esistenza dell'eszett (anche io a 10 anni in gita in Germania leggevo "StraBe", nell'occasione ho imparato); wiki non esiste forse per diffondere il sapere? Piuttosto in Aiuto:Nomi stranieri si legge che «Principio generale è che bisogna essere massimamente precisi, ma anche chiari – dove per chiarezza si intende non la semplificazione a ogni costo ma la spiegazione di tutto ciò che possa non essere evidente –, e soprattutto bisogna fare in modo che il lettore trovi ciò che cerca.» e più oltre «Si ricorda infine che, nel caso di nomi stranieri scritti in alfabeto latino o derivato da esso ma con lettere non direttamente raggiungibili da una tastiera italiana, si deve sempre privilegiare la precisione del titolo, pur predisponendo tutti i redirect da forme di trascrizione semplificate o con lettere della tastiera italiana, seppur non formalmente corrette. Ad esempio Lodz sarà un redirect a Łódź, Antonin Dvorak a Antonín Dvořák». Saluti. --AttoRenato le poilu 08:16, 7 lug 2021 (CEST)
- Concordo con Croberto, l'ortografia varia a seconda della lingua. E anche ammesso che la ß fosse in uso in qualche testo italiano del XVII secolo, oggi siamo nel 2021, quindi perché dobbiamo usare una grafia vecchia di secoli? C'è inoltre un evidente problema di leggibilità, perché viene facilmente confusa colla b.--151.19.91.136 (msg) 16:17, 6 lug 2021 (CEST)
- Il tuo esempio non calza perché Łódź viene pronunciato facilmente Lodz (i trattini e gli accenti in più sono insignificanti), mentre Meißen non si pronuncia come si scrive, perché si dovrebbe leggere appunto "Meissen", non Meiben. Nella voce non c'è scritto da nessuna parte che si pronuncia Meissen, quindi genera confusione e ignoranza. Non è affatto evidente che ß si legga ss, quindi secondo le linee guida occorre in questo caso privilegiare la chiarezza a discapito della pignoleria.--151.44.194.38 (msg) 17:45, 8 lug 2021 (CEST)
- P.S. Questa è una wiki italiana, quindi non puoi presupporre che il lettore conosca l'esistenza dell'eszet.
[← Rientro] Beh, le posizioni sono queste (il polacco è lingua notoriamente più simile all'italiano del tedesco...) Altri pareri? --AttoRenato le poilu 18:43, 8 lug 2021 (CEST)
- Non si potrebbe lasciare la 'ß' affiancandogli la pronuncia IPA, come viene fatto per esempio sulla wikipedia inglese? Comunque a mio parere l'uso di lettere non appartenenti all'alfabeto italiano dovrebbe essere regolato da un linea guida: io stesso, scrivendo o traducendo spesso articoli di argomento turco (e usando quasi sempre la grafia turca), mi sono talvolta imbattuto in utenti che hanno sostituito le lettere turche con quelle italiane. Alessandro57 (msg) 11:36, 11 lug 2021 (CEST)
- Premesso che questa non è la sede, come ha già messo in evidenza Utente:AttoRenato, per le lingue che usano l'alfabeto latino si usa la grafia originale, anche in presenza di segni diacritici. Per quanto "lamentato" da Utente:Alessandro57, spostare un nome da "grafia turca (cioè grafia originale) ad altra non risponde alle linee guida espresse in Aiuto:Nomi stranieri e quindi vanno revertate (o come diavolo si dice). Sull'IPA: non è vietato metterlo, anzi. Un'ultima cosa: su Łódź non è assolutamente vero che "trattini e accenti" sono insignificanti. Un italiano tenderebbe a leggerlo qualcosa tipo "Loz" mentre somiglia più a qualcosa tipo "Uog" (Woitiła docet). --Carlo M. (dillo a zi' Carlo) 20:19, 11 lug 2021 (CEST)
- Ma dove sta scritto che Łódź si pronuncia Aug? Ma chi lo dice? In italiano le parole si leggono come si scrivono, poi che trattini e accenti significhino qualcosa (in altre lingue) lo sai solo tu. Se io vedo una ß la pronuncio b, e così fa la maggior parte degli italiani che sono andati a scuola. Se ci tenete tanto a scrivere con caratteri strambi, allora affiancare la pronuncia mi sembra il minimo, basandola su fonte credibile (anche se non ho la minima idea di cosa significhi IPA). A volte somigliate in tutto e per tutto a un vecchio utente, Xinstaker si chiamava, che aveva la fissa dei caratteri strani, e alla fine è stato bannato perché si impuntava sempre che le lettere andavano scritte come diceva lui e non come si pronunciavano. A me pare che @Avemundi sia il nuovo Xinstaker. --151.37.208.174 (msg) 18:53, 13 lug 2021 (CEST)
- A squola, vorrai dire... Saluti. --AttoRenato le poilu 05:44, 14 lug 2021 (CEST)
- Ma dove sta scritto che Łódź si pronuncia Aug? Ma chi lo dice? In italiano le parole si leggono come si scrivono, poi che trattini e accenti significhino qualcosa (in altre lingue) lo sai solo tu. Se io vedo una ß la pronuncio b, e così fa la maggior parte degli italiani che sono andati a scuola. Se ci tenete tanto a scrivere con caratteri strambi, allora affiancare la pronuncia mi sembra il minimo, basandola su fonte credibile (anche se non ho la minima idea di cosa significhi IPA). A volte somigliate in tutto e per tutto a un vecchio utente, Xinstaker si chiamava, che aveva la fissa dei caratteri strani, e alla fine è stato bannato perché si impuntava sempre che le lettere andavano scritte come diceva lui e non come si pronunciavano. A me pare che @Avemundi sia il nuovo Xinstaker. --151.37.208.174 (msg) 18:53, 13 lug 2021 (CEST)
|
- Rispondi nel merito invece di insultare.--151.57.100.203 (msg) 18:30, 16 lug 2021 (CEST)
Suddivisioni amministrative della Repubblica delle Sette Province Unite
Regno di Napoli vs. Regno di Sicilia
Ho notato che [@ DeCalderonibus] sta sostituendo l'espressione Regno di Napoli con Regno di Sicilia nelle occorrenze riferite al cosiddetto Regnum Siciliae citra Pharum ("Regno di Sicilia al di qua del Faro", ossia la parte peninsulare). A me pare che così si faccia confusione: quale convenzione si adotta? --Nicolabel 12:58, 24 lug 2021 (CEST)
- [@ Nicolabel] Si, ho sostituito l'espressione in questione nelle pagine relative a due architetti che operarono nel regno Angioino di Carlo I d'Angiò. Questi infatti operarono soprattutto tra gli anni '70 e i primi anni degli '80 del XIII secolo, quando in effetti il regno era detto "Regno di Sicilia", espressione ben più corretta. La cacciata degli angioini dalla Sicilia geografica inoltre, risale soltanto al 1282, e la definizione di regno di Napoli è corretta soltanto a partire dalla Pace di Caltabellotta (1302). Detto questo, se per ragioni di chiarezza maggiore è preferibile allineare il nome istituzionale al comparto geografico, per me non ci sono problemi, ho pensato soltanto al fine "precisione". Forse si potrebbe proporre una terza via: specificare che si tratti della Sicilia "citra Pharum", in quanto personalmente, leggendo "Regno di Napoli" penso più al regno di età moderna.— Questo commento senza la firma utente è stato inserito da DeCalderonibus (discussioni · contributi) 13:25, 24 lug 2021 (CEST).
- E allora ho avuto la fortuna di avere entrambe le voci nella lista di quelle osservate :D
- La ratio della modifica mi è chiara. Il motivo di questa mia richiesta è capire se esistano convenzioni, dato che sicuramente il problema non si presenta per la prima volta. Almeno per Baucelin de Linais (voce creata da me) non ho memoria di essermi esplicitamente rifatto, in fase di scrittura, a una convenzione e anzi non escludo di aver usato proprio la voce di Pierre d'Angicourtcome riferimento. --Nicolabel 13:47, 24 lug 2021 (CEST)
Non saprei per wikipedia, in ambito "accademico" si usa sempre Sicilia, soltanto in due articoli scientifici di area anglofona mi è capitato di trovare "Napoli", ma in tutta onestà credo che dipenda anche dal fatto che quegli autori fossero poco avvezzi a questi dettagli DeCalderonibus (msg) 14:32, 24 lug 2021 (CEST)
Fino alla fine del mese di settembre si terrà il Festival delle disambigue da aggiornare, in riferimento alle pagine di disambiguazione presenti su Wikipedia.
In questa pagina trovate una prima lista di disambigue da migliorare, tra cui potrebbero trovarsi voci inerenti questo progetto. Se volete partecipare siete ovviamente i benvenuti --Marcodpat (msg) 13:42, 30 ago 2021 (CEST)
Stati attuali Impero Carolingio
Ho aggiunto gli stati attuali nel sinottico della voce Impero carolingio. Per cortesia potete controllare se la mia modifica122772063 è corretta? Ho dimenticato qualcosa? Grazie. -- L'Ospite Inatteso - amo sentirvi 11:44, 31 ago 2021 (CEST)
Segnalazione vetrina per la voce "Beatrice d'Este"
Kaupangen
Segnalo discussione per proposta unione voci Kaupangen con Trondheim: Discussione:Trondheim#Kaupangen. -- L'Ospite Inatteso - amo sentirvi 11:18, 4 ott 2021 (CEST)
Sovrani dell'Elmet
Salve a tutti! Oggi mi sono imbattuto in questa voce e stavo quasi per proporla per la cancellazione perché è nei fatti un breve elenco, che nulla aggiunge a Regno dell'Elmet e che potrebbe, al massimo, diventare un template di navigazione. Se c'è abbastanza consenso qui per questa soluzione è inutile avviare una procedura di cancellazione. Pareri? --ΞLCAIRØ♭ 22:51, 2 nov 2021 (CET)
- D'accordo con unione e creazione di template. --Fra00 22:58, 2 nov 2021 (CET)
- Ed in effetti, forse, non ci sarebbe neanche tutta questa necessità di un template di navigazione, basterebbe che in ogni voce fosse compilato il {{Monarca}}. --ΞLCAIRØ♭ 23:01, 2 nov 2021 (CET)
Proposte di vaglio: diritto medievale e magna carta
Ordine gerosolimitano è sinonimo di Cavalieri Ospedalieri
Come mostrato palesemente da tutte le fonti, il termine Ordine Gerosolimitano è semplicemente un sinonimo di Cavalieri Ospitalieri di San Giovanni di Gerusalemme (anche detti Cavalieri di Malta). Dunque la pagina, che è colma di inesattezze, dovrebbe essere un redirect a Ospitalieri di San Giovanni di Gerusalemme. La sezione storica della pagina è semplicemente un'amalgama di stracli di storia dei vari ordini cavallereschi, e non parla ne cita fonti che usano mai il termini "ordini gerosolimitani". Il termine stesso, usato al plurale come "ordini gerosolimitani", non si trova in alcuna fonte. Un utente però continua ad annullare questa modifica senza però presentare fonti che dicano che l'ordine non fosse sinonimo degli Ospitalieri o che includesse altri ordini. Le stesse fonte aggiunti dall'utente dicono chiaramente, ad esempio, che ' I cosiddetti “Gerosolimitani” sono i cavalieri di San Giovanni di Gerusalemme. ' cit dalla fonte che l'utente stesso ha aggiunto.[1] Ma l'utente continua a sostenere inesattezze. Qualcuno guardi e giudichi che infatti questa pagina dovrebbe essere un redirect. Anche la Treccani ne parla separatamente, come si vede da frasi del tipo: "L'Ordine teutonico [...] trasformato in ordine cavalleresco sul modello dei Templari e dei Gerosolimitani" [2] e "il passaggio di Malta sotto l’egida dei Cavalieri gerosolimitani (poi Cavalieri di Malta, 1530-1798)" [3]. Ecco la discussione:Discussione:Ordini_gerosolimitani Eccekevin (msg) 00:34, 17 dic 2021 (CET)
- ^ Antropologia Arte Sacra. Misteri e storia della produzione artistica sacra in pittura, architettura, su www.antropologiaartesacra.it. URL consultato il 22 luglio 2021.
- ^ teutonici, Ordine dei cavalieri nell'Enciclopedia Treccani, su www.treccani.it. URL consultato il 21 giugno 2021.
- ^ mondo, italiano nel in "Enciclopedia dell'Italiano", su www.treccani.it. URL consultato il 21 giugno 2021.